试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.

因此,生物多樣性和遺傳多樣性之間存在一種微妙的相互依存關(guān)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Union européenne réaffirme l'interdépendance indiscutable existant entre le développement et la sécurité.

歐洲聯(lián)盟重申發(fā)展與安全之間無疑存著相互關(guān)聯(lián)關(guān)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il convient de noter que la Constitution brésilienne détermine l'interdépendance des pouvoirs gouvernementaux.

值得一提的是,巴西憲法決定了各政府部門間的相互依賴關(guān)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accro?t tous les jours.

在全球化時(shí)代,我們之間的相互依存與日俱增。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il importe aussi de noter l'interdépendance des éléments constitutifs des services assurés par les écosystèmes.

還應(yīng)在此指出各種生態(tài)系統(tǒng)服務(wù)的構(gòu)成部分之間的相互依存,這一點(diǎn)也十分重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On a beaucoup parlé du caractère évident de l'interdépendance entre la paix et le développement.

和平與發(fā)展相互依存,這一事實(shí)不言自喻,而且也談了很多。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à l'heure de la mondialisation, nos sociétés sont de plus en plus contraintes à l'interdépendance.

逐步全球化的世界日益迫使我們各個(gè)社會更加相互依存。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'interdépendance croissante du monde moderne n'en a pas fait pour autant un monde plus s?r.

當(dāng)今世界更加相互依存,但這并未使世界變得更安全。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cependant, les principes de l'interdépendance et de la responsabilité commune restent fondamentaux.

然而,相互依存和分擔(dān)責(zé)任的意義仍然是基本點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Secrétaire général met en relief l'interdépendance de ces trois grands domaines.

秘書長強(qiáng)調(diào)這三個(gè)關(guān)鍵領(lǐng)域的相互依賴性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un débat sur la mondialisation et l'interdépendance devrait donc refléter tous les aspects du phénomène.

因此,關(guān)于全球化和相互依存的討論應(yīng)能反映出這一現(xiàn)象的各個(gè)方面。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.

使人們明白世界各國相互依存這個(gè)現(xiàn)實(shí)迫在眉睫。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette approche privilégie l'ouverture, l'interdépendance, la participation et la non-discrimination.

這樣一個(gè)方針注重包容、相互依存、參與和不歧視。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accro?t.

隨著世界日漸縮小,我們的相互依存意識不斷增強(qiáng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les organisations peuvent renforcer leur efficacité en utilisant au mieux ces interdépendances.

各組織可通過最佳地利用這些聯(lián)系來增加效能。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En englobant tous les droits, le?droit au développement oblige à prendre en compte cette interdépendance.

將所有權(quán)利結(jié)合起來的發(fā)展權(quán)利迫使我們?nèi)フJ(rèn)識這些權(quán)利之間的互補(bǔ)性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans le contexte actuel de la mondialisation et de l'interdépendance, nos difficultés ignorent les frontières.

在當(dāng)今全球化和相互依存的世界中挑戰(zhàn)具有跨國性質(zhì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans le monde d'interdépendance croissante qui est le n?tre, rien ne saurait remplacer l'ONU.

在我們?nèi)蚧澜缰?,沒有任何東西可以取代聯(lián)合國。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'interdépendance entre les états, les nations, les cultures, les religions, tel est l'avenir.

國家、民族、文化、宗教都相互依賴——這就是未來。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En ce début de XXIe siècle, l'économie mondiale était dominée par la mondialisation et l'interdépendance.

在第21世紀(jì)開始的時(shí)候,世界經(jīng)濟(jì)的主導(dǎo)力量是全球化和相互依存。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

Le facteur fondamental pour créer l'interdépendance est que toi et l'autre personne ayez un fort sentiment de soi.

產(chǎn)生相互依賴的基本因素是你和對方都有強(qiáng)烈的自我意識。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Elle défendra l'idée d'un monde plus régulé, moins brutal où l'interdépendance oblige chacun à davantage écouter l'autre.

它將捍衛(wèi)一個(gè)更加規(guī)范,不那么殘酷的世界的想法,在這個(gè)世界中,相互依存迫使每個(gè)人更多地傾聽對方的意見。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Nous avons voulu revisiter l'histoire et la géographie des grandes épidémies à travers les ages parce qu'elles racontent aussi l'évolution de nos échanges, de nos interdépendances, et parce qu'elles viennent révéler les failles des états.

我們想根據(jù)年代來回顧大流行病的故事和地理,因?yàn)樗仓v述了人類交流、相互依賴性的發(fā)展因?yàn)樗衣读藝业娜毕荨?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

C'est beaucoup, et cela nous honore mais surtout cela signifie qu'il y a bien en ce moment un appétit gigantesque, colossal de géopolitique, de comprendre nos interactions, nos interdépendances, d'un pays, d'un continent à l'autre.

這是很多,它讓我們感到榮幸,但最重要的是,這意味著此時(shí)此刻對地緣政治有巨大的胃口,以了解我們的互動,我們的相互依存關(guān)系從一個(gè)國家,從一個(gè)大陸到另一個(gè)大陸。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Dans cet équilibre fragile, Chine et Etats-Unis ne peuvent ignorer leur interdépendance économique.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Précepteur

Donc il y a effectivement une interdépendance entre la notion de droit et la notion de devoir.

評價(jià)該例句:好評差評指正
公報(bào)法語(漢譯法)

Les êtres humains vivent dans un même village planétaire. La corrélation, l’interdépendance, la coopération et la réciprocité des pays s’intensifient toujours plus. La communauté internationale tend à devenir une communauté de destin interdépendante.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Splash

Le projet fondé par Alice Pazalmar, One Nation, visait l'autosuffisance au sein d'un, je cite, ? réseau de villages, un lieu de vie communautaire sous la forme d'oasis baignant dans une interdépendance harmonieuse avec le vivant, peuplé d'êtres souverains ? .

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com