试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Il compte que les budgets futurs expliciteront les fluctuations du co?t de ce service.

委員會希望今后的預(yù)算能明確解釋該項費用的波動情況。

評價該例句:好評差評指正

Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.

全球鋼市場歷來存在周期波動

評價該例句:好評差評指正

Cette augmentation résulte pour une très large part de la fluctuation des taux de change.

相當一部分增值來自匯率波動。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.

各州的色情俱樂部數(shù)量略有波動。

評價該例句:好評差評指正

Un autre problème se pose concernant la fluctuation des normes des pays importateurs.

另一個問題涉及進口國變動的標準。

評價該例句:好評差評指正

Les échanges commerciaux patissent également des fluctuations des prix des produits de base.

起伏不定的初級商品價格也影響了貿(mào)易機會。

評價該例句:好評差評指正

Les échanges commerciaux patissaient également des fluctuations des prix des produits de base.

起伏波動的初級商品價格也影響了貿(mào)易機會。

評價該例句:好評差評指正

Cela réduit l'effet ?toile d'araignée? des fluctuations de prix d'une campagne à l'autre.

這減小了季節(jié)間價格波動的所謂“蛛網(wǎng)效應(yīng)”。

評價該例句:好評差評指正

L'économie du pays est extrêmement sensible aux fluctuations de la demande mondiale de ces produits.

由于這種結(jié)構(gòu)所決定,該國的經(jīng)濟對世界此類產(chǎn)品需求量的變化極為敏感。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, en raison de fluctuations monétaires, l'augmentation n'était pas directement visible.

不幸的是,由于匯率變動,增加額并不起眼。

評價該例句:好評差評指正

Les fluctuations monétaires constituaient un risque supplémentaire.

另外一種危險是匯率的變化。

評價該例句:好評差評指正

L'activité économique et les marchés financiers connaissent partout des fluctuations cycliques.

各國國內(nèi)的經(jīng)濟活動和金融市場多按周期變動。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.

沒有提到漁業(yè)出口的波動現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

Elles présentent des fluctuations dues aux applications saisonnières dans les régions sources.

變化的數(shù)值反映了來源區(qū)域?qū)α虻さ募竟?jié)性應(yīng)用。

評價該例句:好評差評指正

Les fluctuations des statistiques d'importations dans les pays africains sont difficiles à interpréter.

來自非洲國家的進口統(tǒng)計資料的變化是難以解釋的。

評價該例句:好評差評指正

Les fluctuations du cours du pétrole présentent des difficultés pour le budget du Gouvernement iraquien.

油價的波動對伊拉克政府的預(yù)算構(gòu)成挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.

這種大幅波動隱含著高度的經(jīng)濟脆弱性。

評價該例句:好評差評指正

Une faible baisse (2?000 dollars) se rapporte aux fluctuations des taux de change.

匯率的變化使資源略為減少2,000美元。

評價該例句:好評差評指正

Les économies résultant des fluctuations des taux de change s'élèvent à 1?800 dollars.

匯率波動產(chǎn)生的節(jié)約共計1,800美元。

評價該例句:好評差評指正

L'examen des demandes a également pati des fluctuations importantes du taux de soumission des demandes.

申請的處理也因提出申請的數(shù)量大起大落而受到影響。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語詞匯速速成

Le batiment et les travaux publics (BTP) sont très exposés aux fluctuations de la conjoncture.

建筑和公共工程行業(yè)受經(jīng)濟情況的影響非常大。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

La fluctuation des prix est déterminante pour les revenus.

價格波動對收入至關(guān)重要。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Parfois, on n'est même pas conscient des fluctuations de l'horaire de sommeil.

有時我們甚至沒有意識到睡眠時間的波動

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les problèmes économiques sont donc plus profonds que les seules fluctuations monétaires.

因此,經(jīng)濟問題比貨幣波動本身更嚴重。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

La fluctuation des hormones sexuelles est responsable de la prise de poids durant les règles.

性激素的波動是導(dǎo)致月經(jīng)期間體重增加的原因。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Les grandes fluctuations climatiques se sont accompagnées d’extinctions d’espèces, de modifications souvent très drastiques de notre environnement.

大規(guī)模的氣候波動伴隨著物種的滅絕,通常意味著對我們環(huán)境的極其嚴重的改變。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Ces fluctuations émotionnelles peuvent être déclenchées assez facilement, car les personnes atteintes de TPB sont généralement très sensibles.

情緒波動很容易觸發(fā),因為患有 BPD 的人通常非常敏感。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Si, à partir de maintenant, une fluctuation importante venait à se produire, les données la concernant seraient automatiquement sauvegardées.

如果那偉大的波動出現(xiàn),數(shù)值會自動存盤。”

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

La fluctuation de température n'existe qu'à l'ordre du cent millième de degré.

大約百萬分之五漲落的幅度。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Si les fluctuations sont telles qu'elles apparaissent sur le terminal, nous devrions voir l'univers clignoter à travers les lunettes.

如果波動就如終端上出現(xiàn)的那樣,我們應(yīng)該也能看到宇宙閃爍?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Et vous voudriez constater dès ce soir une fluctuation de l'ordre de cinq pour cent ?

你卻想在今天晚上發(fā)現(xiàn)它百分之五的波動?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ces 6 derniers mois, que de fluctuations avec le conflit russo-ukrainien.

過去6個月來,俄烏沖突波濤洶涌。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Sommées de s'expliquer, les autorités iraniennes parlent de fluctuations involontaires et relativisent les chiffres.

當被要求作出解釋時,伊朗當局談到了非自愿波動并將這些數(shù)字相對化。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Après plusieurs fluctuations durant la pandémie, le plafond journalier du ticket passe de 19 à 25 euros.

經(jīng)過疫情期間的幾次波動, 每日門票上限從19歐元提高到25歐元。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Il est tout à fait normal de remarquer des fluctuations dans le comportement des autres en fonction de l'humeur ou des circonstances.

根據(jù)情緒或情況,別人的行為出現(xiàn)波動是非常正常的。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Si la fluctuation de un pour cent dont vous parliez devait avoir lieu, la ligne deviendrait rouge et se courberait sur l'écran.

如果發(fā)生你所說的超過百分之一振幅的波動,這條線就會變紅并將波動顯示出來。

評價該例句:好評差評指正
2019年度最熱精選

Ce ne sont plus des étoiles que vous voyez, ce sont des fluctuations de température.

這邊你看不到星星了,只有溫度波動。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Elle suivait au détail près les mêmes fluctuations que les trois autres.

與另外三條進行著精確同步的波動。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Donc bien s?r, le climat fluctue naturellement mais ces fluctuations naturelles ne veulent pas dire que c’est quelque chose qui est nécessairement bénéfique, auquel on est insensible.

因此,當然,氣候自然波動,但這些自然波動并不意味著是一件必然有益的事情,我們不應(yīng)該對此視而不見。

評價該例句:好評差評指正
2019年度最熱精選

Vous voyez ces fluctuations absolument partout dans l'univers, dans toutes les directions, les mêmes fluctuations, plus ou moins, qui sont à la base de la naissance des galaxies.

你們毫無疑問能在宇宙中到到處看到這樣的波動,往所有方向看去,都有同樣的波動,或多或少,這些波動是星系誕生的基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com