试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Ils ne se sont pas reconnus, après dix ans de séparation.

闊別十載,他們彼此認不出來了

評價該例句:好評差評指正

Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.

同居的、結(jié)婚分居的、獨身的和一夫多妻的生活方式比比皆是。

評價該例句:好評差評指正

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各個成分分離出來。

評價該例句:好評差評指正

Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.

筆譯人永遠應(yīng)該與周圍的人分離。

評價該例句:好評差評指正

Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?

... 有哪種仇恨或分離 是你們要克服的?

評價該例句:好評差評指正

Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.

主要是塑料加工,分離

評價該例句:好評差評指正

PE production Jin-Su soudage type de réseau, comme la séparation.

生產(chǎn)PE浸塑焊接網(wǎng)型隔離柵等。

評價該例句:好評差評指正

Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.

你可以擁有愛,但不要執(zhí)著,因為分離是必然的。

評價該例句:好評差評指正

On suit encore le principe de la séparation des pouvoirs.

現(xiàn)在仍遵循三權(quán)分立的原則。

評價該例句:好評差評指正

Qu'est-ce qui se passe trente-trois jours après leur séparation?

他倆分手三十三天后發(fā)生了什么?

評價該例句:好評差評指正

Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.

我想到他們的家人正在承受了骨肉分離的煎熬

評價該例句:好評差評指正

Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.

六月二十二日是我們分開的第七十天。

評價該例句:好評差評指正

La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.

種族隔離是在現(xiàn)實中對不同膚色人種的分離

評價該例句:好評差評指正

Certains ont demandé la séparation parce que leur conjoint ronflait!

有些人的離婚理由居然是伴侶睡覺打鼾!”

評價該例句:好評差評指正

Depuis la séparation de ses parents, ses résultats scolaires ont baissé.

自從父母分手,他的學(xué)習(xí)成績就下滑了。

評價該例句:好評差評指正

La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.

分離的經(jīng)濟性體制的成就是世界的 無產(chǎn)階級化 。

評價該例句:好評差評指正

Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

最后放手不知道是不是錯誤。

評價該例句:好評差評指正

Qui n'est pas face à la séparation ?

誰不曾面對離別

評價該例句:好評差評指正

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法機構(gòu)與行政機構(gòu)的分離工作已經(jīng)取得進展。

評價該例句:好評差評指正

Ce système a maintenu une séparation entre nos races.

反過來,這種辦法會把我們的種族分離開來。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Une Fille, Un Style

C'est un petit appartement que j'ai trouvé après une séparation.

這是我分居后找到的一間小公寓。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊(下)

Un peu de nostalgie avant la grande séparation...

在漫長離別前的一點惆悵。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

La séparation de l’Eglise et de l’Etat devient officielle.

政教分離成為正式。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Mais je pense que le verlan est arrivé en France bien après la séparation.

我想,反語是在分離之后達到法國的

評價該例句:好評差評指正
Bref總而言之(視頻版)

C'est relou après une séparation quand ta meuf donne sa version.

分手后,當(dāng)你的前女友給出她的版本時,這很煩人。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Pour y parvenir, la technique la plus utilisée s'appelle la séparation membranaire.

實現(xiàn)這一目標的最常用技術(shù)被稱為膜分離。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Je viens vous voir après quatorze mois d’une cruelle séparation.

“我來看看您,這殘酷的分離已有十四個月了

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Rien ne put la distraire de l’idée cruelle de séparation éternelle.

什么也不能使她擺脫永久分離的殘酷念頭。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Chaque jour un petit événement leur rappelait la prochaine séparation.

每過一天,總有一些事提醒他們分手在即

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

A-t-elle du moins, reprit Emma, été bonne pour vous depuis notre séparation ?

“至少,”艾瑪接著說,“自從我們分手之后,你生活得還好吧?”

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En effet, la séparation a été longue.

“真是這樣,經(jīng)過這么多年的分別?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Il peut s’agir d’une perte d’emploi, mais aussi une séparation ou encore une maladie.

這可能是由于失業(yè),也可能是由于分居或疾病。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En fait il n'existe pas de séparation entre la vie la?que et la vie religieuse.

事實上,世俗生活與宗教生活并未分離。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Depuis 2002, un mur de séparation a été construit, qui entre profondément en territoire palestinien.

2002年起,修建深入巴勒斯坦領(lǐng)土的隔離墻。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette séparation cruelle avait mal commencé la journée pour Julien.

這殘酷的分別使于連的這一天開始就不順。

評價該例句:好評差評指正
édito C1

Est-ce que la séparation est faite ?

可以分開嗎?

評價該例句:好評差評指正
比利時國王菲利普圣誕演講

Heureusement, nous savons que l'amour et l'amitié sont plus forts que la séparation.

幸運的是,我們知道愛與友誼可以戰(zhàn)勝距離。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle souhaitait une catastrophe qui amenat leur séparation, puisqu'elle n'avait pas le courage de s'y décider.

她希望禍從天降、把他們兩個人拆開,因為她狠不下心來和他決裂。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Alors d’où vient cette séparation entre la Corée du Nord et la Corée du Sud ?

那么,朝鮮和韓國為何會分離呢?

評價該例句:好評差評指正
窄門 La Porte étroite

Et même nous trouvions dans la longueur de cette séparation une épreuve digne de notre vaillance.

但我們甚至認為這長期的分離是對我們的勇氣的考驗。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com