试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Son mal de dent ne lui donne point de trêve.

他牙痛不止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Trêve olympique pourrait être une nouvelle approche constructive visant à la résolution des conflits.

奧林匹克休戰(zhàn)可能是解決沖突的一個(gè)建設(shè)性的新方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le rapport a mentionné que l'armée nationale shan a rompu la trêve.

報(bào)告提到,撣邦國民軍(撣軍)已退出?;饏f(xié)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce sera également l'occasion de promouvoir l'idéal de paix en observant la trêve olympique.

但是,這也是通過遵守“奧林匹克休戰(zhàn)”促進(jìn)和平理想的一個(gè)機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les activités réalisées ont donné une vraie signification à la trêve olympique.

所開展的活動(dòng)為“奧林匹克休戰(zhàn)”精神賦予了真正的意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est l'incarnation de l'ancienne notion grecque d'ekecheria, ou ??trêve olympique??.

這體現(xiàn)了古代希臘握手言和或“奧林匹克休戰(zhàn)”的概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mardi et mercredi, profitant d'une trêve, 15?000 réfugiés au moins ont fui le camp.

在周二和周三?;?/span>期間,至少有15 000名難民逃離難民營。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La trêve olympique peut constituer une approche constructive pour aider à régler les conflits.

奧林匹克休戰(zhàn)能夠成為幫助解決沖突的建設(shè)性新途徑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Puis-je considérer que l'Assemblée prend note de l'appel solennel pour l'observation de la trêve olympique?

我是否可以認(rèn)為,大會(huì)愿注意到就遵守奧林匹克休戰(zhàn)發(fā)出的莊嚴(yán)呼吁?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, il n'existe pas à ce stade de trêve solide autour de Gaza.

但是在現(xiàn)階段,加沙周圍尚未實(shí)現(xiàn)穩(wěn)固的?;稹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La trêve olympique décrétée pour les XIXe Jeux d'hiver peut être ce brin d'espérance.

第十九屆冬季奧運(yùn)會(huì)奧林匹克休戰(zhàn)令可能就是這樣一個(gè)希望的火花。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Palestiniens ont rigoureusement respecté la trêve.

巴勒斯坦人嚴(yán)格遵守這項(xiàng)停戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, le déclencheur immédiat de l'opération militaire israélienne c'était la fin de la trêve.

然而,直接引發(fā)以色列軍事行動(dòng)的原因是停火的結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les parties devraient s'abstenir de toute initiative susceptible de compromettre la trêve naissante.

各方應(yīng)避免采取危及脆弱停戰(zhàn)的任何行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On ne peut que saluer la trêve récemment conclue entre les parties palestinienne et israélienne.

我們決不會(huì)忘記歡迎巴勒斯坦和以色列雙方最近達(dá)成的休戰(zhàn)協(xié)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les propositions visant à instaurer une trêve humanitaire étaient particulièrement significatives à cet égard.

說明這一點(diǎn)的,是提出了實(shí)現(xiàn)人道主義停戰(zhàn)的提議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'objectif du mouvement de la trêve olympique est plus ambitieux.

奧林匹克休戰(zhàn)運(yùn)動(dòng)的目的具有更深遠(yuǎn)的意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des bandes qui n'appliquaient pas cette ??trêve?? semblaient poursuivre leurs méfaits dans d'autres bidonvilles.

那些未參加最初休戰(zhàn)的幫派似乎繼續(xù)在其他棚戶區(qū)進(jìn)行犯罪活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les efforts de médiation des anciens des clans ont permis d'instaurer une trêve temporaire.

通過部落長老的斡旋,達(dá)成了臨時(shí)停火協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le cycle de violences au Moyen-Orient ne conna?t pas de trêve.

中東的暴力循環(huán)繼續(xù)有增無減。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

Depuis le 1er novembre et jusqu'au 31 mars prochain, en France, c'est la trêve hivernale.

在法國,11月1號(hào)至次年3月31號(hào),是“冬歇期”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

Trêve de mondanités, voici mon annonce !

廢話不多說,接下來是我的重磅消息!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Trêve à ces chimères que le temps a changées pour moi en réalités terribles.

現(xiàn)在要停止這些空想,因?yàn)?,在我看來,時(shí)間已經(jīng)把這些空想變成為可怕的現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Parfois pourtant une trêve est accordée et l’on a pendant quelque temps l’illusion d’être guéri.

有時(shí),我們得到暫時(shí)的喘息,于是在一段時(shí)間內(nèi)便產(chǎn)生了痊愈的幻覺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Il hisse un pavillon blanc en signe de trêve et part pour la France.

它掛著表示一面白旗,象征休戰(zhàn),駛向法國。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Pourquoi a-t-on créé la trêve hivernale?

為什么創(chuàng)立了“冬季停歇”期呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Une trêve, c’est l’arrêt des combats pendant une guerre.

休戰(zhàn)是指戰(zhàn)爭時(shí)停止戰(zhàn)斗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Une trêve se profile, mais la guerre de Cent Ans est loin d'être finie !

?;?/span>即將到來,但百年戰(zhàn)爭還遠(yuǎn)未結(jié)束!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Là-bas, là-bas aussi, autour de cet asile où des vies s'éteignaient, le soir était comme une trêve mélancolique.

那邊,那邊也一樣,在一個(gè)個(gè)生命將盡的養(yǎng)老院周圍,夜晚如同一段令人傷感的時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Et que depuis 2014, la trêve hivernale a été prolongée du 15 au 31 mars.

2014年以來,冬季停歇期從3月15號(hào)被延長至3月31號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV法語國際頻道:對(duì)話(Rencontres)

Comme l'ont dit récemment les dirigeants chinois, on souhaite une trêve de tous les conflits pendant les Jeux Olympiques.

正如中國政府最近所倡導(dǎo)的,希望在奧運(yùn)會(huì)期間所有的紛爭都停息

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV法語國際頻道:對(duì)話(Rencontres)

Là, nous regrettons fortement, gravement, aujourd'hui la guerre en Géorgie, qui vient rompre cette trêve olympique.

這里,我們要對(duì)今天在格魯吉亞發(fā)生的戰(zhàn)爭表示強(qiáng)烈的遺憾,因?yàn)樗蚱屏藠W林匹克休戰(zhàn)的歷史。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Vous êtes singulier, j’y consens, c’est votre genre, mais on accorde une trêve à des gens qui se marient.

您性情古怪,這我承認(rèn),這是您的個(gè)性,但對(duì)剛結(jié)婚的人總得暫時(shí)休戰(zhàn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

La trêve hivernale permet de donner un sursis, un peu plus de temps aux familles pour trouver une solution.

冬歇期能給家庭帶來一段緩和期,讓他們能有更長的時(shí)間去尋找解決辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Mais cette trêve montre que No?l reste No?l.

但是這次休戰(zhàn)表明圣誕節(jié)終究是圣誕節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La trêve se prolonge, et pèse sur le moral du jeune prince, qui s'occupe comme il peut jusqu'en 1355.

停戰(zhàn)持續(xù)了很長一段時(shí)間,打擊了年輕王子的士氣,他在1355年以任何可能的方式自我娛樂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV法語國際頻道:對(duì)話(Rencontres)

Les Jeux Olympiques, ?a veut dire la paix, ?a veut dire le respect de l'autre, ?a veut dire la trêve.

奧林匹克意味著和平,意味著相互尊重,意味著休戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Isra?l aurait accepté une trêve proposée par l'Egypte?

以色列會(huì)接受埃及提出的停戰(zhàn)協(xié)議嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Cela entra?ne quelques mois plus tard une trêve en 1918 entre la Russie et l’Allemagne.

幾個(gè)月后,俄羅斯和德國在1918年休戰(zhàn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les périodes fragiles sont l'été et la trêve des confiseurs.

- 脆弱的時(shí)期是夏天和糖果商的休戰(zhàn)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com