试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.

每天來(lái)到這里朝拜的僧侶、信眾,絡(luò)繹不絕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses fils et ses petits-fils lui offriront des sacrifices sans interruption.

「善建者不拔,善抱者不脫,子孫以祭祀不輟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais, à travers tant d'interruptions, il était difficile de démêler à quoi il servait.

可是,演出被打斷次數(shù)那么多,這個(gè)角色起什么作用也說(shuō)不清了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'interruption sera peut-être légèrement plus longue cette fois-ci.

也許這次會(huì)議暫停時(shí)間較長(zhǎng)一些,然后再請(qǐng)我們下一位尊敬的來(lái)賓講話(huà)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'interruption des services ferroviaires pour raisons techniques est monnaie courante.

由于技術(shù)問(wèn)題使鐵路服務(wù)中斷的現(xiàn)象很常見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'interruption artificielle de la grossesse pour des raisons sociales est autorisée jusqu'à la 22e semaine.

可以根據(jù)社會(huì)理由在懷孕二十二周以?xún)?nèi)進(jìn)行人工終止妊娠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est la raison pour laquelle nous avons eu une brève interruption.

這就是為什么我們剛才休息片刻的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis quelques années, la principale raison des interruptions de grossesse est une grossesse hors mariage.

近年來(lái),婦女終止懷孕的主要原因是婚外懷孕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les données ci-après concernent les interruptions de grossesse pratiquées en h?pital.

下面的數(shù)據(jù)表明了在醫(yī)院終止懷孕的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a toujours occupé cette fonction depuis, à l'exception d'une brève interruption de deux ans.

除了短短的兩年間歇外,他從那時(shí)以來(lái)一直持續(xù)擔(dān)任這一職務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait élaborer des plans d'urgence afin d'éviter toute interruption des livraisons.

應(yīng)該制定應(yīng)急計(jì)劃以避免運(yùn)輸中斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mandat a été renouvelé sans interruption depuis sa création.

自特別報(bào)告員的授權(quán)設(shè)置以來(lái),該項(xiàng)授權(quán)持續(xù)不斷地得到延長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'indemnité journalière est due à la date du quatrième jour de chaque interruption de travail.

按日津貼從解聘后的第四天開(kāi)始支付。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation au Moyen-Orient continue à évoluer rapidement et les événements se succèdent sans interruption.

中東局勢(shì)在迅速不斷發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a connu une croissance rapide jusqu'à son interruption tragique par la reprise des hostilités.

公司發(fā)展迅速,直到由于敵對(duì)行動(dòng)的重新爆發(fā)而悲慘地終止這一項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.

這種遲遲才報(bào)告的情況為法律確定妊娠制造了障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Interruption de la grossesse lorsque l'avortement n'est pas punissable.

在流產(chǎn)不受懲處的情況下終止妊娠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement de réconciliation nationale a repris ses activités après une brève interruption.

民族和解政府在短暫休假后繼續(xù)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les consultations entre l'administration et le personnel ont repris récemment, après une longue interruption.

管理當(dāng)局與工作人員之間的磋商長(zhǎng)期停頓后,最近已告恢復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation s'est encore détériorée depuis l'interruption des opérations bancaires.

自銀行交易凍結(jié)以來(lái),局勢(shì)又出現(xiàn)了進(jìn)一步的惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

MBTI解析法語(yǔ)版

Les environnements de travail trop conflictuelles, et avec beaucoup d'interruptions.

工作環(huán)境充滿(mǎn)矛盾,有很多干擾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Et un font douze, s’écria trop tard le docteur dont personne ne comprit l’interruption.

“再添一得十二!”大夫待了會(huì)兒叫道,誰(shuí)也不明白他插這么一句話(huà)是什么意思

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Ok, désolé pour l'interruption, non, c'est pas grave.

抱歉打擾,沒(méi)關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

J'en parlais dans une vidéo précédente justement sur les interruptions.

我在之前關(guān)于中斷的視頻中談到了這一點(diǎn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Les interruptions et les distractions sont très très néfastes.

打擾和分心是非常有害的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Après la pilule, c’est l’interruption volontaire de grossesse qui est légalisée en France en 1975.

在避孕藥合法之后,自愿終止妊娠于1975年在法國(guó)合法化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Sur le visage du vieux fonctionnaire, des larmes coulaient sans interruption.

這位老公務(wù)員的臉上竟不停地淌著眼淚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

à ce stade, tu es capable de fonctionner avec très peu d'interruptions.

此時(shí),你可以在中斷很少的情況下運(yùn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Quel monstre peut s’emplir d’une pareille quantité d’eau et l’expulser ainsi sans interruption ?

什么巨獸能吸進(jìn)這么多水,然后再一下子就噴出來(lái)呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Ces deux voix continuaient sans interruption leur lutte qui le mettait à l’agonie.

這兩種聲音仍在無(wú)休無(wú)止地搏斗,使他瀕于死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette seconde interruption donna de l’humeur à Julien.

這第二次打擾使于連生氣了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Ici l’interruption partit de trois ou quatre points à la fois.

這時(shí),三、四個(gè)人從不同方向同時(shí)打斷他的話(huà)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Pas toi, hélas ! répliqua Fred qui paraissait agacé par son interruption.

“希望你能躲著我們?!备ダ椎抡f(shuō),似乎很不高興受到打擾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Entre-temps, il a connu une interruption d'un peu plus d'un siècle.

其間,有過(guò)長(zhǎng)達(dá)一個(gè)多世紀(jì)的停頓期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)中級(jí)

Et nous sommes ouverts, du lundi au samedi, sans interruption, de 9 heures à 19 heures.

我們周一到周六,9點(diǎn)到晚上7點(diǎn)都開(kāi)著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Les interruptions, elles nous coupent complètement dans notre élan quand on est train de faire quelque chose.

中斷當(dāng)我們做某事時(shí),它們完全切斷了我們的動(dòng)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Une des raisons de ce problème, c'est qu'on vit dans un monde bourré d'interruptions et de distractions.

這個(gè)問(wèn)題的原因之一,是我們生活在一個(gè)充滿(mǎn)干擾和分心的世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

Objectif : diminuer le nombre d’interruptions volontaires de grossesse chez les 12-14 ans.

目的是減少在12-14歲的少女之中自愿終止妊娠的人數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Vous savez, ces cha?nes télévisées qui donnent l'actualité sans interruption, 7 jours sur 7, 24 heures sur 24.

你們知道的,這指的是不間斷播放新聞的電視臺(tái),一周7天,一天24小時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Il sait qu'il a 84 ans et que le travail qu'il effectue sans interruption depuis hier soir est épuisant.

他已經(jīng)84歲了,一晚上都在工作,這是很累的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com