试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Un acte d'extradition était maintenant nécessaire pour l'arrêter !

現(xiàn)在要想逮捕他,就必須跟當?shù)卣k理引渡手續(xù)!

評價該例句:好評差評指正

10 Le Comité prend note que la loi sur l'extradition est en cours de révision.

10 委員會注意到,目前正在對《引渡法》進行審查。

評價該例句:好評差評指正

Les lois relatives à l'extradition ont récemment été mises à jour.

最近,對引渡方面的法律已作了更新。

評價該例句:好評差評指正

L'extradition peut toutefois être contestée au motif qu'elle est considérée comme une infraction politique.

然而,仍有可能根據(jù)被視為政治罪行的理由而拒絕引渡

評價該例句:好評差評指正

Aucune requête d'extradition n'a été rejetée pour cause de nationalité irlandaise.

迄今尚未以愛爾蘭國籍為由拒絕任何引渡請求。

評價該例句:好評差評指正

à ce jour, il n'a re?u aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今為止墨西哥政府尚未收到任何根據(jù)多邊條約提出的引渡請求。

評價該例句:好評差評指正

Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.

涉及北歐國家的引渡案件僅可適用少數(shù)幾項拒絕理由。

評價該例句:好評差評指正

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

對于非歐盟國家提出的引渡請求,情況正好相反。

評價該例句:好評差評指正

Les états-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.

美國要求將二人引渡到美國起訴。

評價該例句:好評差評指正

La Haute Cour régionale de Francfort-sur-le-Main a déclaré que cette extradition était admissible.

美因河畔法蘭克福地區(qū)高級法院裁定引渡請求可予受理。

評價該例句:好評差評指正

Il serait donc nécessaire d'examiner les régimes d'extradition pouvant être appliqués à ces personnes.

有鑒于此,必須審查可能適用于這些人的引渡制度。

評價該例句:好評差評指正

La loi sur l'extradition régit les demandes d'extradition à partir et à destination de Tuvalu.

向圖瓦盧引渡和從圖瓦盧引渡的請求受《引渡法》的管理。

評價該例句:好評差評指正

La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.

《引渡法》規(guī)定了否決引渡請求的強制性理由。

評價該例句:好評差評指正

Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.

《網(wǎng)絡犯罪公約》第3和第4條 (定為犯罪)及第24條 (引渡)。

評價該例句:好評差評指正

Ses décisions en matière d'extradition ne peuvent pas faire l'objet d'un appel.

部長關于引渡的決定不可上訴。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux états refusent ou limitent encore l'extradition des nationaux.

許多國家仍然阻止或限制對國民的引渡。

評價該例句:好評差評指正

S'agissant des traités bilatéraux, les traités d'extradition ont une place centrale.

在雙邊條約方面,引渡條約的形式甚為普遍。

評價該例句:好評差評指正

Une demande d'extradition n'empêche pas la personne visée de prétendre au statut de réfugié.

關于引渡一個人的要求并不能使這個人喪失要求確定其難民地位的資格。

評價該例句:好評差評指正

L'alinéa 1 de l'article 33 s'applique parfaitement à la question de l'extradition.

第三十三條第一款充分適用于引渡情況

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait qu'une procédure d'extradition puisse être engagée en vertu de la loi sur l'extradition.

必須根據(jù)《引渡法》作出引渡安排。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! malheureux, murmura-t-il, on aura obtenu l’extradition !

“噢,倒霉!” 他喊道,“他們一定已弄到了我的引渡?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Un acte d’extradition était maintenant nécessaire pour l’arrêter !

現(xiàn)在要想逮捕他,就必須跟當?shù)卣k理引渡手續(xù)!

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Les états-Unis obtiennent son extradition l'année suivante.

次年,美國將他引渡。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Le parquet d'Istanbul demande à Riyad l'extradition des 18 suspects arrêtés en Arabie Saoudite.

伊斯坦布爾檢察官辦公室要求利雅得引渡在沙特阿拉伯被捕的 18 名嫌疑人。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Certains sont en attente d'extradition, un processus qui peut prendre des années.

有些人正在等待引渡,這個過程可能需要數(shù)年時間。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Cela fait plus de dix ans que Londres réclame en vain l'extradition de ces deux hommes.

十多年來,倫敦一直在徒勞地呼吁引渡這兩個人。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Banderole, pancarte et ruban jaune, en signe de protestation contre la décision d'extradition.

橫幅、標語牌和黃絲帶,以抗議引渡決定

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils traiteront les demandes d'extradition vers la Turquie et ils lèveront l'embargo sur la vente d'armes à Ankara.

他們將處理向土耳其的引渡請求,并將解除對安卡拉的武器禁運。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年11月合集

La procédure d'extradition, à l'issue de laquelle ils pourront être renvoyés en Espagne ou non, peut durer plusieurs semaines.

引渡程序可能需要幾個星期,最后他們是否可以返回西班牙。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年12月合集

SB : La Haute Cour britannique a annulé une décision qui s'opposait à son extradition vers les états-Unis.

SB:英國高等法院推翻了一項反對將他引渡到美國的決定。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年4月合集

ZK : Et cette question à présent, Adrien, une extradition de Carlos Ghosn vers la France est-elle possible ?

ZK:現(xiàn)在這個問題,阿德里安,有可能將卡洛斯·戈恩引渡到法國嗎?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年10月合集

A.-S.Lapix: Le meurtrier présumé de Philippine, Taha Oualidat, a finalement accepté son extradition de la Suisse vers la France.

- A.-S.Lapix:被指控殺害菲律賓的塔哈·沃利達 (Taha Oualidat) 最終接受從瑞士引渡到法國。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

La police britannique a par ailleurs demandé l’extradition de ces deux suspects, ce à quoi la Russie s’est toujours refusée.

英國警方還要求引渡這兩名嫌疑人,但俄羅斯一直拒絕。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Le fondateur du site Internet Wikileaks a fait appel de la décision d'extradition prise par le gouvernement britannique contre lui.

維基解密網(wǎng)站的創(chuàng)始人已就英國政府對他的引渡決定提出上訴。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

Yoo Som na, sa fille, a d'ailleurs été arrêtée à Paris fin mai, et la Corée a demandé son extradition.

他的女兒柳淑娜(Yoo Som na)于5月底在巴黎被捕,韓國要求引渡

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Le 17 juin, la ministre britannique de l'Intérieur a signé le décret d'extradition, pour renvoyer, donc, Julian Assange vers les états-Unis.

6月17日,英國內政大臣簽署了,引渡,將朱利安·阿桑奇送回美國。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年6月合集

à Hong Kong également, la mobilisation continue pour le retrait définitif de la très controversée loi sur les extraditions vers la Chine.

在香港也是如此,動員仍在繼續(xù),要求最終撤回備受爭議的關于向中國引渡的法律。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年7月合集

Eh bien 5 semaines plus tard, les Etats-Unis qui mènent l'enquête, viennent de demander transmettre à la Suisse l'extradition de ces 7 responsables.

那么, 5 周后, 領導調查的美國剛剛要求將這 7 名官員引渡給瑞士。

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

Depuis Alim il est rentré pépère en Russie et puis là-bas il est pas vraiment inquiété, les Russes ont pas d'accord d’extradition avec les Etats-Unis.

從那時起,Alim就回到了俄羅斯,然后他其實并不擔心,俄羅斯人與美國沒有引渡協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年6月合集

Emmannul Karenzi Karake avait été arrêté samedi dernier à l’aéroport d’Heathrow à la demande de l’Espagne qui demande son extradition pour crimes de terrorisme.

AdC:Emmannul Karenzi Karake上周六應西班牙的要求在希思羅機場被捕,西班牙要求以恐怖主義罪引渡他。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com