试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Cette cohérence est indispensable compte tenu de la modicité des ressources disponibles.

在資源有限的情況下,需要此類協(xié)調。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, la modicité des ressources de base limitait la couverture des activités et des performances.

由于核心資源有所減少,涵蓋范圍和業(yè)績受到了限制。

評價該例句:好評差評指正

De plus, la modicité des revenus des femmes les excluent d'office du système bancaire classique.

此外,由于婦女收入微薄,因此她們被強行排斥在傳統(tǒng)的銀行體制之外。

評價該例句:好評差評指正

Au paragraphe 6, la question des contraintes que pose la modicité des ressources a été soulevée.

在臨時報告的第6段中,提出了資源限制問題。

評價該例句:好評差評指正

Il a été déclaré que?la CNUCED participait activement au Cadre intégré malgré la modicité de ses ressources.

各代表團指出,盡管資源有限,但貿發(fā)會議對“綜合框架”的參與是積極的。

評價該例句:好評差評指正

Ses faiblesses pourraient comprendre la modicité de ses ressources et le manque de normes harmonisées ou professionnelles.

其弱點是資源有限,缺乏統(tǒng)一或專業(yè)的標準。

評價該例句:好評差評指正

La modicité du prix de l'eau a limité les fonds utilisables pour la remise en état du système.

水費帳單的繳付率低限制了為修復系統(tǒng)所可得到的資金。

評價該例句:好評差評指正

Dans le pire des cas, les effets pourraient en être sévères étant donné la modicité de la réserve.

最壞的情況是,由于準備金規(guī)模有限,結果可能會很嚴重。

評價該例句:好評差評指正

Ces besoins sont généralement l'accessibilité, la commodité, le respect des délais, la modicité des co?ts et l'impartialité des procédures.

使用者的需要一般可界定為辦理手續(xù)的可能性、便利性、及時性、低廉的費用和公正性。

評價該例句:好評差評指正

Vu la modicité des ressources dont on disposait, notamment en personnel, il y avait très peu de doubles emplois.

她強調,由于可用資源有限,尤其是人力資源有限,極少有重復現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

En raison de la modicité de ses ressources, le secrétariat n'a pu apporter son concours à tous ces pays.

由于資金有限,《公約》秘書處無法向所有這些國家提供支持。

評價該例句:好評差評指正

Vu la modicité des ressources disponibles à cet effet, il n'est vraiment pas possible de lancer chaque année ces publications.

經(jīng)濟和社會概覽不是一個宣傳工具,例如全球性的《人的發(fā)展報告》。

評價該例句:好評差評指正

Le contraste frappant entre les dépenses consacrées aux armements et la modicité de l'aide accordée au progrès socioéconomique parle de lui-même.

軍備開支和社會經(jīng)濟進步援助匱乏間的顯明對比也不言自明。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les mesures possibles sont prises, compte tenu de la modicité des ressources disponibles, pour encourager un processus de sélection équitable.

鑒于所掌握的有限資源,正在采取所有可能的步驟,以促進公平的選舉進程。

評價該例句:好評差評指正

Le contraste entre les dépenses consacrées aux armements et la modicité de l'aide destinée aux progrès socioéconomiques est tout aussi évident.

軍費開支與對社會經(jīng)濟發(fā)展的援助的貧乏之間所形成的鮮明對比也是不證自明的。

評價該例句:好評差評指正

Les ménages qui vérifient des conditions précises de modicité de leurs revenus et de frais de logement élevés peuvent bénéficier d'allocations logement.

屬于低收入、高住房費用的特定限額內的家庭,有資格領取國家住房福利。

評價該例句:好評差評指正

Le contraste entre les dépenses consacrées aux armements et la modicité de l'aide destinée au progrès socio-économique est également des plus frappants.

軍火開支同微不足道的援助社會經(jīng)濟進步資金之間的鮮明反差本身也說明了問題。

評價該例句:好評差評指正

La modicité des progrès réalisés dans l'application des recommandations d'UNISPACE 82 pourrait être attribuée à la nécessité de recourir principalement aux contributions volontaires.

執(zhí)行82年外空會議的建議進展有限可以歸因于主要依賴自愿捐款。

評價該例句:好評差評指正

En même temps, les pays déplorent l'incapacité actuelle à assumer ces fonctions élargies, en invoquant la modicité des ressources humaines, techniques et matérielles.

同時,令人感到遺憾的是,由于所認為的人力、技術和物質資源的限制,現(xiàn)有的能力無法充分行使這些得到擴充的職能。

評價該例句:好評差評指正

à cela s'ajoute les contraintes provenant du niveau d'éducation et d'expérience du personnel national, de la modicité des ressources et des obstacles linguistiques.

國家現(xiàn)職人員教育水平低、經(jīng)驗少、資源有限、語言有障礙,這些因素造成了重大局限,使問題復雜化。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com