试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.

從十月開始,陽(yáng)光逐見稀少,白天變短。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a aussi souligné que ? ce parfum raccourcira la distance de ses fans ?.

她還強(qiáng)調(diào)說,這樣她與粉絲們就更接近了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tu seras à jamais la fille qui a raccourcit mon uniforme.

你永遠(yuǎn)是那個(gè)為我修改制服的女孩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela ne vise pas simplement à raccourcir le libellé.

這并不是純粹要將句子縮短。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En premier lieu, la délégation mexicaine n'a aucunement l'intention de raccourcir le débat général.

首先,墨西哥代表團(tuán)不打算縮短一般性辯論的時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, la Cour a pris des mesures afin de raccourcir et simplifier ses procédures.

法院還采取了步驟縮短和簡(jiǎn)化訴訟程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été proposé de raccourcir le paragraphe introductif du principe 12.

有人建議縮短原則12的開頭部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je n'entends pas cependant raccourcir le débat général.

請(qǐng)注意,我不是想要縮短一般性辯論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des doutes ont été émis quant à la nécessité de raccourcir la Loi type.

與會(huì)者對(duì)是否有必要壓縮示范法提出疑問。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je vais raccourcir ma déclaration pour gagner du temps.

為了節(jié)省時(shí)間,我將縮短發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convient d'envisager de raccourcir la session de la Commission.

應(yīng)該考慮縮短分配給委員會(huì)的時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle peut toutefois décider lors d'une réunion intersessions de raccourcir la durée de sa session.

不過,委員會(huì)可在閉會(huì)期間會(huì)議上決定縮短會(huì)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En raccourcissant de moitié les délais de recrutement.

目標(biāo)是把平均征聘時(shí)間縮短一半。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La tendance actuelle en droit national est de raccourcir les délais de prescription.

當(dāng)今各國(guó)法律的趨勢(shì)是縮短時(shí)效期限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?importe toutefois de poursuivre les efforts entrepris afin de raccourcir encore ce délai.

然而,重要的是繼續(xù)作出努力縮短處理時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convient de raccourcir la période de référence pour mieux refléter les réalités économiques du jour.

為反映目前的經(jīng)濟(jì)現(xiàn)狀,宜采用基期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agissait de raccourcir la durée du séjour des combattants désarmés dans les centres de démobilisation.

會(huì)議由卡巴總統(tǒng)主持,解武復(fù)員進(jìn)程所有有關(guān)者都參加了會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est pourquoi je vais raccourcir le texte de moitié et le résumer en quatre pages environ.

因此,我僅作概括性發(fā)言,四頁(yè)左右,約一半長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette approche abaissera aussi les co?ts et raccourcira la durée des travaux d'au moins un an.

這樣做還可以降低開支,至少將修繕期縮短一年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les jours raccourcissent en hiver.

冬天日短。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

On la raccourcit ou on la laisse comme ?a ?

下擺改短,還是就這樣?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Donc au bout d'un moment, j'ai abandonné ?a. Pour faire... Pour raccourcir l'histoire.

所以一段時(shí)間后,我就放棄了。簡(jiǎn)短地說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Mais Daniel a opté pour une autre astuce, raccourcir sa valise en démontant les roues.

但是丹尼爾選擇了另一個(gè)辦法,通過拆掉輪子來縮短行李箱的尺寸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

On raccourcit aussi les mots, alors on va faire un petit jeu.

我們也把單詞縮短了,我們來玩?zhèn)€小游戲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Quand les jours raccourcissent, ils enlèvent cette heure.

當(dāng)日子短時(shí),他們將這一個(gè)小時(shí)去掉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

En fran?ais, on dit souvent kiné pour raccourcir le mot.

法語中我們經(jīng)常把它縮短成kiné。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典演講精選

Et puis, après, il y avait raccourcir l'année de travail.

這之后,還縮短了工作年限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Déjà, en fran?ais oral, on aime raccourcir les mots, vous commencez à comprendre.

首先,在法語口語中,我們喜歡縮短單詞,所以您現(xiàn)在明白了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'habit masculin se raccourcit, met en valeur les jambes et les souliers.

男性服裝變短,突出了腿和鞋子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

?a aussi, je peux le raccourcir et il peut changer un peu.

這個(gè)也可以縮短,它會(huì)稍微有所改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

Ils pouvaient voir leurs silhouettes s'allonger et raccourcir à la surface de l'eau.

他們看著自己的影子在河面上長(zhǎng)長(zhǎng)短短地變幻著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Il vit au-dessous de lui deux étoiles rouges dont les rayons s’allongeaient et se raccourcissaient bizarrement dans l’ombre.

他看見在他下面有兩顆紅星,它們的光在黑影里忽展忽縮,形狀奇怪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Une cata c'est la version raccourcie du mot catastrophe.

cata是catastrophe(災(zāi)難)的縮短版。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Il y a aussi les journées qui raccourcissent, ce qui pousse à consommer davantage pour l'éclairage.

還有白天變短導(dǎo)致了要開更久的電。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les escales des navires sont raccourcies et l'entretien des bases de ravitaillement est diminué lui aussi.

船舶??繒r(shí)間縮短了,供應(yīng)基地的維護(hù)費(fèi)用也減少了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il lui semblait seulement que l’espace sombre qui lui restait à parcourir se raccourcissait à chaque instant.

他只覺得剩下來要他去度過的凄涼時(shí)日隨時(shí)都在縮短。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Et vous pourrez même trouver l'expression " BG" parce que voilà, encore une fois on adore raccourcir les mots.

你甚至可以找到BG這個(gè)表達(dá),因?yàn)槲覀兒芟矚g縮短單詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

En France on aime beaucoup raccourcir les mots.

在法國(guó),我們很喜歡縮短單詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

" Qu'est ce que" c'est une expression qu'on peut raccourcir un peu quand on veut parler un peu plus vite.

Qu'est ce que,如果我們想說得快一點(diǎn),我們可以把它縮短。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

On va certainement raccourcir la robe pour qu'elle marche mieux.

我們肯定會(huì)縮短這件衣服以使其更好地工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com