试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le monstre redevint ?lot, rocher, écueil, mais écueil fuyant, indéterminable, insaisissable.

這個(gè)怪物變成了小島、巖石、暗礁,但它是會(huì)奔馳不可捉摸的、行動(dòng)莫測(cè)的暗礁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les nations se doivent d'aider les réfugiés fuyant les changements climatiques.

所有國(guó)家均有責(zé)任援助氣候變化難民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre des personnes fuyant leurs foyers et leurs villages est toujours en hausse.

逃離家園的人數(shù)還在增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Protection des enfants fuyant l'enr?lement dans le camp ennemi.

· 保護(hù)逃避敵人征兵的兒童。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Environ 700?Palestiniens fuyant les attaques israéliennes avaient trouvé refuge dans ce complexe.

躲避以色列攻擊的約700名巴勒斯坦人當(dāng)時(shí)正在這一大院里尋求庇護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Exode massif de plus de 800?000?personnes fuyant le conflit.

萬(wàn)人迅速逃離沖突,由此形成了一次大規(guī)模的難民危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les populations fuyant vers des régions inaccessibles, elles deviennent de plus en plus vulnérables.

民眾逃往我們無(wú)法前往的地區(qū),他們的脆弱性就越來(lái)越大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les premiers arrivants fuyant la famine et la guerre de l'opium, ont débarqué à San Francisco en 1848.

最早的居民為了逃離饑荒與鴉片戰(zhàn)爭(zhēng),于1848年來(lái)到舊金山。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A cause de ressemble à un criminel fuyant,il est demandé de produire sa pièce d'identité par la police.

因?yàn)殚L(zhǎng)得跟一個(gè)在逃的犯人很像,他被警察要求出示身份證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Face à l'exode de réfugiés fuyant la guerre, il est évident que cette obligation est devenue archa?que.

面對(duì)逃離戰(zhàn)爭(zhēng)的難民的大批涌入,這項(xiàng)要求明顯不合適。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a par ailleurs loué les efforts du Rapporteur spécial à définir cette notion nébuleuse et fuyante.

特別報(bào)告員為界定這個(gè)模糊而難以捉摸的概念所做的努力得到了贊揚(yáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques préoccupations sont manifestées concernant le nombre croissant de réfugiés fuyant vers les pays voisins, notamment l'Equateur.

有人關(guān)切逃往鄰國(guó),特別是厄瓜多爾的難民數(shù)量日益增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Zambie a accueilli divers réfugiés fuyant les guerres, les troubles civils et l'instabilité politique dans la région.

贊比亞接納了逃避本地區(qū)戰(zhàn)火、內(nèi)亂和政治動(dòng)蕩的各類難民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?Gouvernement indonésien a en outre indiqué que le dispositif de sécurité avait protégé les personnes fuyant la violence.

印度尼西亞政府還報(bào)告說(shuō),安全機(jī)構(gòu)已為逃避暴力的人們提供保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a par ailleurs loué les efforts déployés par le Rapporteur spécial pour définir cette notion nébuleuse et fuyante.

特別報(bào)告員為界定這個(gè)模糊而難以捉摸的概念所做的努力得到了贊揚(yáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En mars 2006, l'ONU a suivi les déplacements de quelque 300?000 personnes fuyant des zones touchées par la sécheresse.

,聯(lián)合國(guó)對(duì)受干旱影響地區(qū)的大約30萬(wàn)人的移動(dòng)進(jìn)行了跟蹤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'exode des populations fuyant ces violations s'est traduit par plusieurs centaines de réfugiés et un nombre élevé de personnes déplacées.

為了躲避這些暴力行為的人潮導(dǎo)致了成千上萬(wàn)的難民和大量流離失所者的出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Sierra-Léonais fuyant les combats dans leur pays se rendent rapidement compte qu'ils sont encore moins en sécurité en Guinée.

逃避本國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)的塞拉利昂人發(fā)現(xiàn)他們所在的幾內(nèi)亞地區(qū)局勢(shì)更不安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis 10?ans, le Kenya a accueilli des milliers de réfugiés fuyant la guerre et les troubles civils dans leurs pays.

在過(guò)去十年中,肯尼亞收容了逃離本國(guó)內(nèi)戰(zhàn)和動(dòng)亂的數(shù)以千計(jì)的難民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon des sources de l'ONU à Luanda, les civils fuyant l'UNITA font état d'actes de terreur commis par le mouvement rebelle.

羅安達(dá)的聯(lián)合國(guó)人員透露,逃離安盟的平民都談到叛亂運(yùn)動(dòng)的恐怖行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Vous avez raison, dit Harry en fuyant le regard accusateur de Miss Teigne.

“說(shuō)得對(duì),”哈利說(shuō),一邊后退著離開(kāi)洛麗絲夫人譴責(zé)的目光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典演講精選

La vérité est mystérieuse, fuyante, toujours à conquérir.

真理是難以捉摸、稍縱即逝、永遠(yuǎn)有待追逐的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

En l'an 301, fuyant les persécutions de l'empereur Dioclétien, il s'installe sur le mont Titan.

公元 301 年,為躲避Dioclétien君主的迫害,他在泰坦山上定居。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– Non..., répondit le professeur en fuyant le regard de Keira.

“沒(méi)有… … ”教授回答著,避開(kāi)了凱拉的眼神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Les vers de Belphégor fuyant sa femme lui revinrent à la pensée.

貝爾費(fèi)戈?duì)?span id="frjpl3r7v" class="key">逃避妻子的詩(shī)句浮上腦際。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était un article accompagné d'une photo de Hagrid qui avait le regard extrêmement fuyant.

是一篇文章,上面登著海格的照片,他臉上的神情顯得鬼鬼祟祟的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ici, face à nos questions, la population se montre fuyante ou diplomate.

在這里,面對(duì)我們的問(wèn)題,民眾表現(xiàn)出回避或外交的態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le baron perché

Peut-être le secret profond de cet homme fuyant et mystérieux allait-il enfin se révéler.

或許這個(gè)難以捉摸的神秘男人的深層秘密終于要被揭開(kāi)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Cette image fait le tour du monde, celle des soldats traversant le Dniepr et fuyant la ville.

這張照片傳遍了世界,士兵穿越第聶伯河逃離城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Cet homme qui éclaire le sol cherche la dose qu'il a fait tomber en fuyant des contr?les.

這個(gè)照亮地面的人正在尋找他在逃離控制時(shí)掉落的劑量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

A part son front fuyant et son aspect massif, on sait peu de choses sur notre prédecesseur.

除了它的前額和巨大的外觀外,我們對(duì)我們的前身知之甚少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年8月合集

Des milliers de Vénézuéliens fuyant la misère dans leur pays en crise tentent?actuellement d'atteindre la frontière péruvienne.

成千上萬(wàn)的委內(nèi)瑞拉人逃離他們危機(jī)四伏的國(guó)家的苦難,目前正試圖到達(dá)秘魯邊境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

A 20 ans, il fait ses premiers pas dans les milieux littéraires parisiens, fuyant sa Gironde natale.

20 歲時(shí),他逃離了家鄉(xiāng)吉倫特,邁出了進(jìn)入巴黎文壇的第一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Elle retira la sienne comme un petit animal fuyant, et retourna à son labeur.

她像一只逃跑的小動(dòng)物一樣收回了她的手然后繼續(xù)她的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

Il devait avoir un projet à l'esprit, et les jours suivants il resta fuyant et absorbé.

他一定心里有個(gè)計(jì)劃,接下來(lái)的幾天他仍然難以捉摸,全神貫注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Au-delà de l'Ukraine, il revendiquait ses annexions en fuyant une réalité une fois de plus, celle du front.

在烏克蘭之外, 它聲稱自己被吞并, 同時(shí)再次逃離了前線的現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年5月合集

Une heure plus tard, un autre gar?on, fuyant des gaz lacrymogènes tombe à son tour, touché dans le dos.

一小時(shí)后,另一名逃離催淚瓦斯的男孩輪流倒下,背部中彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

De ces trous s’échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l’obscurité empêchait de voir.

不時(shí)有許多不善飛翔的大鳥(niǎo)從這些坑洞里向各處飛去

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年9月合集

Les réfugiés fuyant les combats en Birmanie toujours plus nombreux. 87 000 Rohingyas sont arrivés ces derniers jours au Bangladesh.

逃離緬甸戰(zhàn)火的難民人數(shù)正在增加。最近幾天,87,000名羅興亞人抵達(dá)孟加拉國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2025年2月合集

Quand nous parlons de remigration, nous pensons aux personnes en situation irrégulière et des personnes fuyant des zones de conflit.

- 當(dāng)我們談?wù)摶剡w時(shí),我們想到的是那些處于非法狀態(tài)的人以及逃離沖突地區(qū)的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com