试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Une bonne compréhension de l'avenir, chaque jour, de ravitaillement en barre!

把握好未來(lái)的每一天,加油吧!翻譯成法文!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ravitaillement lutte pour ma?triser leur propre avenir.

加油奮斗,自己的明天自己掌握。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son soutien logistique et ses lignes de ravitaillement dépendent de ces mouvements transfrontaliers.

聯(lián)黎部隊(duì)的后勤與供應(yīng)線(xiàn)所依靠的正是此一跨邊界移動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.

不過(guò)安盟通過(guò)空運(yùn)作再補(bǔ)給需要飛機(jī)飛越若干國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La non-centralisation de l'information sur les inventaires nuit au ravitaillement des forces.

沒(méi)有統(tǒng)一的庫(kù)存資料妨礙了部隊(duì)軍需供給。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le PAM assurera le ravitaillement en vivres des personnes se trouvant dans le centre.

糧食計(jì)劃署將向轉(zhuǎn)移到這個(gè)臨時(shí)收容中心的國(guó)內(nèi)流離失所者提供食品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines citernes palettisées modulaires peuvent constituer des points de ravitaillement de l'avant pour les unités héliportées.

一些組合式托盤(pán)化裝載系統(tǒng)可以起到向直升機(jī)航空單位提供前方加油站的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au sujet du ravitaillement en nourriture et en électricité, il n'a pas cessé en fait à Gaza.

加沙的食品和電力供應(yīng)事實(shí)上從未中斷過(guò)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, des dépenses importantes sont à prévoir pour assurer le ravitaillement et l'approvisionnement par voie aérienne.

此外,在供給方面需要大量依靠空運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les compagnies de transport maritime c?tier assurent le ravitaillement de l'?le des Pins et des ?les Loyauté.

各家沿海航運(yùn)公司將貨物運(yùn)至派恩斯群島和洛亞爾提群島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les services comprennent en général l'entreposage, la logistique et la distribution du ravitaillement au niveau des unités.

根據(jù)口糧合同提供的各類(lèi)服務(wù)通常包含倉(cāng)儲(chǔ)和物流服務(wù),包括把食品分送到股一級(jí)單位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Objectif 1?: Développer l'utilisation du transport fluvial pour le ravitaillement régulier de la MONUC.

擴(kuò)大使用水上交通作為聯(lián)剛特派團(tuán)日常補(bǔ)給的辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a ajouté que le ravitaillement de certaines régions aurait pu être interrompu s'il devenait impossible de circuler.

索賠人還說(shuō),“由于交通中斷,對(duì)有些地區(qū)的供應(yīng)可能已被切斷”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'opération des Nations Unies dépendrait donc fortement des moyens maritimes et aériens pour son déploiement et ses lignes de ravitaillement.

因此,聯(lián)合國(guó)行動(dòng)的部署和供應(yīng)線(xiàn)將嚴(yán)重依賴(lài)海運(yùn)和空運(yùn)資產(chǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONU et ses partenaires assureront le ravitaillement massif de ces plates-formes en vue de desservir les régions les plus touchées.

聯(lián)合國(guó)及其伙伴將把大量物資運(yùn)到這些樞紐,以便下發(fā)到受影響最嚴(yán)重的地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Japon participe depuis le début à la reconstruction de l'Afghanistan, et nous maintenons nos activités de ravitaillement dans l'océan Indien.

日本從一開(kāi)始就致力于援助阿富汗重建,我們必須保持我們?cè)谟《妊蟮募佑突顒?dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a également eu des inondations dans la capitale, Kaboul, coupant les principales voies de ravitaillement et ralentissant l'acheminement des secours.

洪水還襲擊了首都喀布爾,切斷了主要補(bǔ)給線(xiàn),延緩了救援工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une stratégie détaillée de ravitaillement pour la survie et le développement des enfants en situation d'urgence a également été mise au point.

而且,還制定了詳細(xì)的幼兒生存與發(fā)展的緊急情況供應(yīng)戰(zhàn)略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En plus, la consommation d'eau souterraine du pays est toujours plus élevée que son ravitaillement, surtout dans les régions du bassin de Sana'a.

此外,也門(mén)地下水資源一直處于入不敷出的狀態(tài),被抽取的速度超過(guò)自身補(bǔ)充速度,尤其是在薩那盆地地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'action antimines de l'ONU a aussi porté sur le couloir de Juba-Yei afin que le ravitaillement de Juba par la route puisse reprendre.

聯(lián)合國(guó)排雷行動(dòng)還著重在朱巴-耶伊走廊進(jìn)行核查和清雷,以恢復(fù)進(jìn)入朱巴極其重要的陸路食物供應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Post Scriptum

Il confirme l’évacuation de Moscou et réclame le ravitaillement des troupes.

他證實(shí)要從莫斯科撤退,并要求補(bǔ)充軍隊(duì)的糧食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Si les restaurants sont envahis, c'est qu'ils simplifient pour beaucoup le problème du ravitaillement.

如果說(shuō)大家喜歡進(jìn)餐館,那是因?yàn)椴宛^就餐可以非常簡(jiǎn)便地解決糧食定額供應(yīng)問(wèn)題

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il doit réunir des fonds pour aider Sucre et assurer le ravitaillement.

他必須籌集資金來(lái)幫助蘇克雷并確保供應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Londres voulait sécuriser son ravitaillement en temps de guerre, sans dépendre des approvisionnements américains.

倫敦希望在戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)能夠確保石油的供應(yīng),而不是依賴(lài)美國(guó)的供應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Tout d'abord, le préfet prit des mesures concernant la circulation des véhicules et le ravitaillement.

首先,省長(zhǎng)對(duì)車(chē)輛交通和食品供應(yīng)采取了措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les escales des navires sont raccourcies et l'entretien des bases de ravitaillement est diminué lui aussi.

船舶停靠時(shí)間縮短了,供應(yīng)基地的維護(hù)費(fèi)用也減少了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

On pouvait cependant avoir d'autres sujets d'inquiétude par suite des difficultés du ravitaillement qui croissaient avec le temps.

但是,隨著糧食供應(yīng)的困難與日俱增,人們又可能產(chǎn)生另一方面的憂(yōu)慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Loin de tout, les légions sont désormais sans alliés, sans ravitaillement, et presque sans espoir.

凱撒的軍團(tuán)現(xiàn)在沒(méi)有盟友,沒(méi)有補(bǔ)給幾乎沒(méi)有希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Ils ont dit que l’escadron aurait besoin de faire un ravitaillement en vol, que nous ne devions pas nous affoler.

“說(shuō)是一個(gè)半小時(shí)后護(hù)航編隊(duì)要空中加油,讓我們不要驚慌?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

Réfugier sa population derrière ses longs murs et assurer un ravitaillement par la mer.

在長(zhǎng)長(zhǎng)的城墻后面避難,確保海上供應(yīng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

On veut du ravitaillement! On veut survivre!

- 我們想要補(bǔ)給!我們想要生存!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Une cuisine improvisée à l'entrée de l'abri. Ce ravitaillement de la Croix-Rouge était vital.

避難所入口處的臨時(shí)廚房。紅十字會(huì)的供應(yīng)至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集

Les états-Unis stoppent également leurs ravitaillements des avions saoudiens qui interviennent au Yémen.

美國(guó)還停止為在也門(mén)運(yùn)營(yíng)的沙特飛機(jī)加油。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ces ravitaillements ont permis d'éviter la coupure d'eau potable, mais à quel prix?

- 這些用品幫助避免了飲用水的減少,但代價(jià)是什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

Le dernier ravitaillement a lieu 50 m avant les barrières.

- 最后一次加油發(fā)生在障礙物前50米處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年1月合集

D'autres missions de ravitaillement étaient prévues mardi.

其他加油任務(wù)計(jì)劃于周二進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Un appui logistique en termes de ravitaillement et surtout de surveillance.

供應(yīng)方面,特別是監(jiān)視方面的后勤支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年11月合集

La survie est difficile, le ravitaillement et les déplacements aussi.

生存很困難, 補(bǔ)給和出行也很困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

La nacelle que vous voyez ici est une nacelle de ravitaillement en souple.

- 你在這里看到的吊艙是一個(gè)軟加油吊艙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

A bord de l'avion, 2 pilotes et 1 opérateur de ravitaillement.

- 飛機(jī)上有 2 名飛行員和 1 名加油操作員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com