试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Laissez-moi partir, je vous en supplie.

請您放我走吧,我求您了。

評價該例句:好評差評指正

Computer Supplies Company de bonne foi à la crédibilité des principaux toujours en premier lieu.

電腦耗材本公司本著以誠信為主永遠把信譽放在第一位。

評價該例句:好評差評指正

Je vous supplie de me croire.

懇求您相信我。

評價該例句:好評差評指正

Je supplie donc tous les pays donateurs d'appuyer nos efforts.

因此,我懇求所有捐助國支持我們的努力。

評價該例句:好評差評指正

Je vous en supplie, récupérez ce troisième poste de sous-secrétaire général.

我請求你們把這第三位助理秘書長要回來。

評價該例句:好評差評指正

Nous supplions l'ONU, en tant qu'organe, d'intervenir en Iraq.

我們吁請聯(lián)合國作為一個機構(gòu)充分參與伊拉克事務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l a à plusieurs reprises supplié les habitants de Cana de partir.

以色列一再懇求加納村居民離開。

評價該例句:好評差評指正

Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

我不要求你相信我,但我希望你不要忘記我。

評價該例句:好評差評指正

Après que l'agression est été commise, l'éthiopie a littéralement supplié l'érythrée de quitter la terre éthiopienne.

在發(fā)生了侵略行為之后,埃塞俄比亞曾簡直等于乞求厄立特里亞離開埃塞俄比亞領(lǐng)土。

評價該例句:好評差評指正

Et je supplie le Conseil de veiller à ce que le financement ne tarisse pas.

我懇請安理會確保繼續(xù)提供資金。

評價該例句:好評差評指正

Pépé, supplie un petit Ecossais, il fait très chaud: tu m'achètes une glace?

“爺爺,”一蘇格蘭小男孩,“天氣太熱,你給我買一個冰淇淋吧?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

Je ne vais pas te supplier de rester, parce que tu ne quittes pas dans mon coeur.

我不會請求你留下來,因為你從未從我心中離開。

評價該例句:好評差評指正

Nous supplions également la communauté internationale?: l'Iraq a besoin de vous aussi.

我們吁請國際社會也這樣做——因為伊拉克也需要你們。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons supplié les Nations Unies de jouer un r?le de premier plan vers un tel dialogue.

我們呼吁聯(lián)合國在安排這一對話方面起主導作用。

評價該例句:好評差評指正

Au nom de nos peuples, au nom de nos enfants, je vous supplie de choisir ceux qui construisent.

為了我們的人民、為了我們的兒童,我懇求他們選擇建設(shè)者。

評價該例句:好評差評指正

Ils sont allés supplier les soldats de placer leurs chars et autre systèmes de défense devant les h?pitaux.

他們?nèi)フ沂勘笏麄儼烟箍嘶蚱渌Wo設(shè)在醫(yī)院外。

評價該例句:好評差評指正

Le jeune homme se trouvait encore plus mal en point que la veille et suppliait qu'on le libère.

他的狀況比以前更糟,他并懇求獲釋。

評價該例句:好評差評指正

Guangxi Golden Hotel Supplies Co., Ltd est située dans le Guangxi Nanning, la capitale de Greentown, situé à la route nationale.

廣西金翠酒店用品有限公司座落于廣西首府綠城南寧,位于民族大道。

評價該例句:好評差評指正

Et, s'il vous arrive de passer par là, je vous en supplie, ne vous pressez pas, attendez un peu juste sous l'étoile!

有一天,倘若你們?nèi)シ侵奚衬眯?,倘若你們有機會路過那里,我請求你們不要匆匆離去,在這顆星下守候片刻。

評價該例句:好評差評指正

Je les supplie de mettre leurs divergences de c?té pour se mobiliser sur le premier des impératifs?: l'arrêt immédiat des hostilités.

我請他們擱置分歧,就最迫切的一點——立即停止敵對行為——達成一致。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語綜合教程4

Rapha?l refusa tout net; sa femme le supplia.

拉斐爾果斷的拒絕了,但是他的妻子央求。

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ne me parlez plus de la sorte, je vous en supplie.

“別再跟我講這種話了,我懇求。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Prête-moi ce livre, je t'en supplie. Je ne te le redemanderai plus !

4、你把這本書借給我吧,我再也不問你了!

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Déjà elle était décidée à le recevoir et à le supplier de partir aussit?t.

她已經(jīng)決定見他一面,并懇求他立刻離開。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Marius, mon gar?on, tu es baron, tu es riche, n’avocasse pas, je t’en supplie.

馬呂斯,我的孩子,你是男爵,你富有,我求你不要再去當律師了。”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je peux t'assurer que je ne l'ai pas supplié de me confier ce travail.

“我向你保證這不是我要來的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Quoi donc, elle suppliait un subalterne !

怎么,她竟懇求一個下人!

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! oui, oui, sans retard, à l’instant même, je vous en supplie !

“噢,是的,是的,馬上動手吧,我求求你!”

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

? monsieur ! balbutia-t-elle, je vous en supplie, ne croyez pas les apparences !

“噢,閣下!”她結(jié)結(jié)巴巴地說,“我求求你不要被表面現(xiàn)象迷惑?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
2020年度最熱精選

Ancêtres béniriez, protégez-la, je vous en supplie.

列祖列宗保佑,你們保佑她。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Partez donc, partez, je vous en supplie.

請您走吧,走吧,我懇求。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Laisse-moi participer aux frais et filons chez Anna Maier ; je t'en supplie, pour une fois, écoute-moi.

“我給你出點錢,我們?nèi)グ材取っ芬Y服店吧。你了,就聽我這一次吧!”

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Explique-moi, fais comme si je te suppliais, sinon, je crois que je n'arriverai pas à dormir cette nuit.

就算我求你了,要不今晚我睡不好覺的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Easy French

On vous supplie de ne pas parler de chocolat.

拜托不要提巧克力。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Harry, je t'en supplie, s'il te pla?t !

“哈利,我請求,求你了!”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'entends ma mère qui hurle et qui supplie Voldemort.

“我聽到我媽媽尖叫,聽到她懇求伏地魔。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pas Harry, pas Harry, je vous en supplie, pas lui !

“別動哈利。別動哈利,別動哈利!”

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je vous en supplie, dit Albert.

“我懇求您這么做?!卑栘惢卮稹?/p>

評價該例句:好評差評指正
法語電影預告片

MILO, s'il te pla?t, je t'en supplie d'ouvrir.

米洛,求求你,打開。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Pygmalion lui, se prosterne devant sa sculpture et supplie la déesse.

皮格馬利翁在他的雕塑前跪下,乞求女神。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com