试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je saurai découvrir et développer mes points forts pour me concentrer sur une spécialité inlassablement.

有選擇性地培養(yǎng)自己的優(yōu)勢,決定專業(yè)意向,并不斷努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le CICR s'emploie inlassablement à réaliser cet objectif.

紅十字委員會(huì)正在作出不懈努力以實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous poursuivons inlassablement notre lutte contre le trafic illicite de drogues.

我們對打擊非法販運(yùn)毒品的承諾依然沒有改變。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle ?uvre inlassablement pour la promotion du processus international de désarmement nucléaire.

中國一直積極推進(jìn)國際核裁軍進(jìn)程。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Outre tous ces sévices, Isra?l continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有這些侵權(quán)行為之外,以色列繼續(xù)不斷侵犯黎巴嫩主權(quán)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La CEDEAO y oeuvre inlassablement entre les chefs d'état concernés.

為此目的,西非經(jīng)共體正在不遺余力地在有關(guān)國家元首之間進(jìn)行努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Encore une fois, cette cause doit nous mobiliser tous, totalement et inlassablement.

再說一遍,這個(gè)事業(yè)必須把我們大家徹底和不知疲倦地調(diào)動(dòng)起來。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La communauté internationale doit inlassablement traiter des aspects relatifs à la situation humanitaire.

國際社會(huì)應(yīng)該不遺余力地解決同人道主義局勢有關(guān)的各個(gè)方面。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous devons poursuivre inlassablement nos efforts pour débarrasser le monde de ces armes.

我們必須繼續(xù)不斷地努力,使世界擺脫化學(xué)武器。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Enfin, nous rendons hommage à tous ceux qui travaillent inlassablement à cet égard.

最后,我們向所有在這方面作出不懈努力的人致敬。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Iraq essaie inlassablement d'intercepter toutes les communications, vocales ou électroniques.

伊拉克一直不屈不撓地試圖監(jiān)聽視察人員的所有語音和電子通訊。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Parallèlement aux efforts de non-prolifération, nous devons continuer à travailler inlassablement au désarmement nucléaire.

在致力于不擴(kuò)散的同時(shí),我們必須繼續(xù)不懈朝著核裁軍努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

à cette fin, la délégation sierra léonaise continuera d'?uvrer inlassablement avec d'autres.

為此目的,塞拉利昂代表團(tuán)將繼續(xù)同其他方面不懈合作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Rapport après rapport, l'importance de parvenir à une solution politique est inlassablement soulignée.

一份又一份文件大談?wù)芜M(jìn)程取得進(jìn)展的重要性。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Inlassablement, année après année, la République argentine condamne ici la grave menace du terrorisme mondial.

阿根廷共和國年復(fù)一年繼續(xù)不懈譴責(zé)世界各地恐怖主義的嚴(yán)重威脅。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous sommes tous reconnaissants à M.?Ashdown des efforts qu'il déploie inlassablement.

我們都非常感謝阿什當(dāng)勛爵的不懈努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Depuis 30?ans, Bosch préconise résolument et inlassablement le recours à la violence terroriste.

三十年來,Bosch一直堅(jiān)決主張恐怖主義暴力行為。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le développement partagé est l'objectif commun poursuivi inlassablement par les peuples chinois et africains.

共同發(fā)展,是中非人民孜孜以求的共同目標(biāo)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La communauté internationale a demandé à maintes reprises et inlassablement que ce blocus soit levé.

國際社會(huì)多次和一貫地要求解除這種封鎖。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Liban s'emploie inlassablement à obtenir le retrait total des forces israéliennes de ses territoires.

黎巴嫩為實(shí)現(xiàn)以色列從他們領(lǐng)土全部撤出正作出不懈努力。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

美食法語

Tant que vous le souhaitez, ils repassent et servent inlassablement.

只要你們想要,他們不疲倦地移交和上菜

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Julia tournait inlassablement la cuillère dans sa tasse de thé.

朱莉亞手里拿著一把匙子,不斷在茶杯里攪動(dòng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il continuait inlassablement de faire les cent pas, ses yeux rouges allant d'une tombe à l'autre.

他繼續(xù)踱來踱去,紅眼睛在墳?zāi)归g來回掃視。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Le système de pensée qui en découle commande aux ninjas de développer inlassablement leurs capacités analytiques.

由此產(chǎn)生的思想體系要求忍者們不遺余力地發(fā)展他們的分析能力。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識(shí)科普

Le déclencheur est la partie de la conversation que tu te repasses inlassablement dans ta tête.

觸發(fā)器是你在腦海中不斷進(jìn)行的一部分對話。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Mais partout, les bombes et le napalm passent, le ? Viêt-Cong ? finit inlassablement par refaire surface.

但在炸彈和凝固汽油彈爆炸的每個(gè)地方,“越共”不斷出現(xiàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Julia tournait inlassablement la cuillère dans sa tasse de thé. Il la regarda attentivement et arrêta son geste.

朱莉亞手里拿著一把湯匙,不斷在茶杯里攪動(dòng)。他專注地看著她,最后打斷她的動(dòng)作。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans son atelier, il croque inlassablement ces silhouettes.

在他的工作室里,他不知疲倦地勾勒出這些剪影。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Inlassablement, les opérations de sauvetage se poursuivent sur le site de la mine.

- 不知疲倦,救援行動(dòng)繼續(xù)在礦場進(jìn)行。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Moscou tente inlassablement depuis des mois de conquérir cette zone proche de Donetsk.

幾個(gè)月來,莫斯科一直在不知疲倦地試圖征服頓涅茨克附近的這個(gè)地區(qū)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

En Amazonie, la forêt continue inlassablement de reculer un peu plus chaque année.

在亞馬遜地區(qū),森林每年都在繼續(xù)萎縮。

評價(jià)該例句:好評差評指正
你在哪里?

L’homme le regarda, interrogatif, il continuait inlassablement de sécher sa vaisselle et de la remettre en place sur l’étagère derrière lui.

酒??戳丝此凵裰袧M是疑問,但手上卻一直在擦拭著杯子,并不停把擦好的杯子放到后面的架子上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Elles creusent inlassablement le sol pour remplacer les cables défaillants dès qu'une panne est signalée.

一旦報(bào)告故障,他們就會(huì)不知疲倦地挖掘地面以更換有故障的電纜。

評價(jià)該例句:好評差評指正
窄門 La Porte étroite

Travaille sur la fibre fraternelle et parle-lui de Robert inlassablement – puisque tu trouves la patience de t'occuper de ce crétin.

你得打動(dòng)她那根手足之情的神經(jīng),不厭其煩和她談羅貝爾,既然你有耐心照料這個(gè)傻瓜。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Quelque part dans le ciel noir, au-dessus des lampadaires, un sifflement sourd lui rappela l'invisible fléau qui brassait inlassablement l'air chaud.

在路燈上空,從漆黑的天幕下傳來一聲低沉的呼嘯,使他想起那隱蔽的災(zāi)禍正在不知疲倦地?cái)噭?dòng)著潮熱的空氣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

Mais mon devoir est de ne jamais m'y résoudre et de mener inlassablement ce combat.

但我的職責(zé)是永遠(yuǎn)不要屈服于它并不知疲倦地領(lǐng)導(dǎo)這場斗爭。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語詞匯漸進(jìn)(完美級)

Félix s'efforce inlassablement d'inculquer des notions de grec à ses élèves.

? Felix 孜孜不倦地努力向他的學(xué)生灌輸希臘語的概念。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

K.Baste: On l'évoquait hier, dans tous les rayons ou presque, des prix qui grimpent inlassablement.

- K.Baste:我們昨天在談?wù)撍?,幾乎在每個(gè)部門,價(jià)格不知疲倦地攀升。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Victor Manuel Rocha est aujourd'hui soup?onné d'être un agent clandestin et d'avoir inlassablement servi les intérêts de Cuba.

維克多·曼努埃爾·羅查如今被懷疑是一名秘密特工,并不知疲倦地為古巴的利益服務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ils nous répètent tous inlassablement cette même demande. - Ce n'est pas suffisant, ce que nous avons face aux Russes.

- 他們都一遍一遍地向我們重復(fù)同樣的要求。-這還不夠,我們對俄羅斯人有什么。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com