试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

à la suite de ces incidents, l'auteur a engagé des poursuites contre son voisin.

提交人隨后啟動了對該鄰居的損害賠償訴訟。

評價該例句:好評差評指正

Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.

呼吁聯(lián)合國增加對司法部門的援助。

評價該例句:好評差評指正

Il s'est personnellement engagé à renforcer les institutions chargées de l'administration de la justice.

事實上,他致力加強負責執(zhí)法的機構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

Nous suivons d'ailleurs de près l'action engagée à l'échelle internationale pour interdire l'emploi des sous-munitions.

我要順便說一下,在這方面,我們很關(guān)心就禁止使用集束彈藥問題采取國際行動。

評價該例句:好評差評指正

Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.

肯尼亞致力于打擊販運麻醉藥品的國際努力。

評價該例句:好評差評指正

Face à cette situation, les parties prenantes ont engagé un examen du programme de démantèlement.

針對執(zhí)行不力的情況,參與解散工作的利益攸關(guān)方對解散方案進行了一次聯(lián)合審查。

評價該例句:好評差評指正

D'autres organismes des Nations Unies se sont engagés dans cette voie.

其他聯(lián)合國機構(gòu)也正在朝這個方向邁進。

評價該例句:好評差評指正

Vous vous êtes engagés à les aider à s'adapter aux conséquences inévitables des changements climatiques.

各位保證協(xié)助它們適應氣候變化帶來的必然后果。

評價該例句:好評差評指正

Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé ??le consensus de Genève??.

該組織總干事帕斯卡爾·拉米開始了名為“日內(nèi)瓦共識”的新一輪討論。

評價該例句:好評差評指正

Par la suite, la Commission s'est engagée à continuer d'aider le Burundi.

建設(shè)和平委員會隨后承諾繼續(xù)支助布隆迪。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.

于是當局著手對他提出惡意傷人的起訴。

評價該例句:好評差評指正

L'Union européenne est pleinement engagée à relever ce défi.

歐盟充分承諾應對這項挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement bélarussien a récemment engagé des discussions avec le Conseil d'administration de l'OIT.

白俄羅斯政府最近與勞工組織理事會進行了討論。

評價該例句:好評差評指正

Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.

他還保證將打擊腐敗和有組織犯罪。

評價該例句:好評差評指正

Le Hezbollah s'est engagé à appuyer cette initiative.

真主黨已承諾支持這一倡議。

評價該例句:好評差評指正

Les poursuites judiciaires engagées contre les militants ne sont pas conformes aux normes internationales.

針對軍事人員的司法訴訟程序不符合國際標準。

評價該例句:好評差評指正

Les dépenses correspondent aux sommes engagées conformément à l'article?8 du règlement de gestion.

項目支出是按照《財務(wù)細則》第8條承付的款項。

評價該例句:好評差評指正

Les participants se sont engagés à développer le dialogue politique et la coopération pratique.

與會者承諾加強古阿姆集團和美國之間的政治對話和切實合作。

評價該例句:好評差評指正

En tant que défendeur, l'auteur n'était pas tenu d'accélérer la procédure engagée contre lui.

作為被告,他沒有義務(wù)加快針對他的訴訟程序。

評價該例句:好評差評指正

Je l'ai engagé à concilier son initiative avec la teneur de la résolution 1721 (2006).

敦促巴博總統(tǒng)將其提出的倡議與第1721(2006)號決議保持一致。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

L'état s'est engagé à bloquer l'accès des sites pornographiques aux mineurs.

國家介入阻斷未成年人進入色情網(wǎng)站。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Cette nuit, la Russie a engagé une attaque militaire massive contre l'Ukraine .

今夜,俄羅斯對烏克蘭發(fā)動了大規(guī)模的軍事襲擊。

評價該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

Mais sur les choses, je me suis beaucoup engagé. J'ai mis beaucoup d'énergie.

但是在這些事情上我盡心盡力投入了大量的精力。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Nos armées sont engagées dans le cadre de l'opération Sentinelle.

我們的軍隊也參與了“守衛(wèi)行動”。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Avec vous, citoyens engagés professionnellement ou dans nos associations.

從事專業(yè)工作或參與協(xié)會的公民們。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Vous êtes également engagés en Afrique, où notre dispositif évolue.

你們還參與了非洲的行動,我們的系統(tǒng)正在那里不斷發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正
中法同傳 習近平主席講話

La gloire leur appartient, et elle appartient aussi à tous les Chinois dévoués et engagés.

光榮屬于他們,也屬于每一個挺膺擔當的奮斗者

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Et c'est vrai que, moi, je suis une personne assez engagée.

的確,我是一個相當忠誠的人

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+2 (A2)

Oui, j’ai été engagée tout de suite !

是的,我立刻就被錄用了!

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程2

Quand l'équipe nationale joue sur le terrain, l’honneur du pays est engagé.

國家隊一旦上場比賽,就事關(guān)國家榮譽。

評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

Si vous vous êtes engagée, vous le ferez.

如果你們參與進來你們就會做。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Je les assume car je m'y étais engagé et elles étaient nécessaires au pays.

我承擔這些決策,因為我曾經(jīng)承諾過,并且它們對國家是必要的。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Pourtant, seules 5 % des surfaces agricoles utilisées en France sont engagées dans cette démarche.

然而,法國只有5%的農(nóng)業(yè)用地采用了這種做法。

評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

Ils se sont même engagés à franchir une nouvelle étape du désarmement douanier.

他們甚至承諾,會在海關(guān)裁軍上邁出一大步。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Il y avait beaucoup de travail engagé.

投入了很多工作。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il est très engagé sur le changement climatique.

- 他非常致力于氣候變化。

評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

Cette chanson, une vraie chanson anti-militariste, anti-capitaliste, une chanson engagée.

這首歌是一首真正的反軍國主??義、反資本主義的歌曲,一首堅定的歌曲。

評價該例句:好評差評指正
法語電影預告片

Assieds-toi. -Sylvie a engagé une nouvelle. Et c'est une Américaine.

坐下。-希維爾雇傭了一名新員工。她是一個美國人。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

C'est un chanteur engagé, ?a veut dire qu'il a essayé de défendre certaines causes.

他是一位投身社會的歌手,也就是說他試圖捍衛(wèi)某些事業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

En plus de ?a, il est engagé.

而且,他是一位積極從政的作家

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com