Ces minibus, bien chargés, vont aussi à ce marché hebdomadaire.
這些小巴,嚴(yán)重超載,也是往集市去。
Ces minibus, bien chargés, vont aussi à ce marché hebdomadaire.
這些小巴,嚴(yán)重超載,也是往集市去。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司技人員負(fù)責(zé)全面、詳盡的技
服務(wù)。
Il ya une sérieuse et responsable d'équipe de chargés de cours.
有認(rèn)真負(fù)責(zé)的講師隊(duì)伍。
Les comités départementaux chargés de créer, d'organiser et d'animer l'activité dans son secteur géographique.
各個(gè)省的委員會(huì)負(fù)責(zé)組織本地區(qū)內(nèi)的擊劍比賽。
Forts technique vigueur, des professeurs d'université, de hauts responsables chargés de cours, l'état vérificateur enregistrement.
公司技力量過(guò)硬,有大學(xué)教授、高級(jí)講師、國(guó)家注冊(cè)審核員。
Les huissiers sont chargés de signifier un jugement.
執(zhí)達(dá)員的任務(wù)就是送判決書(shū)。
Ltd Mainland sociétés chinoises créé des bureaux chargés de la manutention des affaires continent.
Ltd.公司在中國(guó)大陸設(shè)立的辦事處,負(fù)責(zé)處理大陸方面的業(yè)務(wù)。
Imitation acajou, la nouvelle coque ABS. 20,30,40,60 deux ensembles peuvent être chargés de la sélection.
仿紅木,全新ABS外殼??裳b套20,30,40,60雙供選擇。
La liste a été diffusée auprès des organismes spécialisés chargés de la sécurité.
已向?qū)I(yè)安全機(jī)構(gòu)分發(fā)了清單。
Troisièmement, il s'agit de renforts de police armés chargés de répondre aux situations d'urgence.
第三是應(yīng)對(duì)緊急狀況的武裝后備警察能力。
La police et les services chargés des poursuites s'efforcent actuellement d'adapter leurs méthodes d'enquête.
警方和起訴機(jī)力調(diào)整他們的調(diào)查方法。
Les juges chargés de traiter de ces conflits re?oivent-ils une formation spécialisée?
處理此類(lèi)爭(zhēng)端的法官是否接受過(guò)專(zhuān)門(mén)培訓(xùn)?
Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.
貝爾格萊德和普里什蒂納將建立共同機(jī)構(gòu)進(jìn)行合作。
Ces officiers seront basés à Bujumbura et chargés de la formation de la police.
這些警官將駐扎在布瓊布拉,將負(fù)責(zé)警察的培訓(xùn)。
En Nouvelle-Zélande, les conseils régionaux sont chargés de ramasser les engins échoués sur le rivage.
在新西蘭,由各地區(qū)委員會(huì)負(fù)責(zé)清除沖上海岸的漁具。
Les services responsables de l'aéroport sont chargés d'organiser et de mettre en ?uvre ces contr?les.
機(jī)場(chǎng)行政機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)安排和執(zhí)行檢查工作。
Elle a présenté plusieurs rapports aux organes chargés de suivre l'application de ces instruments.
該國(guó)已經(jīng)向有監(jiān)測(cè)委員會(huì)提交了若干報(bào)告。
Vingt-deux municipalités ont nommé des fonctionnaires chargés des retours.
城鎮(zhèn)任命了市政回返事務(wù)主任。
Ce projet fait intervenir un réseau d'instituts de recherche chargés d'élaborer des documents d'orientation.
其目的是向歐洲盟提供一套協(xié)調(diào)的政策來(lái)管制小武器和輕武器的非法貿(mào)易。
Les différents volets sont chargés de coordonner la réalisation des objectifs correspondants du Cadre.
這九個(gè)組將負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)過(guò)渡框架相目標(biāo)的落實(shí)情況。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com