试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Comme au Liban, j'ai pu constater que ces enfants étaient enjoués et résistants, mais j'ai trouvé inquiétantes leurs expressions de peur, d'anxiété, de colère, de vengeance et de désespoir.

如同在黎巴嫩一樣,我注意到孩子們頑皮而富有活力,但他們表現(xiàn)的恐懼、焦慮、憤怒、復仇和無望情緒使我感到不安。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

à tant de bienfaits du ciel ! s’écria Paganel d’un ton enjoué.

“沒有料到老天待我們這樣周到,是吧?!”巴加內(nèi)爾得意地叫起來。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment se porte le roi Othon ? demanda Albert du ton le plus enjoué.

“國王奧圖還好嗎?”阿爾貝以最輕松的口氣問道。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Laissez, laissez, répondit Dumbledore d'un ton enjoué.

“不勞費心,不勞費心。”鄧布利多溫文爾雅地說。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Papa sera très content, déclara Luna d'un ton enjoué .

“爸爸會很高興的?!北R娜開心地說。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Je vais poursuivre tout de même, reprit le Fissureur, enjoué.

“無論如何我會繼續(xù)說下去”,破壁人高興說著

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– C'est très gentil, ma chérie, dit Mrs Londubat d'une voix faussement enjouée en tapotant l'épaule de sa belle-fille.

“很好,親愛的。”納威的奶奶拍著她的肩膀,裝出高興的樣子。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Viens, c'est un jeu d'enfant de passer par là, me dit-elle, enjouée.

“快來啊,從這里爬過去就像小孩玩游戲一樣簡單?!彼?span id="frjpl3r7v" class="key">興高采烈地對我說

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lorsque Harry sortit à son tour, une voix tra?nante et enjouée résonna à ses oreilles.

哈利下車的時候,耳邊響起了一個拖長的、慢吞吞的聲音。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Le furet est doux et très enjoué. Ce n'est pas pour rien que le furet fait fureur!

雪貂很柔軟,很俏皮鼬鼠風靡一時不是沒有原因的。

評價該例句:好評差評指正
édito B2

Tania : Les Polonais sont assez retenus, pudiques mais peuvent être aussi joviaux, enjoués, comme les Sud- Africains.

Tania : 波蘭人相當內(nèi)斂、靦腆,但也可以像南非人一樣樂觀、活潑。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

En tout cas, je te trouve super souriante, enjouée … Pourquoi tu es de bonne humeur comme ?a?

無論如何,我發(fā)現(xiàn)你超級微笑,俏皮...你為什么心情這么好?

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Fermina Daza avait supporté de mauvaise grace, pendant des années, les réveils enjoués de son mari.

多年來,費爾米娜·達扎 (Fermina Daza) 一直不情愿地忍受著丈夫的歡快醒來。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Comme quelqu'un d'extrêmement enjoué, jovial, mais également un personnage qui pouvait être à la fois maniaque et dur, ce sont les mots de Claude Monnet.

他是一個非常頑皮、開朗的人,但他也是一個既瘋狂又強硬的人,這是克勞德·莫奈的原話。

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Les deux soeurs, en dépit de leurs graces naturelles et de leur nature enjouée, étaient de la chair à couvent.

這兩個姐妹,盡管天生優(yōu)雅,天性頑皮,但卻是修道院的炮灰。

評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

Donc il est de certaine fa?on celui qui promeut une philosophie enjouée, et d'ailleurs Nietzsche le salue en tant que tel.

因此, 在某種程度上, 他是提倡一種俏皮哲學的人,而且尼采也以這種方式向他致敬。

評價該例句:好評差評指正
柯南道爾小說集

Je le trouvai au contraire d’une humeur particulièrement gaie et enjouée –par rapport à son tempérament habituel du moins–et terminant son petit-déjeuner.

相反,我發(fā)現(xiàn)他心情特別開朗和開朗——至少與他平常的氣質(zhì)相比——并吃完了早餐。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Enjouée jadis, expansive et tout aimante, elle était, en vieillissant, devenue (à la fa?on du vin éventé qui se tourne en vinaigre) d’humeur difficile, piaillarde, nerveuse.

她本來脾氣好,感情外露,愛情專一,后來上了年紀,就像走了氣的酒會變酸一樣,也變得難相處了,說話嘮叨,神經(jīng)緊張。

評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

Au bout du compte, tout le monde savait qu'en dépit des calculs enjoués des autorités sanitaires les temps du choléra n'étaient pas révolus.

最后,每個人都知道,盡管衛(wèi)生當局進行了愉快的計算,但霍亂的日子還沒有結(jié)束。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Hedwige, perchée sur une grande armoire, accueillit Harry avec un hululement enjoué puis s'envola par la fenêtre ; Harry savait qu'elle l'avait attendu avant de partir chasser.

海德薇在一個大衣柜頂上朝哈利高興叫了幾聲,然后便振翅飛出了窗外,哈利知道它一直在等著見他一面之后才去覓食。

評價該例句:好評差評指正
001燦爛千陽

Tandis que les épouses de Jalil la noyaient sous un nouveau flot de paroles enjouées et rassurantes, Mariam baissa les yeux sur la table.

當扎里勒的妻子們用新的歡快和令人安心的話語淹沒她時,瑪麗雅姆低頭看著桌子。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com