试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le supérieur hiérarchique de l'employé doit donner son accord pour le congé à l'avance.

職工休假必須經(jīng)其主管人員提前批準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

D'autres ont noté l'importance du maintien de lignes hiérarchiques nettes grace à des processus transparents.

其他發(fā)言者則指出必須利用透明的進程以保持明確的責(zé)任和監(jiān)督范圍。

評價該例句:好評差評指正

Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.

每項申請將由申請人的直接主管核證。

評價該例句:好評差評指正

Chaque catégorie de personnel a sa propre cha?ne hiérarchique.

不同種類的人員有其各自不同的指揮。

評價該例句:好評差評指正

La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.

一種分級明確的結(jié)構(gòu)以及界線分明的責(zé)任和問責(zé)制也是十分必要的。

評價該例句:好評差評指正

Le terme ??mis à la disposition?? doit certainement être compris comme impliquant une subordination hiérarchique.

“支配”一詞當(dāng)然應(yīng)以處于從屬地位理解。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, tous les éléments des ex-FAR ne relèvent pas de la structure hiérarchique des FDLR.

不過,并非所有的前盧旺達部隊人員都聽命于解放盧旺達力量的指揮系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

Le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie utilise indifféremment l'expression "responsabilité du supérieur" et "autorité hiérarchique".

前南斯拉夫國際刑事法庭交替使用了“上級責(zé)任”和“上級機關(guān)”這兩個詞。

評價該例句:好評差評指正

à cette fin, certaines modifications ont été apportées à la structure hiérarchique de ces équipes.

為達到此一目標(biāo)只對各隊的指揮結(jié)構(gòu)作了某些改變。

評價該例句:好評差評指正

L'ICP dite “maillée” est une alternative à l'ICP hiérarchique.

所謂的“網(wǎng)狀”公用鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)是多層次公用鑰匙基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)的一個備選。

評價該例句:好評差評指正

Les structures hiérarchiques -?familles, cartels, cupolas?- ont pour la plupart disparu.

等級森嚴(yán)的結(jié)構(gòu),如家族、卡特爾和庫波拉式結(jié)構(gòu),已大部分消失。

評價該例句:好評差評指正

Ils visent à être complémentaires plut?t que hiérarchiques.

這些宗旨目的是要相輔相成,而非區(qū)別高下。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs facteurs contribuent à déterminer la structure hiérarchique d'une organisation.

許多因素構(gòu)成某一組織的特定級別結(jié)構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

La conception paternaliste et hiérarchique de l'aide devait être abandonnée.

必須打破家長式和由上到下的支持概念。

評價該例句:好評差評指正

Un fonctionnaire a agressé verbalement un collègue et un supérieur hiérarchique.

一名工作人員辱罵一名同事和一名上司。

評價該例句:好評差評指正

L'examen des recours par une autorité hiérarchique supérieure comme le prévoit le plan de règlement.

按照《解決計劃》的規(guī)定,申訴應(yīng)由最高一級當(dāng)局審查。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité réitère ses nombreuses mises en garde contre le risque d'une ??inflation hiérarchique??.

咨詢委員會重申一再提出的要求,要警惕“等級爬升”。

評價該例句:好評差評指正

Ni les rapports hiérarchiques, ni les responsabilités n'étaient clairement établis.

相反的是,權(quán)力關(guān)系和職責(zé)很不明確。

評價該例句:好評差評指正

Au niveau hiérarchique, ils relèveront de l'ingénieur de secteur.

他們在職能上隸屬區(qū)工程師領(lǐng)導(dǎo)。

評價該例句:好評差評指正

Le contr?le hiérarchique a été qualifié d'élément clef du nouveau système d'administration de la justice.

有代表提到,管理評價是新的內(nèi)部司法管理制度的關(guān)鍵組成部分。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語詞匯速速成

Ce n’est pas un métier, mais une position hiérarchique.

這不是一個職業(yè),是一個職業(yè)等級位置。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Egalement s'il y a une distance hiérarchique entre vous.

如果你們之間存在等級差距,也要用vous。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La tension donc va monter, les supérieurs hiérarchiques prennent des décisions surprenantes, voire, franchement dures.

緊張局勢正在加劇,上級領(lǐng)導(dǎo)會做出令人驚訝甚至非??量痰臎Q定。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Avec ton directeur le " vous" , évidemment puisque c'est ton supérieur hiérarchique.

對經(jīng)理,你要使用“vous”,顯然這是因為他是你的上司。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Egalement avec ses amis ou avec des personnes du même niveau hiérarchiques que nous, par exemple des collègues.

對于朋友,同一等級的人,比如同事,也用vous。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Avec un supérieur hiérarchique, on ne fait pas la bise et en général on serre la main.

對于上級,我們不會進行貼面禮,通常是握手。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Avec tes collègues de travail on utilise le " tu" puisqu'ils ont le même niveau hiérarchique que toi.

對于您的同事,我們使用“您”,因為他們與您具有相同的層級。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Il a confirmé que l'ordre n'avait pas été donné par supérieur hiérarchique.

他確認沒有上級下達命令。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ils avaient une place hiérarchique assez importante au sein de l'organisation.

他們在組織中具有相當(dāng)重要的等級地位。

評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

Le capitaine Roque Carnicero en parla aux autres officiers qui en parlèrent à leurs supérieurs hiérarchiques.

羅克·卡尼塞羅上尉將此事告訴了其他軍官,其他軍官也告訴了他們的上級。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Je suis enchanté du briquet que mon responsable hiérarchique m'a offert pour récompenser mon charisme et mon sens aigu de la psychologie.

我很高興上司獎勵打火機來稱贊我的魅力和敏銳的心理洞察力。

評價該例句:好評差評指正
RFI商業(yè)法語

C'est là que Monsieur Decca a fait une deuxième erreur : il a préféré le supérieur hiérarchique à l'employé.

這是德卡先生犯第二個錯誤的地方:他更喜歡主管,而不喜歡員工。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

D'ailleurs, si la troupe est constituée de braconniers, Oskar Dirlewanger et l'ensemble de ses supérieurs hiérarchiques sont des compagnons de chasse d'Heinrich Himmler.

雖然這支部隊由偷獵者組成,但歐斯卡爾·迭勒汪格和他的所有上級都是海因里希-希姆萊的狩獵伙伴。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Il y dénonce bien les mutations de professeurs soup?onnés de pédocriminalité sans que les informations nécessaires ne soient communiquées aux futurs supérieurs hiérarchiques.

報告著實揭露了對進行戀童犯罪的可疑教師進行調(diào)動,但并不會把這些必要信息透露給他們將來的上級。

評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語教程

Madame Frétigny : Je vais vous donner vos horaires et vous expliquer le fonctionnement de l’entreprise. Ensuite je vous présenterai à votre responsable hiérarchique.

我等會給您作息時間表,再向您解釋公司的運行情況。然后,我給您介紹您的上司。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Le mari ! murmura la Levaque, baissant la voix comme s’il avait pu l’entendre, saisie de la crainte hiérarchique que le directeur inspirait à ses dix mille ouvriers.

“她丈夫!”勒瓦克老婆壓低嗓門悄悄地說,好像怕這人聽見似的,因為經(jīng)理在他的一萬名工人中種下的等級畏懼也影響了她。

評價該例句:好評差評指正
左拉短篇作品精選

Il soumit donc ses soup?ons à ses supérieurs hiérarchiques, le général Gonse, puis le général de Boisdeffre, puis le général Billot, qui avait succédé au général Mercier comme ministre de la Guerre.

因此,他向直屬上司--貢斯將軍,然后是布瓦代弗爾將軍,然后是比約將軍,他是繼梅西耶將軍之后任陸軍部長--提出他的懷疑。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Pourquoi s?ur justement?? Parce qu’elles sont égales entre elles, non liées par une différence hiérarchique, mais placée généralement sous l’autorité d’une mère abbesse, celle qui dirige une abbaye, un ordre ou une communauté.

為什么是姐姐?因為他們是平等的,沒有等級差異聯(lián)系在一起,而是通常置于一位母親修道院的權(quán)威之下,她領(lǐng)導(dǎo)著一個修道院、一個教團或一個社區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle a été droguée à son insu par son supérieur hiérarchique en février 2022. - C'est un verre que je bois à moitié, jusqu'à ce que j'aie un certain nombre de sympt?mes physiques.

2022 年 2 月, 她的主管在她不知情的情況下給她下藥。 - 這是一種我喝了一半的飲料,直到我出現(xiàn)一些身體癥狀。

評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

Il faut dire qu'il n'était pas très finaud, et resté trop longtemps à l'écart de ses supérieurs hiérarchiques, il n'était plus trop au courant de tous les venins qui peuvent empoisonner les consciences.

不得不說,他不是很精明,遠離上級太久了,他已經(jīng)不太清楚所有可以毒害良心的毒液了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com