试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Quelle est votre impre ion de la visite au Palais impérial?

您對(duì)參觀故宮的印象如何?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce jardin impérial s'étend sur une superficie de 290 hectares.

這座皇家花園面積為 290 公頃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Palais impérial est un monument historique grandiose.

故宮是雄偉的歷史性建筑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En 1849,il a été nommé le proffesseur de physique impérial d’Ajaccio.

1849年,他被任命為科西嘉島阿雅克肖的物理教師。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Union européenne s'intéresse davantage à la teneur extraterritoriale du diktat impérial qu'à ses victimes, les Cubains et les Cubaines.

歐洲聯(lián)盟感興趣的僅僅是該霸道法令的治外內(nèi)容,而不是它的受害者,即古巴的男男女女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été la victime désignée des projets impériaux les plus méprisables visant à porter atteinte à sa souveraineté.

在其歷史過程中,海地曾遭到各種入侵和干涉,并且受到損害其主權(quán)的可鄙帝國主義勢力的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le 1er octobre, les h?tes du Japon ont été re?us au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在訪問期間,他們?cè)?0月1日獲得了日皇和皇后在皇宮接見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle marquera le bicentenaire de la loi promulguée par le Parlement impérial britannique sur l'abolition de l'esclavage et de la traite des esclaves dans tout l'empire.

它是大英帝國議會(huì)通過在帝國各地消除奴隸制和奴隸販賣的法案二百周年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette exposition a été organisée par le musée du Louvre et le musée du Palais impérial, avec le concours scientifique du musée national des Arts asiatique Guimet.

這一展覽由盧浮宮博物館和故宮博物館主辦,吉美亞洲藝術(shù)博物館協(xié)助舉辦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'acheteur des deux bronzes de la collection, qui provenaient du sac du Palais impérial de Pékin par les troupes fran?aises et britanniques en 1860, est sorti de son anonymat.

藏品集中的兩件銅像,它們?cè)?860年由英法聯(lián)軍從北京帝王宮殿帶回,其買家浮出水面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Présentée dans un univers simple et épuré, la collection comporte de grands manteaux en feutre de cachemire faits d'une seule pièce, tout comme des meubles taillés dans du zitan, le bois impérial.

時(shí)裝在一種單純并且精煉的氛圍中呈現(xiàn)出來,包括了用單獨(dú)一塊布料做出的羊絨大衣,就像用高級(jí)木料紫檀雕琢出的家具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Autour de l’an 1700 sont apparus à l’Orient un empire puissant et à l’ouest un autre.Tous les deux ont construit chacun presque en même temps un grand jardin impérial pour leur empereur.

公元1700年前后,在東西方各出現(xiàn)了一個(gè)強(qiáng)大的帝國,兩大帝國幾乎同時(shí)為他們的皇帝修建一處大型皇家園林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle passe tous les jours à tisser du tissu céleste avec les filles.Ayant les mains les plus habiles, elle tisse vite et bien, ce qui fait qu'elle soit adorée par ses grands-parents impériaux.

哥嫂把他看成是負(fù)擔(dān),很不喜歡他,白天讓他放牛,晚上就睡在牛圈里

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons également que la Fédération de Russie va coopérer avec nous d'une manière constructive et positive afin de laisser derrière nous les conflits hérités du passé impérial et de la période post-soviétique.

我們還希望俄羅斯聯(lián)邦以建設(shè)性的和積極的方式與我們合作,從而結(jié)束過去的帝國時(shí)代和蘇聯(lián)解體后的無政府狀態(tài)所遺留下來的沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces facteurs et d'autres encore provoquent une révolution qui aboutit à la chute du régime impérial et à la prise du pouvoir par la junte militaire avec Mengistu Hailé Mariam à sa tête.

這些因素與其他因素一道促成了革命的爆發(fā),從而導(dǎo)致由門格斯圖·海爾·馬里亞姆領(lǐng)導(dǎo)的軍事政權(quán)取代了帝制政權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Se préoccupe-t-il des actes de torture commis par son voisin impérial ou des nouvelles lois promulguées en vue de légaliser la torture ou de laisser faire les abus commis contre les immigrants illégaux?

加拿大對(duì)其帝國主義鄰邦的酷刑行為,或者對(duì)其新通過的、旨在將酷刑合法化并寬恕虐待非法移民者行為的法律,關(guān)切過嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous sommes fondés à le dire avec conviction, étant donné l'expérience de l'ancienne URSS, qui s'était efforcée de préserver le modèle d'un état impérial en imposant des stéréotypes, sans tenir compte des spécificités et des réalités nationales.

在這方面,鑒于前蘇聯(lián)的經(jīng)驗(yàn),我們更有理由斷言;前蘇聯(lián)以死守刻板模式為代價(jià),企圖維持帝國式的國家,而不考慮每個(gè)民族的具體特點(diǎn)和情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ordre indique que la date de déclenchement de la guerre sera donnée dans un ordre du Quartier général impérial et qu'après 0000 heures ce jour là un état de guerre existera et les forces japonaises commenceront leurs opérations selon le plan.

命令指出戰(zhàn)爭爆發(fā)日將在帝國總司令部命令中給出,而且在該日00:00時(shí)以后戰(zhàn)爭狀態(tài)將存在,日軍將按計(jì)劃開始軍事行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Quartier général impérial a émis l'ordre en question le 10 novembre et a fixé au 8 décembre (heure de Tokyo) ou 7?décembre (heure de Washington) la date à laquelle un état de guerre existerait et les opérations commenceraient selon le plan établi.

帝國總司令部的命令于11月10日發(fā)出,它確定12月8日(東京時(shí)間)即12月7日(華盛頓時(shí)間)為戰(zhàn)爭狀態(tài)將存在的日期,而且軍事行動(dòng)將按計(jì)劃開始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

La conclusion de l'Observatoire impérial est sans équivoque.

帝國天文臺(tái)的觀測表明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Le couple impérial y passe ses vacances et invite la noblesse de toute l'Europe.

王室夫婦在那里度假,并邀請(qǐng)了來自歐洲各地的貴族。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國

Aujourd'hui, la porte du palais impérial est ouverte.

今天的故宮門戶大開。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問題

Le nouveau commissaire impérial, Yishan, tente une riposte, en vain.

新任欽差大臣義山試圖反擊,但沒有成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說精選集

Ah! si le prince impérial n'était pas si jeune!

哈!倘若皇子不是這樣年輕該有多好!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

A 8 ans, il est inscrit au lycée impérial à Paris.

8歲時(shí),他就讀于巴黎的帝國高中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Napoléon porte le manteau impérial de velours pourpre, rouge, parsemé d'abeilles d'or, son emblème.

拿破侖穿著深紅色天鵝絨的帝國披風(fēng),上面點(diǎn)綴著金色蜜蜂,這是他的標(biāo)志。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Leurs populations, dominées, contestent le pouvoir impérial.

他們統(tǒng)治下的民眾向帝國權(quán)力發(fā)起了挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Toul est justement le premier édifice gothique construit à l'Est, dans l'espace impérial.

圖勒正是在帝國中建造的第一座東方哥特式建筑

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Plus tard, murmura Harry en voyant arriver Percy d'un pas impérial.

“等一會(huì)兒告訴你?!惫緡伒?,這時(shí)珀西怒氣沖沖地進(jìn)來了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En parallèle, l'appui des campagnards au pouvoir impérial sous le Second Empire suit le développement du rail.

與此同時(shí),隨著鐵路的發(fā)展,第二帝國時(shí)期的同胞對(duì)皇權(quán)的支持也隨之而來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

L'observation a été menée par des astronomes occidentaux de l'Observatoire impérial, dont Johannes Kepler et William Herschel.

觀測是由帝國天文臺(tái)的西洋天文學(xué)家進(jìn)行的其中有開普勒和赫歇爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Il y a chez les fascistes italiens, très t?t, un projet impérial, avec l'idée de conquérir des territoires.

意大利法西斯分子很早就有一個(gè)帝國主義計(jì)劃,有著征服領(lǐng)土的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La religion romaine est donc civique, puisque les fonctions religieuses sont exercées dans le cadre républicain, puis impérial.

因此,羅馬宗教是公民性的宗教,因?yàn)樽诮搪毮苁窃诠埠蛧?span id="frjpl3r7v" class="key">帝國的框架內(nèi),行使

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國

Depuis la dynastie des Yuan, le brocart de Yunjin est utilisé pour les vêtements impériaux surtout ceux de l’empereur.

從元代開始,云錦一直就是皇家服飾的專用品,尤其是皇帝龍袍的主要用料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

à Paris, certaines ?uvres ont déjà été évacuées des musées impériaux pour être mises en sécurité, parfois jusqu'à Brest!

在巴黎,一些作品已經(jīng)從皇家博物館中撤離,以確保安全,有時(shí)甚至運(yùn)到布雷斯特!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Une czarine qui verrait un mougick essayer le grand cordon bleu de son impérial fils n’aurait pas une autre figure.

俄羅斯女皇看見農(nóng)奴偷試皇太子的大藍(lán)佩帶,也不見得會(huì)有另外一副面孔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

En 1867 les domaines de Satsuma et de Shoshu décident de s'allier pour le renverser et restaurer le pouvoir impérial.

1867年,薩摩藩和正宗藩決定聯(lián)合起來推翻他,恢復(fù)皇權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il y a l'aigle impérial et le sceptre royal dans le blason de Napoléon III, redessiné de fa?on plus moderne.

拿破侖三世的盾徽上有皇家鷹和皇家權(quán)杖,被重新設(shè)計(jì)成更現(xiàn)代化的樣子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et d'un coup d'un seul, Napoléon devient Premier Consul : une première étape vers le pouvoir impérial.

一下子,拿破侖成為第一執(zhí)政官:邁向帝國權(quán)力的第一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com