试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

M.Zhao et moi,nous sommes de vieux amis.

我和趙先生是老朋友了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais pourquoi nous parlons de cela ?

但是,為什么談?wù)撍?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est possible que nous déménagions bient?t.

我們可能很快就要搬家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le grand arbre à l'ombre duquel nous avons d?né a plus de cent ans.

我們曾在樹蔭下吃飯的那棵大樹有一百多歲了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont fait des efforts méritoires pour accro?tre la compréhesion et l’ amitié entre nous.

為增進(jìn)我們之間的了解與友誼, 他們作出了很多努力

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Troisièmement, nous apprécierions que le Secrétaire général fasse des exposés réguliers à l'Assemblée générale.

第三,我們歡迎秘書長(zhǎng)定期向大會(huì)通報(bào)情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous voudrions exhorter les membres à continuer d'étudier cette idée.

我們要敦促會(huì)員國(guó)進(jìn)一步探討這個(gè)想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.

我們建議加強(qiáng)這一領(lǐng)域的協(xié)調(diào)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous souhaiterions apporter des précisions sur les chiffres concernant le sous-emploi.

我們要澄清有關(guān)就業(yè)不足的數(shù)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

這樣做我們也可促進(jìn)區(qū)域的穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我們位于不同文明和宗教的匯合地,它們相互交織,相互影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons tous impérativement continuer sur cette voie et nous tenir prêts au changement.

我們大家必須走這條道路,同時(shí)做好變革的準(zhǔn)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je voudrais également remercier le Secrétaire général, M.?Ban Ki-moon, de sa présence parmi nous.

我還愿感謝潘基文秘書長(zhǎng)出席會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.

在這方面,我們已向非洲聯(lián)盟-聯(lián)合國(guó)蘇丹混合維和行動(dòng)提供服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我們愿為此作出更多貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous estimons que ceci est pertinent pour l'application effective d'autres contr?les au niveau national.

我們認(rèn)為,這對(duì)于有效執(zhí)行國(guó)家一級(jí)的其他管制具有重要意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

為此,我們認(rèn)為,交流關(guān)于國(guó)家規(guī)章制度的信息是重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais en dépit de ces progrès, nous devons être conscients qu'il reste beaucoup à faire.

盡管取得了進(jìn)展,但我們必須銘記,仍有許多工作要做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.

我們知道,存在制約因素,特別是在資源方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我們正在要求得到國(guó)際支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《搖滾紅與黑》音樂劇

Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong?

但這腹中所孕育為何?叮咚?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Nous, on a Renault, Peugeot et Citro?n.

我們有雷諾、標(biāo)志和雪鐵龍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《羅密歐與朱麗葉》音樂劇歌曲全集

Oui, oui, oui, sommes nous inviter ?

對(duì)對(duì)對(duì),我們被邀請(qǐng)啦嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中級(jí)法語聽力教程(上)

Nous vous prions de rester assis jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil.

請(qǐng)您坐好,等待飛機(jī)完全降落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第一冊(cè)(上)

Oui, mais pas chez nous. Chez des amis. Pour lui faire la surprise.

會(huì)的,不是在我們。在朋友家。這是為了給她驚喜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《權(quán)力的游戲》法語版片段

Nous n’avions point pensé à vous voir ici, madame.

沒想到能夠在這見到您,夫人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小克勞斯和大克勞斯

Un sorcier, répondit Claus ; il ne veut pas que nous mangeons du riz.

“咳,里面是一個(gè)魔法師,”小克勞斯回答說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
簡(jiǎn)明法語教程(上)

Nous n'avons pas de cours le samedi ?

周六我們沒有課嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le nouveau Taxi 你好法語 1

Aujourd'hui, c'est ma femme. Nous nous sommes rencontrés dans le train Paris-Bordeaux.

(因?yàn)椋┧缃袷俏移拮?。我們是在從巴黎開往波爾多的火車上相遇的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Muzzy in Gondoland 法語動(dòng)畫

Tu peux nous donner à manger, s'il te plait ?

你能給我們一些吃的嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語聽寫初級(jí)

Nous avons aussi une salle de télévision.

我們還有電視間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Trotro 小驢托托

Tu veux jouer avec nous ? On fait des concours de saut.

你想和我們一起玩么?我們?cè)谔K。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語拼寫小竅門

Maintenant, on nous dit qu’il faut les mettre !

現(xiàn)在我們被告知,必須使用它們!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《火影忍者》法語版精選

Peut-être, mais pour l'instant, nous te confions cette lettre.

也許吧,現(xiàn)在這封信我們就交給你了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第一冊(cè)(下)

Ah non! Tu ne vas pas nous faire le coup de la Défense!

哦不!你可不要給我們表演在La Defense廣場(chǎng)上發(fā)生的事了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè) 視頻版

Super ! ?a va nous amener un monde fou.

L : 太棒了!這會(huì)給我們帶來數(shù)不清的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais les gens ne nous croient pas !

但是人們不相信我們!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社交法語

Je suis désolé, Madame. Nous n'en avons pas.

抱歉,夫人。我們沒有這個(gè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)人體科學(xué)講堂

Elle a disparu, il nous reste plus, ce petit souvenir.

所以它就消失了 只留下了一小截作為紀(jì)念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語迪士尼

Dans la peine, ou la joie, rien sur terre ne nous vaincra.

有歡樂,有痛苦,但沒有什么我們不能戰(zhàn)勝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com