试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le mécanisme tripartite devrait également en faciliter la mise en ?uvre.

預(yù)計三方機(jī)制將有助于執(zhí)行該方案。

評價該例句:好評差評指正

Il s'est également entretenu avec des membres du Sous-Comité technique et de la Commission tripartite.

他還會晤了技術(shù)小組委員會和三方委員會成員。

評價該例句:好評差評指正

Elle a été suivie, le 15?novembre, par la vingt-huitième réunion de la Commission tripartite.

隨后,11月15日,三方委員會舉行第二十八次會議。

評價該例句:好評差評指正

La Commission a une structure tripartite et elle fait partie du Conseil supérieur de travail.

該委員會在高等勞動委員會的主持下在三方基礎(chǔ)上運(yùn)作。

評價該例句:好評差評指正

Les questions reliées aux femmes autochtones sont discutées dans le contexte du Forum tripartite Mi'kmaq-Nouvelle-écosse-Canada.

在密克馬克-新斯科舍省三方論壇背景下討論了土著婦女相關(guān)事務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

La Nova Scotia Native Women's Association est un partenaire du processus tripartite.

新斯科舍省土著婦女協(xié)會是三方進(jìn)程的合作伙伴。

評價該例句:好評差評指正

La Conférence a été saluée comme un événement historique, résultat d'un partenariat tripartite sans précédent.

大家稱贊這次會議是歷史性會議,發(fā)起會議的三方伙伴關(guān)系是史無前例的。

評價該例句:好評差評指正

Et à un certain moment, nous reconna?trons bien s?r que cela s'inscrit dans l'accord tripartite.

我們必須在一定時候承認(rèn)這一情況,同時尊重三方協(xié)定。

評價該例句:好評差評指正

On m'a demandé aussi, concernant l'Afghanistan, de donner quelques éclaircissements sur l'accord tripartite.

后來,在阿富汗問題上,我被要求介紹三方協(xié)定。

評價該例句:好評差評指正

Cela commence, bien s?r, par le respect de l'accord tripartite.

當(dāng)然,這首先是要遵守三方協(xié)定

評價該例句:好評差評指正

Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.

謹(jǐn)隨函轉(zhuǎn)遞在阿克拉設(shè)立的三方監(jiān)測組的第二次報告。

評價該例句:好評差評指正

La structure tripartite du Comité doit également rester inchangée.

聯(lián)委會的三方結(jié)構(gòu)也應(yīng)予保留。

評價該例句:好評差評指正

Cette affaire est traitée par la Commission tripartite dans le cadre de ses réunions.

美國在三方委員會會議上談?wù)摿诉@一案件。

評價該例句:好評差評指正

C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.

正因?yàn)槿绱?,航運(yùn)業(yè)與勞工組織的三方進(jìn)程直接相關(guān)。

評價該例句:好評差評指正

Nous jugeons positives les réunions tenues par la Commission tripartite.

我們歡迎三方委員會舉行會議。

評價該例句:好評差評指正

La collaboration est opérationnelle et constante au sein de la Commission tripartite militaire.

軍事三方委員會中的合作正常進(jìn)行、持續(xù)不斷。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous félicitons de la réunion tripartite qui s'est tenue le 12 février.

我們歡迎2月12日舉行的三方會議。

評價該例句:好評差評指正

Ces échanges ont lieu dans le cadre de la Commission tripartite ainsi qu'au niveau bilatéral.

這些交往正在三方委員會框架內(nèi)以及在雙邊一級進(jìn)行。

評價該例句:好評差評指正

En même temps, je compte beaucoup sur leur implication dans les structures de type tripartite.

同時我歡迎社會合作伙伴參與三方類型的結(jié)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

Le Royaume-Uni et les état Unis font partie de ce Comité tripartite.

聯(lián)合王國和美國是三方委員會成員。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2020年11月合集

Officiellement, cette rencontre tripartite n'est confirmée ni par le bureau de Benyamin Netanyahu, ni les autorités saoudiennes ni le Département d'état.

正式地,這次三方會議也沒有得到本杰明·內(nèi)塔尼亞胡辦公室的確認(rèn),沙特當(dāng)局和國務(wù)院都沒有。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Si aucune solution n'a pu être trouvée lors de cette réunion tripartite, chaque représentant y est allé de son message d'alerte.

如果在這次三方會議上沒有找到解決辦法每個代表都帶著他的警告信息去了那里。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

Selon le programme, la réunion tripartite de mardi matin sera suivie d'une rencontre avec les cinq membres permanents du Conseil de sécurité de l'ONU.

根據(jù)該計劃,周二上午的三方會議之后將與聯(lián)合國安理會五個常任理事國舉行會議。

評價該例句:好評差評指正
REVUE DE PRESSE INTERNATIONALE -- RFI

(… ) Même s'il s'agit de deux scrutins régionaux, à Berlin, la secousse pour la coalition tripartite (SPD, Verts et libéraux-démocrates) est majeure, pointe encore Le Temps.

(… … )《時代報》指出,即使這是柏林的兩次地區(qū)選舉,三方聯(lián)盟(社民黨、綠黨和自由民主黨)所受到的沖擊也是巨大的。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

M. Carney a fait savoir que Lakhdar Brahimi, envoyé spécial de l'ONU et de la Ligue Arabe, tiendra mardi une réunion tripartite avec les responsables américains et russes à Genève.

卡尼說,聯(lián)合國和阿拉伯聯(lián)盟特使拉赫達(dá)爾·卜拉希米將于周二在日內(nèi)瓦與美國和俄羅斯官員舉行三方會議。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年2月合集

Une rencontre tripartite Russie-USA-ONU aura lieu vendredi prochain afin de faire avancer les négociations en cours sur la question syrienne, a confirmé lundi l'Office des Nations unies à Genève, dans un communiqué.

5.聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處周一在一份聲明中證實(shí),俄羅斯-美國-聯(lián)合國三方會議將于下周五舉行,以推進(jìn)正在進(jìn)行的敘利亞問題談判。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

Une rencontre tripartite ONU-USA-Russie a eu lieu mardi matin dans le Palais des Nations à Genève pour discuter des questions liées à la préparation d'une nouvelle conférence internaionale sur la question de la Syrie.

周二上午在日內(nèi)瓦萬國宮舉行了聯(lián)合國-美國-俄羅斯三方會議,討論與籌備敘利亞問題新國際會議有關(guān)的問題。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

Une rencontre tripartite ONU-USA-Russie a eu lieu mardi matin dans le Palais des Nations à Genève pour discuter des questions liées à la préparation d'une nouvelle conférence internaionale sur la question de la Syrie (Genève II).

周二上午在日內(nèi)瓦萬國宮舉行了聯(lián)合國- 美國 - 俄羅斯三方會議,討論與籌備敘利亞問題新國際會議(日內(nèi)瓦二)有關(guān)的問題。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年2月合集

Une rencontre tripartite Russie-USA-ONU aura lieu jeudi au lieu de vendredi comme prévu, afin de sortir de l'impasse les actuelles négociations sur la question syrienne, a confirmé mercredi l'Office des Nations unies à Genève, dans un communiqué.

聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處周三在一份聲明中證實(shí),俄羅斯 - 美國 - 聯(lián)合國三方會議將于周四而不是按計劃于周五舉行,以打破目前敘利亞問題談判的僵局。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年5月合集

? Le processus de création d'une zone de libre-échange tripartite continentale devrait encourager le secteur privé à investir davantage sur le continent africain ? , a déclaré Zuma lors du Forum des affaires Afrique du Sud-Nigeria au Cap.

" “建立非洲大陸三方自由貿(mào)易區(qū)的進(jìn)程應(yīng)該鼓勵私營部門在非洲大陸進(jìn)行更多投資,”祖馬在開普敦舉行的南非 - 尼日利亞商業(yè)論壇上說。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年2月合集

Le représentant conjoint de l'ONU et de la Ligue arabe pour la Syrie Lakhdar Brahimi, le vice-ministre russe des Affaires étrangères Gennady Gatilov et la sous-secrétaire d'Etat américaine Wendy Sherman prendront part à la rencontre tripartite jeudi à Genève.

聯(lián)合國-阿拉伯聯(lián)盟敘利亞聯(lián)合代表拉赫達(dá)爾·卜拉希米、俄羅斯外交部副部長根納季·加季洛夫和美國副國務(wù)卿溫迪·謝爾曼將于周四在日內(nèi)瓦參加三方會議。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年5月合集

Le président sud-africain Jacob Zuma a appelé mardi à redoubler d'efforts pour mettre en place une zone de libre-échange tripartite sur le continent africain pour promouvoir des relations économiques et des échanges plus forts entre et au sein des pays africains.

南非總統(tǒng)雅各布·祖馬(Jacob Zuma)周二呼吁重新努力,在非洲大陸建立一個三方自由貿(mào)易區(qū),以促進(jìn)非洲國家之間和非洲國家內(nèi)部更牢固的經(jīng)濟(jì)關(guān)系和貿(mào)易。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年2月合集

La Russie et les Etats-Unis promettent d'aider à faire avancer les négociations sur la Syrie, a déclaré mercredi le représentant conjoint de l'ONU et de la Ligue arabe Lakhdar Brahimi, lors d'une conférence de presse tenue à l'issue d'une rencontre tripartite ONU-Russie-USA.

俄羅斯和美國承諾幫助推進(jìn)敘利亞談判,聯(lián)合國 - 阿拉伯聯(lián)盟聯(lián)合代表拉赫達(dá)爾卜拉希米周三在聯(lián)合國 - 俄羅斯 - 美國三方會議后的新聞發(fā)布會上表示。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

4 Une réunion d'experts tripartite s'est tenue à Téhéran, dans le cadre des efforts internationaux connus sous le nom de " processus d'Astana" , qui visent à mettre fin au conflit en Syrie, a annoncé jeudi un communiqué du ministère iranien des Affaires étrangères.

4 伊朗外交部周四發(fā)表聲明說,在德黑蘭舉行了一次三方專家會議,作為被稱為" 阿斯塔納進(jìn)程" 的國際努力的一部分,該進(jìn)程旨在結(jié)束敘利亞的沖突。

評價該例句:好評差評指正
Au C?ur de l'Histoire

Ce que Staline appelle les conditions politiques de la participation soviétique à la guerre du Pacifique a déjà été abordé au cours de la conférence tripartite de Téhéran trois mois plus t?t.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com