Il est cependant souvent malaisé de déterminer cet objet et ce but.
但是,很少能輕而易舉地確定這種目的和宗旨。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Il voulait organiser leur transfert sans tarder, tout en étant bien conscient que les routes terrestres et maritimes étaient coupées et qu'il serait bien malaisé d'organiser la fuite de ces richesses.
以便緊急時(shí)刻能迅速轉(zhuǎn)移,盡管他心里清楚陸路海路都被截?cái)?,一旦破城,其?shí)也無(wú)處可去。
L'important était donc de se bien comprendre, chose malaisée entre maures et chrétiens, avec, chez les uns comme chez les autres, tout ce mélange des parlers les plus divers ; si jamais vous receviez une insulte indéchiffrable, comment faire ?
因此,重要的是很好地理解彼此,這在摩爾人和基督徒之間是困難的,因?yàn)樗麄儌z都混合了最多樣化的方言;如果你收到了難以辨認(rèn)的侮辱,我該怎么辦?
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com