试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Tout le revers septentrional des Vindhias est le théatre de meurtres et de pillages incessants.

文迪亞群山北部的全部地區(qū),就是一個經常發(fā)生殺人擄掠事件的地方。

評價該例句:好評差評指正

Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.

由于目前伊拉克境內存在大量暴力和恐嚇,流離失所每天都在繼續(xù)發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.

以色列不會容忍這種殘酷的火箭襲擊。

評價該例句:好評差評指正

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du c?té du TMVP.

盡管繼續(xù)對猛虎人解展開宣傳工作,然而進展甚微。

評價該例句:好評差評指正

Une campagne incessante a été menée pour que le Gouvernement assure les services d'éducation.

一直開展宣傳工作,確保政府支持教育。

評價該例句:好評差評指正

Les conflits violents incessants sont la cause, mais aussi, le résultat de la pauvreté.

當前暴力沖突既是造成貧困的根源、也是貧困的結果。

評價該例句:好評差評指正

Le continent souffrait d'une émigration incessante de sa population, perdant professionnels et techniciens.

該大陸人口不斷外流,喪失專業(yè)人員和技術人員。

評價該例句:好評差評指正

Les tentatives incessantes visant à affaiblir et à saper cet organisme sont facheuses.

不斷企圖削弱和破壞這個機構的做法令人遺憾。

評價該例句:好評差評指正

Dans ses observations écrites et orales, la Géorgie a fait état de ses incessantes difficultés.

在書面和口頭介紹中,格魯吉亞提及該國持續(xù)存在的問題。

評價該例句:好評差評指正

L'afflux illégal incessant d'armes est aussi un défi majeur pour le système des Nations Unies.

持續(xù)不衰的非法軍火流動也是聯合國系統(tǒng)面臨的嚴峻挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l a poursuivi une politique d'agression, d'assassinats, d'escalade incessante et de provocation.

以色列一直推行侵略、謀殺、持續(xù)變本加厲和挑釁政策。

評價該例句:好評差評指正

Les incursions incessantes d'Isra?l à Naplouse et Djénine nous préoccupent également.

我們還對以色列繼續(xù)侵入納布盧斯和杰寧感到關切。

評價該例句:好評差評指正

Les incessantes coupures d'eau ont beaucoup lésé les ménages palestiniens dans tout le territoire palestinien.

經常性缺水繼續(xù)對乘客巴勒斯坦領土的巴勒斯坦家庭產生有害的影響。

評價該例句:好評差評指正

Sans leurs contributions incessantes, ce résultat n'aurait pas été possible.

如果沒有與會代表的不懈努力,本次會議就不可能取得這樣的成果。

評價該例句:好評差評指正

Le quatrième domaine prioritaire est mettre un terme à la menace incessante de la piraterie.

第四個優(yōu)先領域是解決繼續(xù)存在的海盜威脅。

評價該例句:好評差評指正

Cela est indispensable pour mettre un frein au cycle incessant de la violence.

這對制止沒完沒了的暴力循環(huán)是必不可少的。

評價該例句:好評差評指正

Ces lois ont provoqué une humiliation et une colère généralisées, et suscité des manifestations incessantes.

這些法律引起了廣泛的恥辱感和憤怒,是經常發(fā)生的抗議行動的原因。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous félicitons également des efforts de médiation incessants déployés par le Secrétaire général.

我們也贊揚秘書長繼續(xù)開展調解努力。

評價該例句:好評差評指正

L'arrivée incessante de réfugiés a incité à prendre des mesures d'urgence au Kenya.

難民的持續(xù)涌入迫使肯尼亞方面進行緊急狀況規(guī)劃。

評價該例句:好評差評指正

Les tirs incessants sont tout à fait inacceptables et doivent cesser sans conditions.

繼續(xù)發(fā)射這種火箭彈是完全不可接受的,必須無條件停止。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

2021年度最熱精選

La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.

中國在與貧困的不懈斗爭中不斷取得勝利。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Son socialisme, invention qui n’a pas de modèle, est une incessante recherche.

它的社會主義,史無前例的創(chuàng)舉,是孜孜不息的追求。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Elle l'accuse d'un harcèlement manipulateur et incessant depuis des années.

她指責他多年來一直操縱和不斷騷擾。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Tout le revers septentrional des Vindhias est le théatre de meurtres et de pillages incessants.

文迪亞群山北部的全部地區(qū),就是一個經常發(fā)生殺人擄掠事件的地方。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Ou encore, ton stress et ton anxiété t'ont semblé constants et incessants.

或者,你的壓力和焦慮似乎是持續(xù)不斷的。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

C’est l’incessante intervention de la divinité dans la vie sociale.

這也是神對社會生活不斷干涉的表現。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Est-ce que ?a protège aussi de vos jacasseries incessantes ?

這也能防止你喋喋不休地嘮叨嗎?

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Cela explique les incessants processus de contraction et de dilatation de leurs atmosphères.

這就是三體恒星大氣層不斷收縮和膨脹的原因。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Divisées et harcelées par les mouvements incessants des troupes de Bolivar, les forces coloniales sont vaincues.

由于玻利瓦爾軍隊的不斷移動而分裂和騷擾殖民軍隊,殖民軍隊被擊敗。

評價該例句:好評差評指正
Il était une fois...

Alors, le Grand Esprit, lassé de leurs querelles incessantes, apparut pour mettre fin à leur rivalité.

這時,偉大的靈魂出現了,他對它們無休止的爭吵感到厭倦。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Ce qui l'avait frappée le plus était l'agitation incessante dans laquelle le Père avait passé la journée.

讓她最感震驚的是神甫整天都處在不停頓的煩躁不安狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un cliquetis incessant s'élevait de partout, comme si des milliers de pieds minuscules avaient marché au pas.

正因為如此,一種急促永無休止的嘀答聲充滿了整個屋子,像是成千上萬細微的腳步聲。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

En 1467, ces querelles incessantes se transforme en une véritable guerre civile qui s'étendra sur tout un siècle.

1467年,這些持續(xù)不斷的爭吵演變成了一場真正的內戰(zhàn),持續(xù)了整整一個世紀。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Derrière les silhouettes filant en tous sens et les éclairs incessants, Harry aper?ut Neville qui rampait par terre.

穿過飛奔的人群和一道道閃光哈利看到納威正在地上向前爬行。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Tandis que les incendies faisaient rage, les oiseaux de la base aux plumes noircies chantaient d'incessantes complaintes de désespoir.

當火燒起來時,基地里那些鳥凄慘的叫聲不絕于耳,它們的羽毛都被燒焦了。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

L’arrivée incessante sur le marché de nouveaux produits et biens d’équipement crée en permanence de nouveaux besoins chez le consommateur.

新的產品不斷涌向市場,不斷帶來消費者新的需求。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un ballet incessant pour tenter d'éteindre les flammes gigantesques.

一場不斷的芭蕾舞試圖撲滅巨大的火焰。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il y a le bruit des hélicoptères et le passage incessant des camions de pompiers.

- 有直升機的聲音和消防車的不斷通過。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est un défilé presque incessant, un ballet de camionnettes d'artisans.

- 這是一場幾乎沒完沒了的游行是工匠面包車的芭蕾。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Après trois mois de combats incessants, Marioupol, ville symbole de la résistance ukrainienne, a cédé.

- 經過三個月的持續(xù)戰(zhàn)斗,烏克蘭抵抗運動的城市象征馬里烏波爾已經讓位。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com