Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.
妮可呆住了,一動(dòng)也不能動(dòng),眼看著刀越來(lái)越近,卻沒(méi)法救自己。
Dès l'annonce de cette triste nouvelle à la population par le Premier Ministre, aux environ de 19 heures, une panique généralisée s'est emparée de la population tétanisée par le grand vide créé par cette disparition inattendue.
格林尼治平時(shí)19時(shí)左右,總理向民眾宣布這一噩耗之后,民眾對(duì)總統(tǒng)猝然逝世造成的巨大空白憂心忡忡,普遍產(chǎn)生惶恐情緒。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
On avait beau les rassurer que cela ne nous concernait pas, que c'était une confrontation entre les partis, que c'était de l'autre c?té du fleuve, mais elles étaient tout de même tétanisées.
我們?cè)噲D向他們保證這與我們無(wú)關(guān),這是雙方之間的對(duì)抗,這是在河的另一邊,但他們?nèi)匀?span id="frjpl3r7v" class="key">癱瘓。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com