试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Un topic de ce blog sans subjonctif, ?a ne vaut rien !

如果沒(méi)有虛擬式的話,一個(gè)話題不值得!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quand on exprime un souhait ou un désir, il faut utiliser le subjonctif.

當(dāng)我們表達(dá)一種愿望和希望時(shí)要使用虛擬式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous faisons un examen de conjugaison au subjonctif des verbes.

我們?cè)谶M(jìn)行把動(dòng)詞變成虛擬式的測(cè)試。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les subjonctifs sont les ennemis de l'ordre, des individus de la pire espèce.

虛擬式騎士們是一群以秩序?yàn)閿?、糟糕透頂?shù)膫砘飩儭?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Enfin, les relatives dépendant d’un superlatif (le plus…, le moins…) sont le plus souvent au subjonctif.

這個(gè)公司需要一個(gè)研究的負(fù)責(zé)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le subjonctif est utilisé pour décrire une situation qui n'est pas réelle, donc pour décrire des opinions, des faits imaginés ou incertains.

虛擬式用來(lái)描述很虛擬的情況(當(dāng)然哈哈),或者不肯定的東西,或者想象的東西,或者看法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai utilisé le temps présent de l'indicatif partout, en fait, je crois que d'autres modes soient meilleurs, comme la condition ou le subjonctif.

我都用了直陳式現(xiàn)在時(shí),我想應(yīng)該是別的時(shí)態(tài)才合適的,比如條件式或者虛擬式才好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

innerFrench

Mais même les Fran?ais font parfois des erreurs avec le subjonctif.

但就連法國(guó)人有時(shí)也會(huì)在虛擬式上犯錯(cuò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

D’ailleurs, les Fran?ais ne connaissent pas les règles du subjonctif.

此外,法國(guó)人不知道虛擬式的規(guī)則

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Avec ?attendre que? il faut utiliser le subjonctif.

attendre que后面要加虛擬式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Donc on utilise la conjonction que et boum, on passe au subjonctif.

所以我們使用連詞 que 和 boom,我們進(jìn)入虛擬語(yǔ)氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Donc vous avez remarqué que s'il y a un verbe après, on utilise le subjonctif.

所以,你們發(fā)現(xiàn)了,如果后面有動(dòng)詞,要用虛擬式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Donc il y a toujours un subjonctif derrière non ?

所以后面總是用虛擬式,不是嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

Oh, on dirait la conjugaison du subjonctif présent.

哦,這里我們使用的是虛擬式現(xiàn)在時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans un langage soutenu, vous pouvez par exemple utiliser " quoique" suivie du subjonctif.

在常態(tài)化的語(yǔ)言中,你們可以使用“quoique”后跟虛擬語(yǔ)氣

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

? Vienne ? , c'est la conjugaison au subjonctif du verbe ? venir ? .

“vienne”是動(dòng)詞venir的虛擬式變位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Le subjonctif présent, c'est ce que je vous recommande de ma?triser.

虛擬式現(xiàn)在時(shí),我建議你們掌握好這個(gè)時(shí)態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Johan, j'ai un problème avec le subjonctif. ?

Johan,我不會(huì)虛擬式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Et enfin en utilisant le subjonctif on va ajouter " que" .

最后,通過(guò)使用虛擬式,我們加個(gè)que。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Retenez bien qu'après " il faut que" on utilise le subjonctif.

記住,il faut que后面要用虛擬式

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Je vous dis à bient?t dans une prochaine vidéo, peut-être la le?on sur le subjonctif.

下期視頻再見(jiàn),也許是關(guān)于虛擬式的課程

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

Donc vous voyez, j’ai utilisé le subjonctif.

看見(jiàn)了吧,我使用了虛擬式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

En anglais il n'y a pas de subjonctif.

英語(yǔ)中就沒(méi)有虛擬式

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

Ouais, ouais. Le subjonctif c'est très difficile même pour les Fran?ais.

即使對(duì)于法國(guó)人來(lái)說(shuō),虛擬式也是很難的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

Alors, subjonctif présent, par exemple, je veux que tu vieNNES à 10 heures.

虛擬式現(xiàn)在時(shí),比如:我想要你十點(diǎn)鐘來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

Alors, pourquoi le subjonctif ? On va commencer par là.

那么為什么要用虛擬式呢?我們先來(lái)講這個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Après pour que on met du subjonctif " pour que ?a cuise plus rapidement" .

“Après pour que”后面要用虛擬式 " pour que ?a cuise plus rapidement" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com