试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Réseau Jubilé états-Unis, ??Recent developments?? (voir note 6).

美國大赦年網(wǎng)絡(luò),“近期事態(tài)發(fā)展”(見腳注6)。

評價該例句:好評差評指正

Cette année marque le jubilé d'or de la création du Département de l'énergie atomique de l'Inde.

今年是印度原子能部成立五十周年。

評價該例句:好評差評指正

Le Saint-Siège s'est aligné sur ces objectifs pour relever le défi du jubilé.

羅馬教廷同意作為這個千年的挑戰(zhàn)而提出的三個目標(biāo)

評價該例句:好評差評指正

C'est ainsi qu'avec le jubilé d'or de notre organisation, une nouvelle page de notre histoire s'ouvre.

今年是本組織50周年,其歷史上的一個新時代開始了。

評價該例句:好評差評指正

En annon?ant aujourd’hui sa prochaine retraite, Zidane n’a pas programmé des jubilés à répétition.Il a simplement souhaité préparer au mieux son ultime objectif.

今天齊達內(nèi)宣布他不久之后的退役之時,他還沒計劃好為此進行一系列的慶祝活動,他只想為他的終極目標(biāo)全力以赴。

評價該例句:好評差評指正

Cette commémoration est le fondement même de la célébration dans le monde du nouveau millénaire et du Grand Jubilé de l'église catholique.

這次紀(jì)念活動是全世界慶祝新千年和天主教大赦年的基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正

De plus, Jubilé Sud affirme que ??la dette continue d'être utilisée comme outil de domination qui permet aux pays créanciers et aux établissements créditeurs d'accéder facilement aux ressources du Sud16??.

此外,該組織稱“債務(wù)繼續(xù)被作為統(tǒng)治工具使用,它使作為債權(quán)人的國家和機構(gòu)能夠輕易獲得南方的資源?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

C'est avec un sentiment de fierté et de profonde satisfaction que j'informe cet organe que l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique célèbre son jubilé d'or cette année.

我懷著自豪和極大的滿意感,榮幸地通知本機構(gòu),亞非法協(xié)今年正在慶祝其五十周年。

評價該例句:好評差評指正

Dans le nouveau siècle en même temps, le Jubilé d'association permettra de mieux et de mieux répondre aux exigences de la clientèle, l'expansion du marché, la mise sur le marché mondial.

在邁向新世紀(jì)的同時,協(xié)禧將提供更優(yōu)良且更能符合客戶要求的產(chǎn)品,擴展市場,行銷世界。

評價該例句:好評差評指正

Le remboursement des frais de transport liés à l'emploi, les primes de solidarité, les primes de jubilé et les primes de départ en retraite ne font pas partie du salaire des travailleurs.

公務(wù)旅行和通勤費用、友情援助、慶典獎酬和退休解職費均不視為工資。

評價該例句:好評差評指正

Au nom de mon Département et de mon personnel, je tiens, à l'occasion de ce jubilé d'argent, à saluer ce Comité pour sa contribution constructive et à lui exprimer ma gratitude pour son appui constant.

在銀禧年之際,我代表新聞部和工作人員,贊賞新聞委員會的積極貢獻,并對新聞委員會的不斷支持表示感謝。

評價該例句:好評差評指正

Le jubilé de cet événement véritablement historique vient nous rappeler une fois de plus l'importance vitale des océans et des mers, ce patrimoine commun de l'humanité, pour le développement d'un grand nombre d'états Membres des Nations Unies.

那一歷史性重大事件的25周年紀(jì)念再次提醒我們,海洋作為人類共同繼承財產(chǎn)對聯(lián)合國許多會員國的發(fā)展具有重大意義。

評價該例句:好評差評指正

Jubilé Sud définit le terme ??illégitime?? en fonction du contexte historique de la dette et estime que la population des pays en développement ne devrait pas avoir à rembourser des prêts dont elle n'a tiré aucun bénéfice.

喜慶南方根據(jù)債務(wù)的歷史背景為“非法”定義,并稱發(fā)展中國家的人民不應(yīng)償付從未使民眾受益的貸款。

評價該例句:好評差評指正

Lors d'une cérémonie qui s'est tenue dans le cadre de l'atelier, des représentants du secrétariat de l'Année héliophysique internationale ont remis le certificat du Club du Jubilé de l'Année géophysique internationale à un certain nombre d'éminents scientifiques.

在講習(xí)班的一次儀式上,國際太陽物理年秘書處的代表向一些杰出的科學(xué)家頒發(fā)了國際地球物理年金禧俱樂部證書。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, alors que l'on pleure les morts en Isra?l et dans de nombreuses autres parties du monde, l'on jubile à Téhéran, à Damas et dans les fiefs du Hezbollah, car il est arrivé exactement ce qu'ils souhaitaient voir arriver.

今天,就在以色列和世界各地很多其它地方都在哀悼的時候,德黑蘭、大馬士革和真主黨的據(jù)點很可能正高興不已,因為這正是他們所希望發(fā)生的。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, alors que le monde en développement avait de bonnes raisons de se montrer enthousiaste devant les engagements pris à différents niveaux, je ne peux que constater que, trois ans après Monterrey, il n'y a guère de raisons de jubiler.

然而,雖然發(fā)展中世界有理由對不同程度的承諾感到高興,但我要指出,在蒙特雷三年之后,沒有太多的東西使人感到興奮莫名。

評價該例句:好評差評指正

Lors d'une cérémonie qui s'est tenue dans le cadre de l'Atelier, des représentants du secrétariat de l'Année héliophysique internationale ont remis le certificat du Club du Jubilé de l'Année géophysique internationale à Masami Wada et à Keizo Nishi, deux éminents scientifiques japonais.

在講習(xí)班的一次儀式上,國際太陽物理年秘書處的代表向日本的兩位杰出的老科學(xué)家Masami Wada和Keizo Nishi頒發(fā)了國際地球物理年金禧俱樂部證書。

評價該例句:好評差評指正

Ma délégation félicite le Président de la quarante-cinquième session, l'Ambassadeur Narinder Singh, et le Gouvernement de l'Inde d'avoir accueilli à New Delhi, en avril dernier, la session très fructueuse du jubilé, ainsi que d'avoir assumé la fonction de président de la session.

我國代表團贊揚該組織第四十五屆會議主席納林德·辛格大使和印度政府于今年4月在新德里成功地主辦了十分富有成果的金禧年會,并擔(dān)任了該屆會議的主席。

評價該例句:好評差評指正

Pour pouvoir devenir membre du Club du Jubilé, il faut avoir participé d'une manière ou d'une autre à la commémoration de l'Année géophysique internationale et soumettre des documents de caractère historique (lettres ou ouvrages, par exemple) au comité d'histoire de l'Année héliophysique internationale.

年金禧俱樂部獲獎?wù)弑仨毞舷铝袟l件:以某種形式參加過國際地球物理年紀(jì)念活動并向國際太陽物理年歷史委員會提供某些歷史材料,例如信件副本或書籍。

評價該例句:好評差評指正

Ont participé au congrès du jubilé des représentants de l'Organisation des Nations Unies, de l'Union internationale des télécommunications, de l'UNESCO, de ministères et d'institutions gouvernementales de la Fédération de Russie ainsi que des cadres supérieurs des plus grandes sociétés russes et internationales d'infocommunication.

聯(lián)合國、國際電信聯(lián)盟、教科文組織、俄羅斯聯(lián)邦各部委和政府機構(gòu)的代表,以及俄國和國際最大的電信公司高層管理人員出席了周年紀(jì)念活動。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《第一日》&《第一夜》

Walter ne comprit pas pourquoi ma mère jubilait en disant cela, et je dois dire que cela m'échappait aussi.

沃爾特不明白我母親在說這個的時候為何如此高興,必須承認(rèn),對此我也不太理解。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Les Allemands se refusent de dévoiler les conditions de l'armistice. Hitler jubiles il tient sa revanche.

德國人拒絕透露停戰(zhàn)條件。希特勒決定復(fù)仇 。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+2 (A2)

Et il jubile dans ce voyage où rien ne se passe, seulement la découverte du coin de la rue.

在這趟什么都沒有發(fā)生的旅行上,他一路狂喜,雖然他只是發(fā)現(xiàn)了一些角落和一些街道。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Nous étions venus pour son jubilé, ses funérailles pour poser des fleurs.

我們是為他的而來,為他的葬禮獻花。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elisabeth II fête son jubilé de platine.

伊麗莎白二世慶祝她的鉑金。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Les militants jubilent, leur majorité est écrasante.

活動家們歡欣鼓舞,他們的多數(shù)是壓倒性的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le jour 3 du jubilé, un derby d'Epsom sans la reine.

在禧的第 3 天,沒有女王的 Epsom 德比。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

B.Nétanyahou jubile et complimente son h?te.

內(nèi)塔尼亞胡對此歡欣鼓舞,并向東道主表示贊賞。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年9月合集

A droite en revanche, le député UMP Roger Karoutchi jubile de voir la gauche embarassée.

另一方面,在右邊,UMP議員Roger Karoutchi高興看到左邊尷尬。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

Face au vitrail érigé pour le jubilé de diamant d'Elizabeth II, Charles III mesure le poids de l'Histoire.

面對為伊麗莎白二世的鉆禧而豎立的彩色玻璃窗,查爾斯三世測量了歷史的重量。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est mon mug idéal, celui du jubilé.

- 這是我理想的杯子,禧年杯子。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

J-5 avant le début du grand jubilé de platine d'Elisabeth.

D-5 伊麗莎白大白金開始前。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

M.Boisseau : Demandez le programme de ce jubilé!

- M.Boisseau: 求這個的節(jié)目

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Comment imaginer un coup d'envoi plus emblématique du jubilé de platine?

怎么能想象一個更具標(biāo)志性的白金開始呢?

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Aussi bien le jubilé fut-il célébré sans qu'aucun membre de la famille y assistat.

因此,慶祝時沒有任何家庭成員在場。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Encore 2 mois de répétitions à Londres avant le jubilé d'Elisabeth II. 70 ans de règne.

在伊麗莎白二世周年紀(jì)念日之前,在倫敦又進行了2個月的排練。70年的統(tǒng)治。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

Médiacrates et oligarques jubilent ! Chacun, chacune d’entre vous sait, en conscience, quel est son devoir !

媒體人和寡頭們歡欣鼓舞!你們每一個人,憑良心都知道你們的責(zé)任是什么!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour le jubilé, les ventes d'objets souvenirs avaient atteint 323 millions d'euros.

- 周年慶典期間,紀(jì)念品銷售額達到 3.23 億歐元。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un jubilé de platine, c'est inédit dans l'histoire du Royaume-Uni.

白金在英國歷史上是前所未有的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

SB : La fin du jubilé qui célèbre les 70 ans de règne d'Elizabeth II, au Royaume-Uni.

SB:在英國慶祝伊麗莎白二世在位 70 周年的結(jié)束。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com