试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le premier consiste à tripler les recettes des bureaux de pays.

目標之一是將兒童基金會國家辦事處的收入增加兩倍。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi nous devons doubler, voire tripler, nos efforts pour y parvenir.

因此,我們必須付出兩倍甚或三倍的努力來實現這一目標。

評價該例句:好評差評指正

Doublons, triplons le nombre des inspecteurs et ouvrons de nouveaux bureaux régionaux.

讓我們將視察員的數量增加一倍或兩倍,開設更多的區(qū)域辦事處。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, mon pays a répondu à cette nécessité en triplant son quota de réfugiés.

在這方面,我國已經對各項需要作出回應,已將葡萄牙的難民配額增加了三倍。

評價該例句:好評差評指正

D'ici au milieu du siècle, par exemple, la population des pays les moins avancés pourrait presque tripler.

例如,到本世紀中期,最不發(fā)達國家的人口可能會增至將近三倍。

評價該例句:好評差評指正

En vue d'aboutir à une couverture optimale, le nombre d'assistants sociaux en Lettonie devrait presque tripler (2,8 fois).

為了達到最高水平,拉脫維亞社會工作者的人數應增加2.8倍。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre de visiteurs peut tripler pendant les préparatifs ou au cours de la session de l'Assemblée générale.

在大會屆會籌備期間和大會期間的訪問人數可達三倍。

評價該例句:好評差評指正

Le PAM, qui triplerait ainsi le nombre de ses bénéficiaires, a lancé un appel pour réunir 54,1 millions de dollars.

糧食計劃署的受益者人數將增加兩倍,因此呼吁捐助5 410萬美元。

評價該例句:好評差評指正

Ces vagues de sécheresse triplent le nombre de personnes touchées par la pénurie d'eau responsable d'importantes crises alimentaires et sanitaires.

這些干旱使嚴重缺水的人數增加兩倍,造成重大的糧食危機和健康危機。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons accepté de tripler le niveau de réduction de la dette des pays les plus pauvres, mais nous devons faire davantage.

我們已答應把對最窮國家的債務減免的規(guī)模增加三倍,但我們應該做更多。

評價該例句:好評差評指正

Il est nécessaire de doubler ou de tripler, pendant les cinq prochaines années, les fonds actuellement consacrés au financement de la recherche.

需要進一步研究的領域包括材料、設計、部件開發(fā)、整體設備和生產技術等。

評價該例句:好評差評指正

Au cours des 20 prochaines années, le commerce international devrait tripler en volume, avec 80 à 90?% d'activités effectuées par voie maritime.

在今后20年中,國際貿易額預期將增加兩倍,其中80%至90%是通過海運進行的。

評價該例句:好評差評指正

Deux groupes de réflexion à la philosophie différente, l’un d’obédience libérale, l’autre de gauche, proposent de doubler ou de tripler les droits d’inscription.

當前,分別以自由主義和左派觀念為指導的兩派,提倡將現有注冊費翻一番或增至原先的三倍

評價該例句:好評差評指正

Dans les 30 prochaines années, le nombre de personnes agées sur la planète devrait tripler, cette augmentation étant surtout sensible dans les pays en développement.

在未來三十年里,世界的老齡人口預計將增加三倍,而大部分增長將集中在發(fā)展中國家。

評價該例句:好評差評指正

Au cours de cette période, le PIB par habitant des pays industrialisés triplerait tandis que la consommation d'énergie par habitant diminuerait de plus de moitié.

在工業(yè)國家中,預計人均國民生產總值水平為此時的三倍多,而人均能源利用則削減一半以上。

評價該例句:好評差評指正

Comme le souligne à juste titre le rapport de l'AIEA, selon les projections, la demande mondiale d'électricité devrait probablement tripler au cours des 50 prochaines années.

正如原子能機構報告正確預測的那樣,全球電力需求今后50年可能增長三倍。

評價該例句:好評差評指正

De ce fait, sur les 20 pays d'Afrique subsaharienne pour lesquels on dispose d'informations sur les tendances, 16 ont fait plus que tripler leur couverture depuis 2000.

由于使用了蚊帳,在撒哈拉以南非洲,已有數據可查的20個國家中有16個國家,使用蚊帳的覆蓋率已比2 000提高了三倍。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi la CGE propose-t-elle de tripler le nombre d'étudiants étrangers sur les dix ans à venir dans l'enseignement supérieur, tant dans les universités que dans les grandes écoles.

借助于自己的智慧與文化,法國也許可以提供一個變通的辦法。"CGE 建議在未來的十年內,法國的大學與高中多吸收3于目前數量的留學生。

評價該例句:好評差評指正

Dans les pays en développement, le PIB par habitant serait 25 fois supérieur au PIB actuel tandis que la consommation d'énergie par habitant devrait plus ou moins tripler.

在發(fā)展中國家中,人均國民生產總值增加25倍,人均能源利用增加三倍。

評價該例句:好評差評指正

Il y a deux ans, j'ai annoncé à Durban notre décision de tripler la surface de nos aires protégées afin d'assurer la préservation de notre riche et unique biodiversité.

兩年前在德班,我曾宣布,我們決定將本國的保護區(qū)擴大三倍,以確保維護我們豐富和獨特的生物多樣性。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

中法節(jié)日介紹

Bien, j'ai décidé de faire trois galettes des rois donc mes proportions sont triplées.

我決定做三個國王餅,所以我準備了三份的量。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Des prix qui peuvent doubler, voire tripler, dès le premier jour du ramadan.

從齋月的第一天起,價格可能翻一番,甚至三倍。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Comment peuvent-ils tripler leur vitesse en vous pourchassant ?

它們怎么能在追趕您時把速度提高三倍?

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

?a va tripler de volume pratiquement à température ambiante, tout près d'une source de chaleur comme un radiateur, par exemple.

在室溫下,比如靠近散熱器等熱源,它的大小幾乎可以增加兩倍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

La sécheresse a fait tripler les prix.

干旱導致價格三倍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Et les tarifs de l'énergie pourraient tripler en 12 mois.

能源價格可能在 12 個月內三倍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

En France, l'objectif du gouvernement est de tripler la production du parc solaire d'ici 2028.

- 在法國,政府的目標是到 2028 年將太陽能園區(qū)的產量提高三倍

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dans la capitale, le nombre de batiments raccordés devrait tripler d'ici 20 ans.

在首都,連接建筑物的數量應在 20 年內增加兩倍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Sur l'année 2022, nous allons probablement tripler, voire quadrupler les importations de gaz liquéfié américain.

到2022年,我們可能會將美國液化氣進口量增加兩倍甚至四倍。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年12月合集

Avec du biocarburant, il faut doubler ou tripler cette facture.

對于生物燃料, 您必須將這筆費用增加一倍或三倍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est une retombée où on va tripler notre budget.

- 這是一個后果,我們將把預算增加三倍

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle pourrait tripler d'ici 2060 si rien n'est fait.

如果不采取任何措施,到 2060 年,這一數字可能會增加兩倍

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Ces classes moyennes vont fournir le gros des futurs passagers internationaux, appelés à tripler d'ici 2040.

這些中產階級將提供未來國際乘客的大部分,到2040年將增加兩倍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

La préfecture affirme que la présence policière sera triplée dans Paris d'ici les Jeux olympiques de l'été prochain.

- 該縣表示,明年夏天奧運會期間,巴黎的警察人數將增加兩倍。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Pas plus grosse qu’un pépin de pomme avant de se nourrir, elle peut jusqu'à tripler de volume lorsqu’elle est gorgée de sang.

未吸血時蜱蟲的大小不超過一粒蘋果籽,飽血后其體積可以增至三倍。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

En effet, la flotte d'appareils en service dans le pays devrait tripler d'ici à 2040 pour atteindre 11 000 avions.

事實上,到 2040 年,該國服役的飛機機隊將增加兩倍,達到 11,000 架。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

Ce système change : la taxe est triplée, à 200 euros par voyage, mais il n'y a plus de dépense minimum sur place.

這個系統(tǒng)正在改變:稅收增加兩倍到每次旅行 200 歐元,但不再有現場最低支出。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Des notes du renseignement indiquent qu'on pourrait doubler, voire tripler le nombre de jeunes qui étaient dans la rue par rapport à la semaine dernière.

情報顯示,街頭年輕人的數量可能比上周增加一倍甚至三倍。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Sous les conseils des prêtres qui souhaitent calmer les Dieux par les sacrifices, la Triple Alliance va mener une guerre perpétuelle contre les Nahuas, situés dans la vallée de Puebla.

在希望通過祭祀安撫諸神的牧師的建議下,三國聯(lián)盟將向,位于普埃布拉山谷的納瓦人發(fā)動無休止的戰(zhàn)爭。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Il devait se méfier des techniciens et se montrer poli avec les soldats placés en sentinelle, car on l'aurait accusé de trahir la Triple Alliance ou de freiner le progrès de la pensée.

對部下也只能小心翼翼的,連對哨兵說話都要客氣些,否則就是知識分子對“三結合”和思想改造的態(tài)度問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com