Il est l'h?pital central de cette région et possède également un service ambulatoire très actif.
除作為轉(zhuǎn)醫(yī)院以外,該醫(yī)院還有一個(gè)非常繁忙
部。
Il est l'h?pital central de cette région et possède également un service ambulatoire très actif.
除作為轉(zhuǎn)醫(yī)院以外,該醫(yī)院還有一個(gè)非常繁忙
部。
Les femmes enceintes gardent leur salaire pour les journées consacrées au suivi médical ambulatoire.
懷孕婦女請(qǐng)假一天到所或
部去做檢查,在此期間
工資照
。
Les soins ambulatoires font partie intégrante du système hospitalier néerlandais.
護(hù)理是荷蘭醫(yī)院系統(tǒng)不可分割
組成部分。
En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour les soins ambulatoires.
因此,小組建議不賠償流動(dòng)病例費(fèi)用。
Les incidences du virage ambulatoire et des mesures d'économie sociale sur les?femmes du?Québec.
》;《向流動(dòng)照顧轉(zhuǎn)變和社會(huì)經(jīng)濟(jì)政策對(duì)魁北克婦女
影響》。
Les services médicaux offerts aux femmes allaient des soins ambulatoires aux soins hospitaliers hautement spécialisés.
向婦女提供醫(yī)療服務(wù)很多,既有
,也有專(zhuān)業(yè)化程度很高
住院治療服務(wù)。
Les activités de la Fondation ne se limitent pas aux soins ambulatoires et hospitaliers.
基金會(huì)工作不限于救護(hù)和住所照顧。
Les soins ambulatoires spécialisés sont dispensés dans deux réseaux d'installations de soins de santé.
專(zhuān)科治療由兩個(gè)保健設(shè)施網(wǎng)組成。
Il n'existe pas partout de services ambulatoires spécialement con?us pour accueillir les femmes battues.
專(zhuān)為受虐婦女提供
服務(wù)不是到處都有。
Les ONG jouent un r?le important dans la mise en place de ces services ambulatoires.
非政府組織在組織這類(lèi)服務(wù)方面發(fā)揮了重要作用。
En ambulatoire, ceux-ci versent une contribution équivalant à 50?% du barème en vigueur.
在方面,根據(jù)醫(yī)療費(fèi)用表,他們只要支
50%
醫(yī)療服務(wù)費(fèi)用。
La fourniture de soins de santé secondaires comprend les services ambulatoires et d'hospitalisation à petite échelle.
第二層次保健服務(wù)包括少量
出
和住院服務(wù)。
L'accompagnement se passe ensuite en ambulatoire.
然后,幫助她們轉(zhuǎn)入其他流動(dòng)場(chǎng)所。
La Direction des h?pitaux gère également 18 cliniques de soins ambulatoires spécialisés fournissant des services pédiatriques.
此外,醫(yī)院管理局轄下18間專(zhuān)科所亦有提供兒科服務(wù)。
Les femmes peuvent avoir accès à ces services dans des établissements spécialisés ou des unités ambulatoires.
婦女可從指定機(jī)構(gòu)或流動(dòng)單位獲得這些服務(wù)。
En revanche, un nombre croissant de malades re?oivent des soins ambulatoires dans des unités psychiatriques de district.
然而,有越來(lái)越多人在地區(qū)心理
所接受
治療。
Tous ont cependant été traités en ambulatoire et les cas les plus graves ont pu être hospitalisés.
然而,針對(duì)這些病例都進(jìn)行了治療,其中較為嚴(yán)重
則住院治療。
Les services sont fournis dans le cadre d'un traitement ambulatoire ou en régime hospitalier partiel ou total.
并提供病人,部分住院病人和住院病人服務(wù)。
Les h?pitaux et les dispensaires ambulatoires pourvus de services médicaux pour les femmes sont en nombre suffisant.
阿塞拜疆有足夠數(shù)量醫(yī)院和多科聯(lián)合
所為婦女提供必需
醫(yī)療服務(wù)。
La suppression du montant de USD 58?228 correspondant aux soins ambulatoires ramène le montant indemnisable à USD 37?958.
扣除流動(dòng)病例數(shù)額58,228美元,應(yīng)賠額下降到37,958美元。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com