试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L’amour est emportement et enthousiasme . L’amour est risque .

愛(ài)是激動(dòng)和激情。愛(ài)是冒險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pas un seul jour ne se passe sans que le peuple palestinien souffre de l'emportement et de la brutalité des forces d'occupation israéliennes.

巴勒斯坦人民沒(méi)有一天不因以色列占領(lǐng)軍的怒氣和殘暴而受害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Anthony fut surpris par l'emportement si soudain de sa fille.

安東尼因?yàn)榕畠和蝗缙鋪?lái)的憤怒感到吃驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

– était-ce nécessaire de réagir avec autant d'emportement, il suffisait de nous en aller.

“有必要做出這么過(guò)激的反應(yīng)嗎?我們離開(kāi)不就得了?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Je sais qu'il y a aussi parfois de l'énervement, de l'emportement, et c'est bien normal.

我知道有時(shí)候也會(huì)有憤怒、爆發(fā),這很正常。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le son de voix bref et rauque du vieillard annon?ait une étrange plénitude d’emportement.

老人的話說(shuō)得簡(jiǎn)短急促,聲音嘶啞,說(shuō)明他的激動(dòng)達(dá)到了少見(jiàn)的劇烈程度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

à un colonel ! reprit Marius avec emportement. Je ne donnerais pas un liard pour un général.

“一位上校!”馬呂斯氣憤地回答,“為一位將軍我是不會(huì)給你一分錢的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Alors pourquoi y aller ? Qu’a-t-il été regarder là ? Il fallait donc qu’il f?t bien curieux d’un emportement d’ame par le diable.

那,又何必到那里去呢?那里有什么可看的呢?真是好奇,魔鬼接收靈魂,他也要去看看?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Il ne s'agit pas de sourire, s'écria un des colonels avec emportement, il s'agit de répondre.

“這不是一個(gè)微笑的問(wèn)題,”一個(gè)上校生氣地叫道,“這是一個(gè)回答的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Je m’élan?ais déjà vers la sombre galerie, quand le professeur m’arrêta, et lui, l’homme des emportements, il me conseilla la patience et le sang-froid.

當(dāng)我已經(jīng)向著那黑暗的坑道跑去時(shí),教授止住了我,一向容易沖動(dòng)的他,這次保持著忍耐和鎮(zhèn)靜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Pendant que le mari ruminait et combinait, la Thénardier, elle, ne pensait pas aux créanciers absents, n’avait souci d’hier ni de demain, et vivait avec emportement, toute dans la minute.

丈夫在挖空心思想方設(shè)法時(shí),德納第大娘,她,卻不去想那些還沒(méi)有登門的債主,她對(duì)已往和未來(lái)都無(wú)憂無(wú)慮,只知道放開(kāi)胸懷過(guò)著目前的日子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Pourquoi ces emportements ? Il expliquait tout par son ancienne maladie nerveuse ; et, se reprochant d’avoir pris pour des défauts ses infirmités, il s’accusait d’égo?sme, avait envie de courir l’embrasser.

為什么這樣大的脾氣?他認(rèn)為她的老毛病又復(fù)發(fā)了,于是他反面責(zé)備自己太不體貼,不該把她的神經(jīng)病當(dāng)做錯(cuò)誤,真想跑去吻她,表示歉意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Parce que, dans le cliché, la jeunesse va avec l'amour, avec la fougue, avec la générosité, alors que la vieillesse ne semble montrer que jalousie, avarice, emportement, autoritarisme.

因?yàn)?,在陳詞濫調(diào)中,青春伴隨著愛(ài)、激情、慷慨,而老年似乎只表現(xiàn)出嫉妒、貪婪、憤怒、獨(dú)裁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Dans les caractères hardis et fiers, il n’y a qu’un pas de la colère contre soi-même à l’emportement contre les autres ; les transports de fureur sont dans ce cas un plaisir vif.

就大膽而高傲的性格而言,對(duì)自己生氣和對(duì)別人發(fā)火,其間只有一步之差;在這種情況下,暴跳如雷乃是一種強(qiáng)烈的快樂(lè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Partout où elle est fragilisée, rebatir la Nation, partout où il y a des emportements de l'insulte, remettre de la sagesse et partout où il y a de la division vouloir l'unité ; partout où les uns cèdent à l'angoisse, vouloir l'espérance.

凡是有脆弱的地方,就需要重建;凡是有損害的地方,就需要智慧;凡是有分裂的地方,就需要團(tuán)結(jié);凡是有痛苦的地方,都心懷希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高爾基《意大利童話》

Ils le discutèrent sans emportement, avec une froideur haineuse.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Et, debout, cédant à l’emportement de sa souffrance

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com