试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Des cheveux blancs couronnent son front .

額頭上有一圈白發(fā)。

評價該例句:好評差評指正

Il a le front br?lant de fièvre.

他的前額燒得發(fā)燙。

評價該例句:好評差評指正

Ce cheval a le front taché de blanc.

這匹馬額上有白斑。

評價該例句:好評差評指正

Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.

這條馬路上兩部車子不能并排開。

評價該例句:好評差評指正

La rencontre de deux masses d'air constitue un front.

【氣象學(xué)】兩個氣團相遇形成一個鋒面

評價該例句:好評差評指正

Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.

1941年入伍,在前線英勇地與希特勒的軍隊?wèi)?zhàn)斗。

評價該例句:好評差評指正

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’?uvre.

在1914年,由于士兵在前線陷入困境,盟軍急需補充后方勞動力。

評價該例句:好評差評指正

Ton front est ceint de fleurons glorieux!

你的額頭上纏繞著輝煌的花冠!

評價該例句:好評差評指正

Le front percé, ce fut la débacle.

陣線被突破后, 隨之就是潰退。

評價該例句:好評差評指正

La sueur coulait sur son front.

額頭上的汗直往下流

評價該例句:好評差評指正

Il peut marcher le front haut.

〈轉(zhuǎn)義〉他可以問心無愧。

評價該例句:好評差評指正

La rougeur lui monte au front.

他的臉?biāo)?/span>地紅了起來

評價該例句:好評差評指正

On ne peut dégarnir ce front.

不能把這條戰(zhàn)線部隊撤走。

評價該例句:好評差評指正

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么頭腦引我訪埋骨的地方?

評價該例句:好評差評指正

Ton front est triste sous tes cheveux chatains.

你栗色發(fā)綹下的額頭是愁郁的。

評價該例句:好評差評指正

Elle doit être conduite sur plusieurs fronts.

必須從多方面入手解決這一問題。

評價該例句:好評差評指正

Il est temps de fermer ces fronts.

現(xiàn)在應(yīng)該是關(guān)閉這些戰(zhàn)線的時候了。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons agir sur le front politique.

我們必須在政治方面有所作為。

評價該例句:好評差評指正

Il nous faut agir sur plusieurs fronts.

我們需要在不同戰(zhàn)線上采取行動。

評價該例句:好評差評指正

Trois procès ont été conduits de front.

三個審判是以多軌方式進行的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

爆笑短劇Le Réseau

Bien, mettez la main sur le front.

很好,把手放在額頭。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Pendant la guerre de 14-18, le vin du Languedoc a aussi alimenté le front.

在(一戰(zhàn))14年到18年的戰(zhàn)爭期間,朗格多克的葡萄酒也為供應(yīng)給了前線。

評價該例句:好評差評指正
新冠特輯

Mais c'est limite marqué sur leur front !

但這明顯地標(biāo)注在了他們的額頭上!

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Un nuage passa sur le front de Marius.

一陣陰影浮過馬呂斯的額頭。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Et de nouveau elle lui tendit son front.

她再把額頭伸向他。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

J'en mets un peu sur mon front aussi.

我還會在額頭上刷一點。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Caderousse essuya la sueur qui coulait de son front.

卡德魯斯抹了一下額頭上聚結(jié)起來的大滴汗珠。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il se massa le front d'un air furieux.

他惱火地揉著額頭。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Comme tu es bonne ! dit-il en la baisant au front.

“你多么好呵!”他吻著她的前額。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Anthony Walsh toussota, quelques gouttes de sueur perlèrent sur son front.

這時,安東尼突然咳嗽起來,額頭上冒出幾粒汗珠。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Et, baigné de sueur, les cheveux dressés sur le front, effrayant.

他渾身大汗淋漓,額上的頭發(fā)直立著,驚恐萬狀。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

Puis il s'épongea le front avec un mouchoir à carreaux rouges.

然后他拿一塊有紅方格子的手絹擦著額頭。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

En général, la marque est posée sur le front de l'animal.

通常,標(biāo)記在動物的額頭

評價該例句:好評差評指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

? Qui a fait ?a? ? a crié monsieur Bordenave en se tenant le front.

“誰干的!”,博爾德納夫先生揉著腦門。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Stanley se leva, enfila sa veste et embrassa Julia sur le front.

斯坦利站起身,穿上外套,然后親了下朱莉亞的額頭。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Je me baissai donc pour plonger mon front dans l’eau du Hans-bach !

于是我蹲下身來,把頭伸進“漢恩斯小溪”。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Je deviens fou et injuste, se dit Julien en se frappant le front.

“我瘋了,不公正了,”于連心想,用手拍了拍腦門。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il regarda dans la tasse de Harry, le front plissé par l'effort.

羅恩向哈利的茶杯里看,他的前額因為努力而皺了起來。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Pour l'affronter, les alliés cherchent, donc, à ouvrir un front en Europe Occidentale.

因此,為了應(yīng)對這一挑戰(zhàn),同盟國尋求在西歐開辟一條戰(zhàn)線。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Mme Aubain penchait son front, accablée de souvenirs ; les enfants n'osaient plus parler.

歐班太太回想當(dāng)年觸目傷情,不由就低下了;孩子們不敢再言語了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com