试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Ce besoin d’inconditionnalité, est-ce une force, une fragilité ?

這種無保留的需要,是一種力量,還是一種脆弱?

評價該例句:好評差評指正

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房確實非常脆弱,一經(jīng)損傷便無法彌補。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, vu la fragilité du processus de paix, il faut résoudre les problèmes qui subsistent.

但是,鑒于和平進程的脆弱性,必須應(yīng)對其余的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

La fragilité des institutions est exacerbée dans les pays qui connaissent des situations d'urgence complexes.

受到復(fù)雜緊急情況影響的國家體制最為脆弱。

評價該例句:好評差評指正

Leur fragilité est particulièrement manifeste dans les domaines de la justice et de l'administration.

在執(zhí)法和行政方面,這些機構(gòu)的脆弱性十分明顯。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, nous observons sur le terrain des signes de la fragilité de la situation actuelle.

然而,我們在實地看到,目前的局勢很脆弱的跡象。

評價該例句:好評差評指正

Nous restons conscients de la fragilité de la situation sur le terrain.

我們?nèi)砸庾R到實地局勢的脆弱性。

評價該例句:好評差評指正

Elle a également servi à dresser un profil d'invalidité, de fragilité et de vieillissement.

加拿大健康和老齡問題縱向研究方案還介紹了殘疾、虛弱和健康老齡化的模式。

評價該例句:好評差評指正

De même, il décrit la fragilité du processus.

它描述了該進程的脆弱性。

評價該例句:好評差評指正

La fragilité des progrès enregistrés jusqu'à présent ne saurait être sous-estimée.

迄今為止取得的進展的脆弱性怎么強調(diào)也不過分。

評價該例句:好評差評指正

Les statistiques de l'ONU que je viens de mentionner mettent en évidence une fragilité continue.

我在發(fā)言中援引的聯(lián)合國統(tǒng)計數(shù)字,說明脆弱狀況繼續(xù)存在。

評價該例句:好評差評指正

Une telle rigueur mettra le Kosovo à l'abri de la fragilité financière.

這種嚴(yán)格的做法將確保科索沃不會受到財政虛弱的威脅。

評價該例句:好評差評指正

Les événements récents survenus à Kisangani illustrent bien la fragilité du cessez-le-feu actuel.

最近發(fā)生在基桑加尼的事件說明目前?;鸬?span id="frjpl3r7v" class="key">脆弱性。

評價該例句:好評差評指正

Cette fragilité a son symbole, et c'est la question de?Jérusalem.

這一脆弱性有其象征,這就是耶路撒冷問題。

評價該例句:好評差評指正

Chaque jour qui passe nous rappelle cependant l'extrême fragilité de la situation.

但是,每過一天都使我們想到局勢的極端脆弱性。

評價該例句:好評差評指正

La fragilité des données et l'insuffisance du système de protection sociale sont préoccupantes.

數(shù)據(jù)不可靠和社會保障制度不健全是目前存在的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

La fragilité de la situation a également ralenti la vie politique.

脆弱的局勢也是導(dǎo)致全面政治議程進展放緩的一個因素。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, les fragilités structurelles devraient être corrigées par des capacités compensatoires.

為此,結(jié)構(gòu)容易受到傷害就應(yīng)該有抵銷能力加以彌補。

評價該例句:好評差評指正

C'est là une autre cause de la fragilité des marchés boursiers de la région.

這也對本區(qū)域的股市不利。

評價該例句:好評差評指正

Les événements du 11 septembre ont montré la fragilité de la sécurité internationale.

11日事件證明世界的安全可能是多么脆弱。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Iconic

Il lui a apporté de la fragilité, de la vulnérabilité.

他賦予了角色脆弱性。

評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

Mais qu’entend-on par ? situation de fragilité financière ? ?

但“財務(wù)脆弱”是什么意思?

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2019 頂級廚師

Si je reste, je vais transformer ma fragilité en force.

如果我留下來,我會把自己的脆弱轉(zhuǎn)化為力量。

評價該例句:好評差評指正
比利時國王菲利普圣誕演講

Nous avons tous pris conscience de notre fragilité.

我們都意識到自己的脆弱。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Au-delà de cette démonstration de puissance, cette armée révélait aussi toute la fragilité de la civilisation.

比起它表現(xiàn)的力量,這方陣更顯示了文明的脆弱。

評價該例句:好評差評指正
我說法語你來聽

Mais je me retenais : je savais la fragilité du papillon.

雖然很想摸摸她們。但我還是把持住了:我知道他們有多脆弱。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Une fragilité et une pureté pareilles aux premières gouttes de la rosée surgirent des tréfonds de sa mémoire.

一些如清晨露珠般晶瑩脆弱的感受從記憶的深處中浮起。

評價該例句:好評差評指正
法語紀(jì)錄片

Et si on les compare aux autres espèces, les humains sont d’une fragilité déconcertante.

與其他物種相比,人類令人不安地脆弱。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Combien de dossiers sources de fragilité pour l'image de la monarchie depuis plusieurs années?

- 多少年的君主制形象脆弱的源文件?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce nageur aguerri veut nous sensibiliser sur la fragilité des récifs coralliens.

這位經(jīng)驗豐富的游泳運動員想讓我們意識到珊瑚礁的脆弱性

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

La France s'est brutalement rendu compte de sa fragilité énergétique.

法國突然意識到其能源脆弱性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Tout cela démontre la fragilité de la situation.

這一切都表明局勢的脆弱性

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les canons Caesar sont-ils aussi le symbole d'une fragilité, celle de notre industrie de l'armement?

凱撒槍是否也是脆弱的象征,我們軍火工業(yè)的象征?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Les contr?les avant leur arrivée en grande surface sont-ils suffisants? les fragilités de l'armée russe.

到達超市之前的檢查是否足夠?俄羅斯軍隊的脆弱性。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年12月合集

La séance de tirs au but a pointé la fragilité mentale des joueurs d'Enrique.

點球大戰(zhàn)暴露了恩里克手下球員精神上的脆弱。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年9月合集

La fragilité du Hezbollah peut-elle apporter un nouvel équilibre?

真主黨的脆弱能否帶來新的平衡?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

Pour les experts, le dérèglement climatique risque d'accentuer les fragilités existantes.

對于專家來說,氣候變化可能會加劇現(xiàn)有的脆弱性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Un trésor naturel qui fait sa réputation et, aujourd'hui, sa grande fragilité.

一個贏得了聲譽的天然寶藏,如今卻非常脆弱

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ses fans l'aiment aussi pour sa fragilité et pour ses failles.

- 他的粉絲也因為他的脆弱和缺點而愛他。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il y a une situation de fragilité de l'hébergement d'urgence.

有一個脆弱的緊急住宿情況。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com