En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但實(shí)際上,對(duì)腐爛尸挖掘有可能引起大范圍瘟疫
危險(xiǎn)。
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但實(shí)際上,對(duì)腐爛尸挖掘有可能引起大范圍瘟疫
危險(xiǎn)。
La houille provient de végétaux décomposés.
煤源自被分解植物。
La réclamation de Jiangsu est décomposée dans le tableau?6 ci-dessous.
江蘇索賠細(xì)節(jié)列于下文表6。
Par?la?suite, Luberef a décomposé sa réclamation en plusieurs éléments de perte présentés dans le?tableau?30 ci-dessous.
Luberef又將其索賠分成以下表30中所列
索賠內(nèi)容。
Il est très difficile d'obtenir des chiffres décomposés fiables.
可靠分類數(shù)據(jù)很難獲得。
Le contractant a déclaré des dépenses totales de 4?800?097 dollars, décomposées en fonction de chaque type d'activités.
承包者報(bào)告總額為4 800 097美元,并附有各項(xiàng)活動(dòng)項(xiàng)下
細(xì)目。
Chaque fois qu'au sujet d'un repère un nombre de personnes est mentionné, il doit être décomposé par sexe.
每當(dāng)提及人數(shù),這些基準(zhǔn)就應(yīng)按性別分解。
élaborer une base de données sur les thèmes qui le nécessitent, en identifiant la population bénéficiaire, décomposée par sexe.
加強(qiáng)那些切合需要項(xiàng)目
資料基礎(chǔ),按性別區(qū)分受益人口。
Une fois que des décisions sont prises collectivement, elles ne peuvent être décomposées et attribuées aux états membres pris individuellement.
一旦作集
決定,就不能分解這種行動(dòng),并將這些行動(dòng)
責(zé)任推給各成員國(guó)。
Le contractant a déclaré des dépenses totales de 3?380?882 dollars, montant brièvement décomposé sous la rubrique de chaque catégorie d'activité.
承包者報(bào)告總額為3 380 882美元,分列在各項(xiàng)活動(dòng)下。
Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.
我讓你永遠(yuǎn)崔生病,拋棄叻曾經(jīng)腐爛身軀,重新得到黑暗賦予給你
所有。
D'autres brochures contenant des statistiques sectorielles détaillées décomposées par sexe sur l'éducation, la santé et la prise de décisions sont en cours de publication.
其他關(guān)于教育、衛(wèi)生和決策詳細(xì)部門化
性別統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)小冊(cè)子正
版之中。
Le tableau 4 présente les chiffres des élèves des externats d'enseignement général par niveau ainsi que des étudiants des établissements d'enseignement supérieur, décomposés par sexe.
全日制普通教育學(xué)校和高等院校學(xué)生人數(shù)見(jiàn)表4。
Le Comité recommande le?versement d'une indemnité telle qu'elle est décomposée dans le tableau?5 ci-dessous.
小組賠償建議列于下文表5。
Ses sources sont notamment les suivantes: paille de blé ou d'orge, écorces ou copeaux, biosolides entièrement décomposés, résidus de grignons d'olive ou autre matière organique disponible.
這類有機(jī)物質(zhì)來(lái)源包括小麥或大麥秸、樹皮或木屑、完全分解
生物固
、橄欖油餅渣或其他隨手可得
有機(jī)物質(zhì)。
Au niveau national, l'un des éléments qui contribue le plus à l'épanouissement et à la promotion des femmes concerne la production et la diffusion de statistiques décomposées par sexe.
國(guó)家一級(jí)對(duì)婦女發(fā)展和進(jìn)步所做最重大
貢獻(xiàn)之一是在生成和傳播按性別分列
數(shù)據(jù)領(lǐng)域。
La part du budget national réservée aux questions d'équité entre les sexes est répartie entre plusieurs ministères et il n'existe pas de données décomposées sur la budgétisation concernant les sexospécificités.
國(guó)家用于兩性公平問(wèn)題預(yù)算涵蓋了幾個(gè)部,在編制對(duì)性別具有敏感性
預(yù)算時(shí),沒(méi)有分門別類
數(shù)據(jù)可供參考。
Les sources de ces matières organiques sont notamment les suivantes: paille de blé ou d'orge, écorces ou copeaux, biosolides entièrement décomposés, résidus de grignons d'olive ou autre matière organique disponible.
這類有機(jī)物質(zhì)來(lái)源包括小麥或大麥秸、樹皮或木屑、完全分解
生物固
、橄欖油餅渣或其他隨手可得
有機(jī)物質(zhì)。
Dans un souci de clarté, la définition du terme ??gestion du savoir?? devrait être décomposée en ses trois éléments constitutifs?: a)?la création, b)?l'organisation et c)?l'utilisation du savoir au service du développement.
為更加明確起見(jiàn),“知識(shí)管理”定義應(yīng)分為不同
組成職能:(a) 創(chuàng)造,(b) 組織,(c) 利用知識(shí)促進(jìn)發(fā)展。
Le contractant a déclaré des dépenses d'un montant total de 4?259?400 dollars, les dépenses étant décomposées suivant les diverses sous-rubriques correspondant à chacune des activités.
承包者報(bào)告總額為4 259 400美元,
分別列在各項(xiàng)活動(dòng)中不同
分項(xiàng)目下。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com