试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ma délégation voudrait saisir la présente occasion pour lui renouveler, à titre posthume, toute sa reconnaissance.

我國(guó)代表團(tuán)謹(jǐn)借此機(jī)會(huì)追思他作出的貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous nous félicitons du prix qui a été décerné ce matin à Sergio Vieira de Mello à titre posthume, ainsi qu'à d'autres personnes et organisations.

我們還想表示贊賞在德梅洛先生死后剛才授予他的獎(jiǎng)項(xiàng),以及今天上午向其他個(gè)人和組織頒發(fā)的獎(jiǎng)項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, des condamnations ayant donné lieu à une exécution ont été identifiées et certaines d'entre elles annulées à titre posthume en Fédération de Russie, en Ouzbékistan et au Royaume-Uni.

此外,大不列顛及北愛(ài)爾蘭聯(lián)合王國(guó)、烏茲別克斯坦和俄羅斯聯(lián)邦承認(rèn),曾在犯人被處決后被推翻過(guò)導(dǎo)致處決的定罪68。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président de la République a décrété un deuil officiel de trois jours et a décidé de décerner à titre posthume à Sergio Vieira de Mello la plus haute distinction de l'Ordre national du mérite.

“共和國(guó)總統(tǒng)宣布全國(guó)致哀三天,并決定作為身后的一種敬意表示,授予塞爾吉奧·比埃拉·德梅洛最高國(guó)家榮譽(yù)勛章。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Voto-Bernales (Pérou) (parle en espagnol)?: Au nom du Groupe des états d'Amérique latine et des Cara?bes, j'ai l'honneur de rendre un hommage posthume à l'ancien Président de l'Assemblée générale, le baron Rüdiger von Wechmar, disparu depuis peu.

博托-貝納萊斯先生(秘魯)(以西班牙語(yǔ)發(fā)言):我榮幸地代表拉丁美洲和加勒比國(guó)家集團(tuán),向最近去世的大會(huì)前任主席呂迪格爾·馮韋希馬爾男爵表示悼念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le choix de l'Afrique du Sud comme pays h?te est à la fois un symbole et un hommage posthume rendu aux martyrs, connus ou inconnus, qui ont combattu le régime de l'apartheid et contribué à créer la société pluraliste qui l'a remplacé.

選擇南非為東道國(guó)既是一個(gè)象征,也是對(duì)所有那些已知、未知的殉道者表示死后的敬意,他們挺身對(duì)抗種族隔離制度,并創(chuàng)造了取該制度而代之的多元社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon l'auteur, des demandes de pension présentées par des?personnes à la charge d'anciens combattants blessés ou décédés par fait de guerre en vertu de?la loi sur les allocations aux anciens combattants ont été acceptées même lorsque le lien entre le décès et une blessure de guerre n'a été établi que de fa?on posthume.

據(jù)提交人稱,即便退役老兵的死亡與戰(zhàn)爭(zhēng)造成的傷害關(guān)系是在其死后才確認(rèn)的,老兵的眷屬基于戰(zhàn)爭(zhēng)造成的傷害申請(qǐng)《待遇權(quán)法》規(guī)定的養(yǎng)恤金曾經(jīng)得到過(guò)批準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Culture - Fran?ais Authentique

?a, c'est quelque chose de posthume.

這是去世的東西

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

En supposant que Fouqué imprime mon pamphlet posthume, ce ne sera qu’une infamie de plus.

就算富凱把我留下的小冊(cè)子印出來(lái),不過(guò)是又多了一種恥辱罷了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Tout ?a pour la plus grande gloire posthume de feu Khephren, feu Khéops et feu Mykérinos.

所有這些都是為了已故卡夫拉、胡夫和孟夫拉的最大死后榮耀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

Mais, une fois là, je n'ai vu de lui qu'une médaille, froide, accordée à titre posthume.

但在基地,我只見(jiàn)到了追授他的一枚冰冷的勛章。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Merci Professeur

Le grand dramaturge eu cas de causes mais de fa?on largement posthume.

這個(gè)偉大劇作家提議有理有據(jù),不過(guò)直到其身后才被采用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

Le président avait annoncé en faire des héros nationaux à titre posthume.

總統(tǒng)宣布,他將在他們死后使他們成為民族英雄

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年合集

Deux autres ont re?u des mentions d'honneur posthumes de première classe.

另外兩人獲得了一等榮譽(yù)獎(jiǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

En tout, il publiera huit albums dont un posthume tiré initialement à 300 exemplaires, puis maintes fois réédité.

他總共出版了八張專輯,其中一張是的,最初印刷了300本,然后多次重新發(fā)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le professeur de lettres a été fait chevalier de la Légion d'honneur à titre posthume.

- 文學(xué)教授死后被追授為榮譽(yù)軍團(tuán)騎士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'édito éco

Titre de son dernier livre, posthume : Vous êtes fran?ais, souriez !

他的最新著作《遺作》的書(shū)名是:你是法國(guó)人, 微笑!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年12月合集

Le pilote, le lieutenant-colonel Oleg Peshkov, a été fait à titre posthume Héros de la Fédération de Russie.

飛行員,奧列格·佩什科夫中校,被追授為俄羅斯聯(lián)邦英雄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集

Une décoration à titre posthume, c'est-à-dire une décoration décernée après la mort de la personne qui l'a re?ue.

謚授勛章,即在收到勛章的人去世后授予的勛章。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Mais trois semaines après il re?ut une copie de la lettre posthume et dut se rendre à la vérité.

但三個(gè)星期后,他收到了一封遺信的副本,不得不向真相投降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

Et puis un peu de musique pour terminer ce journal en fran?ais facile?: l'album posthume de Johnny Hallyday bat déjà des records.

然后用一段簡(jiǎn)單的法語(yǔ)音樂(lè)來(lái)結(jié)束這篇日記:Johnny Hallyday 的遺作專輯已經(jīng)打破了記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Plus que le télégramme avec la mauvaise nouvelle, la lettre posthume de son père l'avait précipité dans la certitude de la mort.

比起那封壞消息的電報(bào),他父親的遺信更使他陷入了死亡的定局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Trois mois plus tard, s'ouvre à Paris, dans la galerie de Paul Durand-Ruel, une rétrospective posthume rassemblant une centaine d'?uvres de Gustave Caillebotte.

三個(gè)月后,在巴黎的 Paul Durand-Ruel 畫(huà)廊舉辦了一場(chǎng)遺作回顧展,匯集了 Gustave Caillebotte 的 100 件作品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

Avant de conna?tre la lettre posthume, il avait conclu être le premier à savoir, mais après l'avoir lue il n'était plus s?r de rien.

在他知道這封遺信之前,他已經(jīng)得出結(jié)論,他是第一個(gè)知道的人,但讀完后,他什么都不確定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

Une ?uvre posthume, c'est une ?uvre qui a été créée par un artiste ou par un écrivain pendant sa vie, mais qui mise à disposition du public qu'après la mort du créateur.

遺著,是指由藝術(shù)家或者作家生前創(chuàng)作,但在其死后才問(wèn)世的作品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

à peine monté dans la voiture, il s'empressa de relire la lettre posthume et ordonna au cocher de le conduire à une adresse compliquée dans l'ancien quartier des esclaves.

他一上馬車(chē),就趕緊重讀了那封遺書(shū),并命令馬車(chē)夫帶他去老奴隸區(qū)的一個(gè)復(fù)雜的地址。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年9月合集

Dans ces 320.000 euros, les autorités de Tianjin ont inclus une prime spéciale délivrée aux ? martyres ? … un statut qui a été officiellement attribué aux pompiers à titre posthume.

在這320,000歐元中,天津當(dāng)局包括了發(fā)給" 烈士" 的特別獎(jiǎng)金......這一地位在正式授予消防員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com