试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le match de foot s'est substitué au téléfilm prévu.

足球比賽替代了預(yù)備好的電視劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourquoi jeter est-il devenu donner alors que au chat se substituait aux chiens ?

為什么jeter變成了donner,而給貓代替了給狗?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le sous-directeur s'est substitué au directeur pour prendre certaines décisions.

副主任代主任做出某些決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

但議會(huì)聯(lián)盟不取代各國議會(huì)采取行動(dòng),只是起補(bǔ)充的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'évidence, la RAMSI n'entend pas se substituer au Gouvernement des ?les Salomon.

區(qū)域援助團(tuán)顯然不尋求替代所羅門群島政府。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les organisations régionales appuient l'ONU mais ne s'y substituent pas.

區(qū)域組織可以支持聯(lián)合國,但不能取而代之。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il en résulte que dans tel cas, nous substituerions les mots à l'action.

從我所說的話中可見,我們實(shí)際上勢必以言詞代替行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais cette aide ne saurait se substituer à une économie en état de fonctionnement.

但是,這種援助不能替代一個(gè)能夠正常運(yùn)作的經(jīng)濟(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est hors de question de substituer une intervention internationale à la participation régionale.

不會(huì)存在消除區(qū)域作用,替以國際作用這個(gè)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle s'ajoute et ne se substitue pas aux engagements déjà pris.

它是對(duì)已經(jīng)作出承諾的一個(gè)補(bǔ)充,而非替代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le r?le de la société civile devrait compléter celui de l'état et non s'y substituer.

民間社會(huì)的作用是對(duì)國家的作用作補(bǔ)充,而不是代替國家的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le projet de convention générale doit compléter les conventions sectorielles et non s'y substituer.

全面公約草案應(yīng)當(dāng)是補(bǔ)充而不是替代各項(xiàng)部門性公約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces approches régionales toutefois ne sauraient se substituer à une action multilatérale.

不過,區(qū)域辦法并不能替代多邊行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les TIC ne peuvent pas se substituer à une authentique politique de développement.

信息和通信技術(shù)不能代替真正的發(fā)展政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne peut invalider les travaux de la Commission ni y substituer les siens.

敘利亞委員會(huì)不能取消或取代委員會(huì)的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces régimes doivent être considérés comme se substituant aux modèles conventionnels.

這些土著保有制度應(yīng)該被視為傳統(tǒng)模式的備選辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si important qu'il soit, le commerce Sud-Sud ne pouvait se substituer aux échanges Nord-Sud.

南南貿(mào)易雖然重要,但它并不能替代南北貿(mào)易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En règle générale, l'article 22 du règlement relatif aux associations peut toutefois s'y substituer.

但一般來說,《社團(tuán)條例》第22條應(yīng)適用于招募恐怖主義團(tuán)體成員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si le Bureau ne peut se mettre d'accord, la Commission doit se substituer à lui.

如果主席團(tuán)不能達(dá)成協(xié)商一致,委員會(huì)應(yīng)該代之而采取行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, une implication internationale ne saurait se substituer à l'exécution des obligations par les parties.

但是,國際社會(huì)的參與不能取代各方有效地努力履行它們的義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

自然=未來

Imaginons par exemple qu'un concepteur se pose la question de substituer, trouver un nouvel adhésif.

比方說,一個(gè)設(shè)計(jì)師面臨著替代的問題,要找到一種新的粘合劑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Ces ingénieurs d'état se substituent alors aux ingénieurs de la compagnie.

這些國家工程師取代了公司工程師的位置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語詞匯速速成

A cette date, en effet, l’euro devient monnaie commune de 11 pays, où il se substitue aux monnaies nationales.

這一天,歐元成為貨幣共同體11個(gè)國家的共同貨幣,代替每個(gè)國家原有貨幣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

En se substituant aux poupons asexués en cellulo?d, la poupée au corps de femme conna?t un succès commercial foudroyant.

取代了無性的賽璐珞娃娃,女性形象的娃娃在商業(yè)上獲得了成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國總統(tǒng)大選

Mais jamais je ne me permettrai de me substituer à la souveraineté ukrainienne.

但我永遠(yuǎn)不會(huì)讓自己用代替烏克蘭的主權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

La grève, une arme qui pourrait se substituer de plus en plus aux manifestations meurtrières.

罷工是一種可以越來越多地取代致命示威的武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語專八聽力聽寫真題自測(TFS-8)

Dans les villes, il faut substituer les bus aux voitures particulières.

在城市,公共汽車必須取代私家車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Aussi pouvez-vous nous aider à lui en substituer une autre.

“所以你可以幫我們用另一個(gè)代替它。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀80

Parfois , l'apéro peut même se substituer au repas.

有時(shí),開胃酒甚至可以代替正餐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Aux anciens policiers furent substitués de vrais sicaires armés de machettes.

舊警察被手持砍刀的真正追隨者所取代

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il fallait donc parer à toutes les nécessités de l’inconnu, et ménager les munitions, en leur substituant d’autres substances aisément renouvelables.

因此,他們應(yīng)該為了這不可知的前途節(jié)省火藥,盡量使用容易補(bǔ)充的代用品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

Moi, j'ai pensé que c'était m'écarter encore de l'affaire, me réduire à zéro et, en un certain sens, se substituer à moi.

我呢,我想這還是排斥我,把我化為烏有,從某種意義上說,他取代了我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Sur nous, elles n’agissent que d’une fa?on seconde, par l’imagination qui substitue aux premiers mobiles des mobiles de relais qui sont plus décents.

七情六欲只通過間接方式、只通過想象影響我們,而想象早已用體面得多的中間動(dòng)機(jī)替換掉了原始動(dòng)機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

Est-ce que l'autre extérieur vient remplacer, vient se substituer à l'altérité dont nous faisons l'expérience et qui constitue notre soi ?

外部的他者是否來取代,取代我們所體驗(yàn)的、構(gòu)成我們自我的他者性?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Peut-être f?t-on resté longtemps sans parler d'autre chose si l'extermination barbare dont furent victimes les Aurelianos n'avait substitué l'épouvante à l'émerveillement.

也許他們會(huì)在那里呆很長一段時(shí)間,什么都不說,如果以奧勒利亞諾人為受害者的野蠻滅絕沒有用恐怖代替驚奇的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Toutefois, l’emploi du pyroxyle dut être continué, car, cette substance donnant d’excellents résultats, il n’y avait aucune raison pour y substituer la poudre ordinaire.

棉花火藥還可以繼續(xù)使用,它的效果非常好,沒有理由因?yàn)橛辛似胀ɑ鹚幘?span id="frjpl3r7v" class="key">不要它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

Car posséder tous les livres du monde, comme pouvoir accéder à tous les sites du monde, ne se substitue pas à la connaissance.

因?yàn)閾碛惺澜缟纤械臅?,就像能夠訪問世界上所有的網(wǎng)站一樣,并不能代替知識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 02

– M. d'Artagnan surprit des lettres qui indiquaient un rendez-vous, se substitua, sous un déguisement, à celui qui était attendu et abusa de l'obscurité.

達(dá)達(dá)尼昂先生無意中聽到了一封表明有約的信,他喬裝打扮, 把自己換成了預(yù)期的那個(gè)人, 并利用了這種默默無聞的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程3

à partir de ce moment-là, des matières telles que le charbon et le bois ont pu se substituer à la force musculaire des hommes, et faciliter leur travail.

從那時(shí)起,用這種方法,煤炭和木材取代了人力,便利了工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

L’association des bras et des capitaux s’était substituée à l’action isolée du mineur. Partout on entendait fonctionner les machines qui lavaient les sables et pulvérisaient le quartz précieux.

勞動(dòng)力和資本聯(lián)合起來已代替了過去的單干形式了,到處聽見機(jī)器的隆隆聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com