试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La GIHCL a poursuivi l'affaire en saisissant la Cour suprême du Libéria.

全球基礎(chǔ)設(shè)施控股有限公司繼續(xù)通過利比里亞最高法院爭(zhēng)取獲得特許。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe un contraste saisissant entre le nord et le sud du pays.

索馬里北部和索馬里南部之間存在著巨大差異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'inaction actuelle forme un contraste saisissant avec ce glorieux passé.

當(dāng)前碌碌無為的狀況與過去令人驕傲的那個(gè)時(shí)期形成了鮮明的對(duì)照。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réalité de la situation a été décrite de manière très saisissante par M.?Brahimi.

卜拉希米先生今天非常生動(dòng)地描述了實(shí)際情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fossé saisissant en matière de richesses détruit la dignité même des êtres humains.

貧富懸殊的強(qiáng)烈對(duì)比,侵蝕著人類共有的尊嚴(yán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ampleur de la violence politique en Afrique est saisissante.

非洲政治暴力的規(guī)模令人吃驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les crimes d'honneur, évoqués ci-dessus, en sont l'exemple le plus saisissant.

前面敘述的為名譽(yù)殺人的情況,是最為顯著的例子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le cas de la Grenade, qui a été virtuellement effacée de la carte, est particulièrement saisissant.

格林納達(dá)情況尤其嚴(yán)重,該國幾乎已變成一片廢墟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles véhiculent un message graphique saisissant, complété au verso par des informations relatives à la Convention.

它們?cè)谡鎮(zhèn)鬟_(dá)了有力的圖像信息,在背面介紹《公約》的有關(guān)情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette indemnité doit être demandée en saisissant un tribunal dans le ressort duquel se trouve l'employeur.

受害者必須通過向雇主所在當(dāng)?shù)胤ㄍ?span id="frjpl3r7v" class="key">提起訴訟要求賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces chiffres sont saisissants et déprimants.

這些數(shù)字十分嚴(yán)峻而且令人沮喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Pachachi nous a dépeint de fa?on saisissante la tache immense qui attend le Conseil de gouvernement.

帕查齊先生生動(dòng)地描述了管理委員會(huì)所面臨的艱巨任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une illustration saisissante de la manière dont le terrorisme est vraiment aveugle à tous ces critères.

這形象地表明這樣的事實(shí),恐怖主義確實(shí)對(duì)所有這些特性熟視無睹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aidez-nous en interdisant le survol et en saisissant les drogues qui transitent par les Cara?bes et le Pacifique!

通過在太平洋和加勒比地區(qū)的空中攔截和毒品沒收而幫助我們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation pitoyable des victimes du viol présente un contraste saisissant avec l'impunité trop fréquente dont jouissent leurs agresseurs.

與強(qiáng)奸受害人的困境形成鮮明對(duì)比的是,侵犯他們的人常常逍遙法外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il arrive souvent qu'une situation se dégrade de manière saisissante, mais les progrès, eux, se font généralement petit à petit.

盡管局勢(shì)惡化往往是急轉(zhuǎn)直下的,而情況好轉(zhuǎn)卻總是逐步累積起來的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, la situation actuelle marque un contraste saisissant avec les conditions qui existaient il y a moins de six mois.

目前的局勢(shì)同不到6個(gè)月以前的情況形成了明顯的對(duì)比。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La police des frontières réprime le trafic de stupéfiants en procédant à l'arrestation des trafiquants et en saisissant leurs marchandises.

邊界警察逮捕販毒者,沒收他們的貨物,制止沿國界線非法轉(zhuǎn)運(yùn)麻醉品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ah ! monsieur... monsieur Fogg ! s'écria la jeune femme, en saisissant les mains de son compagnon qu'elle couvrit de larmes.

“啊,先生,福克先生!”年輕的夫人叫著說,她抓住??讼壬碾p手,這雙手上流滿了她的眼淚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Que dire de plus après le témoignage saisissant des voix que nous venons d'entendre et qui nous ont donné le frisson.

對(duì)我們今天所聽到的引起我們注意并使我們感到戰(zhàn)栗的證據(jù),我們還能補(bǔ)充一些什么呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

Pour celui qui les observe, le spectacle est saisissant et d'une grande beauté.

對(duì)于觀賞者來說,這是一場(chǎng)令人震撼且極其美麗的視覺盛宴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Mais le drame le plus saisissant s'est déroulé dans cette salle, le 20 mai 1896.

但最引人注目的戲劇性事件發(fā)生在1896年5月20日的這個(gè)房間里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma, saisissant le porte-cigares, le jeta vivement au fond de l’armoire.

艾瑪抓起煙匣子,趕快扔到碗櫥里首去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Que tu es charmante ! dit-il en la saisissant dans ses bras.

“你是多么可愛!”他把她在懷里說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

J’y serai ! s’écria-t-il en saisissant ses mains, qu’elle dégagea.

“我準(zhǔn)時(shí)來!”他喊了起來,抓住她的手,她把手甩開了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Eh bien ? demandai-je, ne saisissant pas l’idée du capitaine.

“什么? ”我沒聽明白船長的意思。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Au fait, dit Harry en saisissant le bras de Ron. Je viens d'y penser. Hermione...

當(dāng)他們費(fèi)力擠過一堆神情困惑的赫奇帕奇學(xué)院的學(xué)生時(shí),哈利猛地抓住羅恩的手臂。“我剛想起來—— 赫敏?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Et saisissant sa lunette, il regarde attentivement pendant une minute, qui me para?t un siècle.

望遠(yuǎn)鏡,仔細(xì)看丁一分鐘,這一分鐘在我看來似乎是一世紀(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

La porte refermée, le silence qui régnait sur le palier des ascenseurs était saisissant.

會(huì)場(chǎng)的門關(guān)上了,電梯間顯得尤為寂靜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, capitaine, répondit Wilson, en saisissant son aviron d’une main robuste.

“妥當(dāng)了!”威爾遜用粗大的手握著槳回答。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

D'accord, d'accord ! s'exclama Harry en saisissant l'elfe par le bras pour l'éloigner du mur.

“好了! ”哈利叫起來,抓住小精靈的胳膊,不讓他去撞墻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Peeves ! murmura Harry en saisissant le poignet d'Hermione. Vite !

“皮皮鬼!”哈利喃喃地說,抓住赫敏的手腕,“就在這兒!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Oh, là, là ! s'exclama Hermione en saisissant le bras de Harry.

“哦,天哪——”赫敏驚叫,抓緊了哈利的手臂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Harry, Harry, Harry, coupa Lockhart en lui saisissant l'épaule.

“哈利呀,哈利呀,哈利,”洛哈持伸手抓住他的肩膀.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– ?a va ? demanda Harry en saisissant Cedric par le bras.

“沒事吧?”哈利抓住塞德里克的胳膊沙啞地問。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Heu… oui, répondit Harry, saisissant cette excuse pour justifier son état.

哦,是的,我們吵架了?!惫f,挺高興地抓住了這個(gè)借口。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il s'était éveillé d'un rêve particulièrement saisissant en se tenant le visage entre les mains.

一個(gè)逼真的夢(mèng)把他喚醒,他用手捂住臉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

L'illusion était saisissante ; il aurait suffi qu'il ouvre les yeux pour qu'on lui prête vie.

蠟像的逼真程度令人難以置信,仿佛它只要睜開眼睛,就能變成有血有肉的活人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et Andrew Speedy, saisissant la liasse de bank-notes, les compta et les fit dispara?tre dans sa poche.

安鳩·斯皮蒂抓起那一疊鈔票數(shù)了一下,裝進(jìn)了口袋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Frodi les accueille avec bienveillance, et les deux espions fouillent la place forte, saisissant ses plans d'attaques.

弗羅迪熱情地歡迎他們,兩名間諜搜查了據(jù)點(diǎn),得知了他的攻擊計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com