Il est concessionnaire agréé de ce produit.
他這個(gè)產(chǎn)品
獨(dú)家代理商。
Il est concessionnaire agréé de ce produit.
他這個(gè)產(chǎn)品
獨(dú)家代理商。
Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.
為此,最好根據(jù)《聯(lián)合國(guó)憲章》,達(dá)成多邊商定
解決辦法。
D'autres centres doivent encore se mettre aux normes pour être agréés.
其他中心還需要達(dá)到頒發(fā)營(yíng)業(yè)執(zhí)照所需技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)。
Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387?000.
認(rèn)可育嬰助手
數(shù)目估
為387 000人。
Des établissements de?certification ont été agréés dans certains pays en développement.
一些發(fā)展中國(guó)家認(rèn)證機(jī)構(gòu)已獲批準(zhǔn)。
Le territoire compte plus de 350?000 sociétés commerciales internationales agréées.
該領(lǐng)土上有350 000個(gè)注冊(cè)國(guó)際商業(yè)公司。
Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.
一些私立學(xué)校已經(jīng)獲得許可,并已經(jīng)在科索沃運(yùn)營(yíng)。
Les ouvriers doivent porter des équipements de protection individuelle, tels que des masques faciaux agréés.
操作工人必須穿用個(gè)人防護(hù)用品,例如許可使用面罩。
L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'état.
意事故保險(xiǎn)由私營(yíng)保險(xiǎn)公司承保,但這些保險(xiǎn)公司必須得到列支敦士登政府
授權(quán)才
提供服務(wù)。
Plusieurs bureaux extérieurs avaient passé des marchés ou des commandes auprès de fournisseurs non agréés.
在若干總部辦事處,有些合同和(或)采購(gòu)訂單給了沒(méi)有在供應(yīng)商名冊(cè)登記
供應(yīng)商。
Au niveau de centres vacances, l'augmentation du nombre de centres de vacances agréés est constante.
在假期中心方面,獲批假期中心
數(shù)量一直在不斷增加。
Ces postes remplacent les postes actuellement agréés de fonctionnaires chargés de l'évaluation et du contr?le.
這些員額取代目前核準(zhǔn)評(píng)價(jià)和監(jiān)測(cè)干事。
Ces violations continuent d'être commises au mépris des normes et principes agréés du droit international.
這些侵犯兒童行為無(wú)視商定
國(guó)際準(zhǔn)則和標(biāo)準(zhǔn)繼續(xù)不斷地發(fā)生。
Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.
比利時(shí)還批準(zhǔn)設(shè)立十六個(gè)類似職務(wù)。
Mais les états parties ont agréé de recommander .
但締約國(guó)已商定提出一項(xiàng)建議。
Ces renseignements sont fournis aux organes agréés par les Parties.
這種資料應(yīng)提供給各締約國(guó)同意各組織。
Notre but ultime demeure une solution agréée entre les deux parties.
我們最終目標(biāo)仍然
雙方
間商定一個(gè)解決辦法。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每項(xiàng)申請(qǐng)將由申請(qǐng)人直接主管核證。
Cela devra être fait dans le contexte d'un cadre agréé.
這應(yīng)作為一個(gè)商定框架
一部分來(lái)執(zhí)行。
La région wallonne a agréé et subventionne cinq centres de téléaccueil.
瓦隆大區(qū)批準(zhǔn)成立了5個(gè)電話接待中心,并對(duì)其提供補(bǔ)助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com