试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播種季——傍晚 這正是黃昏的時(shí)分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette campagne a pour but d'influencer des décisions des cultivateurs concernant les semailles pour la prochaine saison.

此項(xiàng)活動(dòng)力求對(duì)農(nóng)民下一個(gè)季節(jié)的種植決定施加影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En pareilles circonstances, on estime que 400?000?exploitants agricoles ne seront pas en mesure de procéder aux semailles d'hiver.

估計(jì)沒(méi)有種子的話,400 000名農(nóng)民將錯(cuò)過(guò)冬季的播種季節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils pourraient mieux décider ce qu'il vont planter s'ils savaient au moment des semailles combien leur rapporteront les différentes récoltes.

農(nóng)民將能更好地決定要播種什么作物,即如果在耕作時(shí)他們知道將收到的每種替代作物的最低價(jià)格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En avril, les habitants ont commencé à regagner leur village d'origine dans l'attente des pluies et de la période des semailles.

在4月,人民預(yù)期雨水和種植時(shí)間的到來(lái),開(kāi)始返回其原居地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mes premiers amours ont été et demeurent le travail manuel, les semailles et les moissons, les patures, les troupeaux et le bétail.

我最早的愛(ài)好是體力勞動(dòng):播種收割,植草放牧;如今依然如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des activités humanitaires menées en février et mars ont été axées sur les préparatifs de la deuxième saison des semailles.

3月期間的人道主義活動(dòng)大多集中于為第二個(gè)播種季節(jié)作準(zhǔn)備

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La température et les précipitations augmentent et donnent lieu à une période de labour et de semailles, la période au meilleur rendement agricole.

氣溫上升,降雨增加,正是耕種的好時(shí)節(jié),一個(gè)預(yù)示農(nóng)業(yè)豐收的季節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles espèrent pouvoir procéder aux semailles qui doivent avoir lieu avant le début de la session des pluies, vers le mois de mai.

返回者希望抓住5月份左右雨季開(kāi)始之前播種的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les populations des Kivus qui souffrent depuis longtemps doivent pouvoir retourner chez elles en toute sécurité avant la saison des semailles en septembre.

長(zhǎng)期遭受苦難的南北基伍人民必須能夠在9月份播種季節(jié)開(kāi)始之前安全返回家園。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les réfugiés ne rentrent pas chez eux en nombre suffisant pour pouvoir faire les semailles qui leur permettraient de nourrir leurs familles l'année prochaine.

正在返回的難民人數(shù)不足,從而不能耕種莊稼以維持全家來(lái)年的生計(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'heure actuelle, il n'y a pas de perspective de retour à grande échelle avant la saison critique des semailles, au mois de mars.

目前沒(méi)有任何希望在三月重要播種季節(jié)前大規(guī)模回返。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Importer des semences de ces parties du monde peut prendre deux mois et provoquer des retards dans les programmes de semailles de nombreuses cultures.

從這些地區(qū)進(jìn)口種子可能要耽擱兩個(gè)月才能抵達(dá),延誤某些作物的播種計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'heure est arrivée de comprendre que le vrai triomphe est dans la moisson de la paix, et non pas dans les semailles d'une nouvelle guerre.

現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)懂得真正的勝利存在于和平的收獲之中,而不是另一次戰(zhàn)爭(zhēng)的種子當(dāng)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les combats ont peut-être cessé, mais il faut reconstruire les habitations, retirer les mines terrestres, remettre en état les systèmes d'irrigation endommagés et faire les semailles.

戰(zhàn)火縱然已經(jīng)停止,可家園卻需要重建,地雷需要排除,遭到破壞的灌溉系統(tǒng)必須修復(fù),作物也必須種植。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En collaboration avec le Ministère de l'agriculture, la FAO et des organisations non gouvernementales ont fournis des semailles et des outils à plus de 345?000 familles du pays.

糧農(nóng)組織和非政府組織與農(nóng)業(yè)部協(xié)作,為全國(guó)345 000多個(gè)住戶提供了種子和農(nóng)具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certaines zones, des pluies insuffisantes viennent encore aggraver l'insécurité alimentaire en compromettant la saison des semailles et en déclenchant une hausse rapide du prix des aliments de base.

某些地區(qū)由于降雨稀少,種植季節(jié)受到影響,主食價(jià)格隨之飛漲,糧食供應(yīng)更加沒(méi)有保障。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation humanitaire et économique et la pénurie de denrées alimentaires et de semailles expliquent peut-être aussi que le nombre de retours soit aussi faible entre juin et avril.

布隆迪棘手的人道主義和經(jīng)濟(jì)局勢(shì)以及糧食和種子的缺乏,可能也是阻礙難民在1月至4月回返的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce groupe ethnique déplacé a désormais commencé à rentrer chez lui à temps pour la saison des semailles, ce qui laisse espérer un règlement à long terme du conflit.

這個(gè)流離失所的族群現(xiàn)已開(kāi)始返回,以便趕上播種季節(jié),這使人們對(duì)實(shí)現(xiàn)沖突的長(zhǎng)期解決產(chǎn)生了希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis l'Accord de cessation des hostilités du 18?juin, l'on assiste maintenant à un retour spontané d'érythréens, se hatant de rentrer chez eux avant la fin de la saison des semailles.

自從在6月18日締結(jié)《停止敵對(duì)行動(dòng)協(xié)定》以來(lái),一些希望在種植季節(jié)結(jié)束之前返回家園的厄立特里亞人自發(fā)地返回。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

中法節(jié)日介紹

à cette époque de l’année, les semailles d’hiver commen?aient.

每年的這個(gè)時(shí)候,冬播開(kāi)始了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Toutefois cette expérience m'avait fait passer ma?tre : je savais alors positivement quelle était la saison propre à ensemencer, et que je pouvais faire en une année deux semailles et deux moissons.

這次試驗(yàn),使我成了種田好手,知道什么時(shí)候該下種。現(xiàn)在我知道一年可播種兩次,收獲兩次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Il soupa ce soir-là de fort bonne humeur avec son amis Athos, ne lui parla pas de la donation attendue, mais ne put s'empêcher, tout en mangeant, de questionner son ami sur les provenances, les semailles, les plantations.

那天晚上,他和他的朋友阿托斯心情非常好,沒(méi)有和他談?wù)擃A(yù)期的捐贈(zèng),但在吃飯時(shí),他忍不住向他的朋友詢問(wèn)了來(lái)源、播種種植的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Au C?ur de l'Histoire

Tout ?a est naturel pour ce gamin au visage sec qui grandit pieds nus entre les semailles.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com