试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

D'une part, on évoque la ??lassitude des donateurs??.

一方面,出現(xiàn)了“捐助疲勞癥”的言論。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il faut en même temps lutter contre une certaine lassitude des pays donateurs.

但是,同時需要解決捐助國援助疲憊感。

評價該例句:好評差評指正

Tout d'abord, il semble clair qu'une certaine lassitude concernant l'organisation de grandes conférences s'est affirmée.

第一,當涉及召開重大會議的時候,肯定存在某種疲勞癥。

評價該例句:好評差評指正

Une lassitude légitime ne doit pas maintenir le processus dans l'impasse pendant une période indéfinie.

各方已精疲力竭,這是可以理解的,但這不應無限期地造成無法產(chǎn)生必要的的結果。

評價該例句:好評差評指正

L'insécurité ne doit pas contribuer à la lassitude des donateurs.

不安全不應加劇捐助疲乏癥。

評價該例句:好評差評指正

C'est certes là un signe de résignation et de lassitude.

這顯然說明了無可奈何的心情和疲勞。

評價該例句:好評差評指正

N'y a-t-il pas plut?t un phénomène, si je puis dire, de ??lassitude?? des donateurs?

請允許我說,這是否更像是一種捐助疲倦癥?

評價該例句:好評差評指正

Pour cette raison, la lassitude à l'égard des réformes est devenue presque palpable parmi la population.

因此,在波斯尼亞和黑塞哥維那改革疲勞幾乎可以觸覺。

評價該例句:好評差評指正

La lassitude de l'asile se traduit par une protection moins accessible en général et moins complète.

“庇護疲勞”造成總體上難以得到保護和條件惡化。

評價該例句:好評差評指正

Le monde sera bient?t méfiant et las et le phénomène de lassitude chez les donateurs s'installera.

世界很容易產(chǎn)生警戒心理和疲憊,產(chǎn)生捐助疲勞現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

La baisse tendancielle des apports d'APD tient-elle à une certaine lassitude des donateurs ou à d'autres raisons?

捐助者是否患了“援助疲勞綜合癥”,還是官方發(fā)展援助的下降趨勢另有原因?

評價該例句:好評差評指正

Nous comprenons bien ??la lassitude des sommets?? à laquelle fait allusion le Secrétaire général dans son rapport.

我們理解秘書長在其報告中所提到的“首腦會議已開得夠多了”。

評價該例句:好評差評指正

Cela illustre ce que nous disions plus t?t à propos de la lassitude des donateurs vis-à-vis du Libéria.

這突出說明我們以前所說的對利比里亞的捐助者疲勞癥的觀點。

評價該例句:好評差評指正

Nous ressentons une profonde lassitude.

我們感到無可奈何,又難以置信

評價該例句:好評差評指正

Nous ne devons pas nous laisser décourager par les commentaires sur ??la lassitude que suscite la question de l'élargissement??.

當我們聽到人們談論“擴大疲勞癥”時,我們并不感到沮喪。

評價該例句:好評差評指正

Un autre problème est la lassitude d'établir des rapports, en particulier pour les états qui ont soumis des rapports d'application.

包括對已提交執(zhí)行情況報告的國家而言,還有一個問題,就是報告疲勞。

評價該例句:好評差評指正

Il a été noté qu'un tel logiciel pourrait permettre d'éviter les doubles emplois et la lassitude que suscite les questionnaires.

據(jù)指出,這類軟件既可避免重復勞動,又能防止調(diào)查表疲勞癥的出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Il y a effectivement une certaine frustration et lassitude sur le terrain, mais ce qui importe, c'est que l'espoir subsiste.

是的,人們感到沮喪和疲勞,但重要的是,仍有希望。

評價該例句:好評差評指正

L'engagement des donateurs dans ce processus est extrêmement important; nous rejetons, à cet égard, le concept de lassitude des donateurs.

捐贈國參加這一進程極端重要;我們拒絕捐贈疲倦的論調(diào)。

評價該例句:好評差評指正

Le Chili éprouve une certaine lassitude et un malaise face à l'absence de progrès due à des positions qui semblent irréconciliables.

智利對沒有取得進展感到某種沮喪和心神疲憊,而無法取得進展正是看來立場無法妥協(xié)的結果。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小酒店 L'Assommoir

Une angoisse, une lassitude d’avoir trop causé, les suffoquaient, la langue sèche, les yeux malades.

長時間的說話使她們疲憊顫抖,口干舌燥,眼睛酸痛甚至有些窒息。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Je sais qu'il y a beaucoup de lassitude, de fatigue.

我知道大家有很多的勞累和辛苦。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Dès que leur verre était vide, ils le remplissaient avec un geste de lassitude résignée.

他們的杯子一空,他們就無精打采地再把它斟滿。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Par lassitude, Charles cessa de retourner aux Bertaux.

夏爾給她得又又累,就不去貝爾托了。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Rieux se leva, avec un air de soudaine lassitude.

里厄帶著剎那間變得厭倦的神情站起身來

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Une expression, de lassitude se lisait sur ses traits.

在他的面部呈現(xiàn)出一種疲乏厭倦的表情。

評價該例句:好評差評指正
動漫人生

Mais pas de lassitude ici, car ce qui sortira sera une pièce unique dans un secteur concurrentiel.

但不要感到厭倦,因為最終將會誕生在競爭激烈的領域中獨一無二的作品。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je te l'ai déjà répété, répondit Harry avec lassitude. Il a dit qu'il devenait plus puissant.

“我講過了,”哈利悶悶地說,“他說那人在強壯起來。”

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Un autre motif d'espoir est que, malgré l'épreuve sanitaire, malgré la fatigue, la lassitude, notre pays continue à avancer.

另一個使我們堅定信心的理由是,盡管健康受到折磨,盡管困苦和勞累,我們的國家仍繼續(xù)向前邁進。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voyons, dit l’inspecteur avec un air de profonde lassitude, faisons notre métier jusqu’au bout ; descendons dans les cachots.

“我們?nèi)タ纯?,”巡察查員帶著疲乏的神色說?!拔业猛瓿晌业娜蝿?。我們下去吧?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ah ! tu n’as pas voulu de la lassitude honnête des hommes, tu vas avoir la sueur des damnés.

??!你拒絕人們的誠實的疲勞,你便將到地獄里去流汗。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

J'eus un geste de lassitude: il est absurde de chercher un puits, au hasard, dans l'immensité du désert.

我顯出厭煩的樣子在茫茫的大沙漠上盲目地去找水井,真荒唐。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

De dire que les colons, malgré leur lassitude, dormirent bien sur le sable des Cheminées, cela serait altérer la vérité.

這些人已經(jīng)非常疲倦,然而如果認為他們能在“石窟”的沙石上面安眠的話,那就錯了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sur place, la lassitude gagne du terrain.

在現(xiàn)場,疲倦正在蔓延。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Et même si elle n'a que 27 ans et 4 ans d'expérience, la lassitude gagne.

即使她只有27歲和4年的經(jīng)驗,厭倦了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

Plus le temps passe, plus la lassitude s'installe, y compris parmi les soldats.

隨著時間的推移,疲憊感日益加深,士兵們也不例外。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Série de rencontres à travers l’Hexagone et c’est, de fait, la lassitude qui semble s’imposer.

在法國各地舉行了一系列會議,事實上,似乎普遍存在的是厭倦情緒。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

Ecoutez le témoignage d'un habitant de la ville qui exprime la lassitude de la population.

聽一位市民的證詞,他表達了居民的厭倦。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pour les habitants, au désespoir s'ajoute la lassitude.

- 對于居民來說,疲倦加劇了絕望。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Une inquiétude doublée de lassitude chez les habitants face aux crues successives.

- 面對連續(xù)發(fā)生的洪水,居民感到擔憂和疲倦

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com