试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Son importance se traduit dans son objectif, c'est-à-dire l'élimination totale et vérifiable des armes chimiques.

《公約》的目標(biāo),即徹底和核查地消除化學(xué)武器體現(xiàn)了其重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, des progrès considérables et vérifiables ont été faits au niveau des pays.

但在國(guó)家一級(jí)仍有重要進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des accords liés aux résultats concrets et vérifiables ont été conclus.

具體的核查的執(zhí)行協(xié)議已達(dá)成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un tel traité doit être non discriminatoire, pleinement et effectivement vérifiable.

這一條約必須是非歧視性的,必須能夠得到充分和有效的核查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les projets de modalités pour l'agriculture prévoient des critères chiffrés et vérifiables.

《農(nóng)業(yè)模式草案》建議該標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)當(dāng)以一個(gè)可以核實(shí)的方式加以量化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre gouvernement continue d'appeler à un désarmement complet, vérifiable et irréversible.

我國(guó)政府繼續(xù)呼吁進(jìn)行徹底、核查的和不可逆轉(zhuǎn)的裁軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout programme clandestin d'armement nucléaire doit être démantelé de manière complète, vérifiable et irréversible.

必須以核查和不可逆轉(zhuǎn)的方式徹底廢除任何秘密的核武器方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous ces efforts doivent être également transparents et vérifiables.

這些努力也必須是透明和可以核查

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les informations devraient être vérifiables de manière indépendante.

信息應(yīng)該是可以獨(dú)立核查的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le désarmement - complet, vérifiable et irréversible - demeure l'objectif de la Nouvelle-Zélande.

徹底、可核查和不可逆轉(zhuǎn)的裁軍,仍然是新西蘭的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La France reste attachée par principe à des traités universels juridiquement contraignants et internationalement vérifiables.

法國(guó)仍原則致力于普遍、具有法律約束力以及可進(jìn)行國(guó)際核查的條約

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les faiblesses détectées tenaient principalement à l'utilisation d'indicateurs ??objectivement vérifiables?? pour mesurer les résultats.

所存在的缺點(diǎn)多同據(jù)以衡量成果的“可客觀核查的指標(biāo)”的使用有關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une autre question encore est de savoir si un tel traité serait vérifiable.

另一個(gè)問(wèn)題是,這樣一個(gè)條約是否可核查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est difficile d'évaluer l'impact des sanctions économiques en raison de l'absence de données vérifiables.

由于缺乏核實(shí)的數(shù)據(jù),很難估計(jì)經(jīng)濟(jì)制裁的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette approche suppose l'existence d'un système de surveillance vérifiable.

這種辦法必須得到核查的監(jiān)測(cè)系統(tǒng)的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fait, pendant cinq décennies, l'Inde a défendu la thèse d'un désarmement universel et vérifiable.

事實(shí)上,五十年以來(lái),印度一直在大聲疾呼進(jìn)行普遍、核查的核裁軍

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Celui-ci devrait être non discriminatoire, effectivement vérifiable et d'application universelle.

條約應(yīng)當(dāng)是非歧視性的、可以進(jìn)行有效核查的以及普遍適用的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les obligations des états parties devraient être clairement définies, juridiquement contraignantes et effectivement vérifiables.

各締約國(guó)的義務(wù)應(yīng)得到明確闡述,具有法律約束力并可有效地核查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous soulignons que toutes les initiatives de désarmement nucléaire doivent être irréversibles, transparentes et vérifiables.

我們強(qiáng)調(diào),所有核裁軍倡議都應(yīng)該是不可逆轉(zhuǎn)、透明和可核查的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont aussi souligné que ces réductions devaient être irréversibles, vérifiables et transparentes.

各國(guó)國(guó)家元首和政府首腦進(jìn)一步強(qiáng)調(diào),此種削減應(yīng)當(dāng)是不可逆轉(zhuǎn)、可核查和透明的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Beh justement, jusqu'à présent la Russie n'a pas présenté les preuves vérifiables de ce génocide.

好吧,到目前為止,俄羅斯還沒(méi)有提供可證實(shí)的種族滅絕證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年9月合集

Cela doit être exhaustif. Cela doit être vérifiable. Cela doit être crédible.

它必須是全面的。這必須是可驗(yàn)證它必須是可信的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年5月合集

Et ces chiffres sont difficilement vérifiables Stéphane, comme le nombre des exécutions commises par le groupe Etat Islamique.

FB:這些數(shù)字很難核實(shí)Stéphane,就像伊斯蘭國(guó)家集團(tuán)的處決人數(shù)一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年6月合集

" Nous appelons la Russie à retirer complètement et de manière vérifiable ses troupes de la frontière ukrainienne, et ce, accompagné de mesures d'inspections internationales supplémentaires, " a-t-il dit.

" “我們呼吁俄羅斯從烏克蘭邊境完全和核查地撤軍,同時(shí)采取額外的國(guó)際檢查措施,”他說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

C'est ainsi un plan pour une paix solide, durable, vérifiable que nous avons préparé avec les Ukrainiens et plusieurs partenaires européens et que j'ai été défendre aux Etats-Unis il y a 15 jours et à travers l'Europe.

因此,我們與烏克蘭人及多個(gè)歐洲伙伴,共同制定了一個(gè)穩(wěn)固、持久且可驗(yàn)證的和平計(jì)劃,兩周前我在美國(guó)以及整個(gè)歐洲為之辯護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年9月合集

Barack Obama s'est engagé à tenter de résoudre la crise nucléaire iranienne par la voie diplomatique, prenant note du changement de ton de son nouvel homologue Hassan Rohani mais réclamant des " actes transparents et vérifiables" .

巴拉克?奧巴馬(Barack Obama)承諾試圖通過(guò)外交渠道解決伊朗核危機(jī),注意到他的新對(duì)手哈?!敼幔℉assan Rouhani)的語(yǔ)氣變化,但呼吁采取" 透明和核查的行動(dòng)" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Je trouve ?a assez rassurant de découvrir qu'en fait, derrière le " discours" , derrière le phrasé des historiens et des historiennes, se cachent des tas de données qui sont vérifiables quantifiables, obtenues via des méthodes complexes et bien rodées.

我很高興地發(fā)現(xiàn),事實(shí)上,在歷史學(xué)家的 “花言巧語(yǔ) ”背后,存在著大量可驗(yàn)證、可量化的數(shù)據(jù),這些數(shù)據(jù)都是通過(guò)復(fù)雜、完善的方法獲得的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2024年6月合集

Il a défendu un bilan réel et vérifiable.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ce qui est moins vérifiable, c'est ce récit? selon lequel l'une des roches a traversé le toit d'une métairie, et tué le berger qui? se trouvait là.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法同傳 習(xí)近平主席講話

Sur la Corée du Nord, je sais pouvoir compter sur l'esprit de responsabilité de la Chine pour parvenir à un désarmement véritable, vérifiable, complet et irréversible de la péninsule.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec philosophie

Mais que, à la faveur de l'obscurité, à la faveur du caractère Un vérifiable aussi de ce qui est de ce qui est dit, la nuit permet de prendre certaines libertés avec avec le vrai.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年9月合集

Les Etats-Unis, la France, et la Grande-Bretagne ont accentué aujourd'hui la pression sur Bachar al Assad pour qu'il respecte l'accord de Genève sur un démantèlement vérifiable des arsenaux chimiques syriens, sous peine d'en subir les conséquences.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec philosophie

Si c'est vrai dans tous les sens du mot vrai, c'est à dire que il faut que ce soit une croyance qui soit vérifiable empiriquement Et si l'observation empirique dit le contraire, c'est une croyance fausse.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com