试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les dérèglements causés par la mondialisation peuvent donc être tout à fait sévères.

因此全球化的破壞性效果可能會相當(dāng)嚴(yán)重。

評價該例句:好評差評指正

De plus, les communautés pauvres sont devenues plus vulnérables aux désastres naturels et aux dérèglements climatiques.

而且,窮人群體更易受自然災(zāi)害和不穩(wěn)定天氣之害。

評價該例句:好評差評指正

Les problèmes de sécurité et de dérèglement de la production ont aussi contribué à aggraver l'instabilité des prix.

安全問題和生產(chǎn)中斷也加劇價格的波動。

評價該例句:好評差評指正

En fait, la coopération nucléaire entre fournisseurs et bénéficiaires a été marquée par des restrictions, des entraves et des dérèglements.

事實(shí)上,提供國與接受國之間的核合作充滿了限制、阻礙和干擾。

評價該例句:好評差評指正

Cette situation exacerbe le climat général de peur qui résulte des dérèglements sociaux, économiques et culturels créés par les conflits.

這一局勢惡化了源于沖突造成的社會、經(jīng)濟(jì)和文化混亂的總體恐懼環(huán)境。

評價該例句:好評差評指正

Prendre les mesures dictées par l'évolution de la situation afin de prévenir tout dérèglement du système économique intérieur et international.

⑺ 采取適當(dāng)措施回應(yīng)局勢的變化,以免國際和國內(nèi)經(jīng)濟(jì)體系發(fā)生混亂。

評價該例句:好評差評指正

Ce sont généralement les segments les plus faibles et les plus marginalisés de la société qui supportent le poids des dérèglements structurels.

一般是社會中弱勢和邊緣化的部分受到這種結(jié)構(gòu)變動的最大沖擊。

評價該例句:好評差評指正

L'ancienne République yougoslave de Macédoine assure sa protection en cas de dérèglement des relations et de violence dans le mariage et la famille.

前南斯拉夫的馬其頓共和國確保在發(fā)生婚姻和家庭關(guān)系破裂及暴力行為的情況下提供保護(hù)。

評價該例句:好評差評指正

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyro?die, hypothyro?die), thyro?dites et cancer de la thyro?de.

這種疾病大都表現(xiàn)為單純甲狀腺腫大,往往隨后出現(xiàn)機(jī)能紊亂(甲狀腺功能亢進(jìn)和甲狀腺功能減退)、甲狀腺炎和甲狀腺癌。

評價該例句:好評差評指正

Ce genre de situation nécessite des interventions politiques majeures pour éviter un dérèglement du système financier et un fort ralentissement de l'activité économique réelle.

在危機(jī)時,需要增加公共政策的力度,以防止金融行業(yè)的系統(tǒng)危機(jī)和實(shí)體經(jīng)濟(jì)活動嚴(yán)重放緩。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, le changement climatique et les dérèglements qu'il provoque ont un impact direct sur la durabilité de nos actions en faveur du développement.

此外,氣候變化及其所造成的不平衡對我們發(fā)展行動的可持續(xù)性有著直接影響。

評價該例句:好評差評指正

Ces difficultés s'ajoutent à d'autres défis, à savoir les dérèglements climatiques et les obstacles persistants à la paix et la sécurité sur le continent.

除了這些挑戰(zhàn)外,還有氣候變化和非洲大陸持續(xù)和平與穩(wěn)定問題等挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

La crise alimentaire, la crise des carburants et la crise économique ont créé un faisceau de problèmes indissociables que viennent encore compliquer les dérèglements climatiques.

糧食、燃料和經(jīng)濟(jì)危機(jī)相互交織的各種挑戰(zhàn)因氣候變化無常而變得更加嚴(yán)峻。

評價該例句:好評差評指正

En ce qui concerne les questions environnementales, la communauté internationale doit s'investir davantage en vue d'apporter des réponses appropriées aux dérèglements climatiques sur notre planète.

關(guān)于環(huán)境問題,國際社會必須進(jìn)行更多的投資,以便對影響我們星球的氣候變化作出適當(dāng)?shù)幕貞?yīng)。

評價該例句:好評差評指正

Nous convenons que les défis, tels que le dérèglement du climat et le renchérissement des produits alimentaires et pétroliers, soulignent l'importance d'appliquer les principes de l'efficacité de l'aide.

我們認(rèn)為,氣候變化以及糧食和燃油價格上漲等挑戰(zhàn)更強(qiáng)調(diào)了適用援助實(shí)效原則的重要意義。

評價該例句:好評差評指正

En marche accélérée, le réchauffement climatique affecte gravement mon pays et la région, avec des conséquences sensibles en termes de dérèglements écologiques, de désertification, de ressources naturelles et hydriques.

全球變暖迅速加劇正嚴(yán)重影響到我國和本地區(qū),帶來了環(huán)境破壞、沙漠化等嚴(yán)重后果,并對自然資源和水資源造成了影響。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce contexte, les risques de décisions erronées sont multipliés, de même que le risque de voir la situation échapper à tout contr?le par suite d'un dérèglement ou d'une défaillance.

在這種情況下,作出錯誤決定或因故障或失靈致使形勢失控的可能也將大大增加。

評價該例句:好評差評指正

Les causes des crises énergétique et alimentaire et des dérèglements climatiques sont de toute évidence à l'origine des espoirs dé?us et des promesses non tenues en matière de développement durable.

燃料、糧食和氣候變化危機(jī)的原因顯然是可持續(xù)發(fā)展的希望未變成現(xiàn)實(shí),這方面的承諾也未兌現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Un processus de réhabilitation financière a certes été engagé, mais les mesures prises dans ce cadre doivent être renforcées par d'autres mesures axées sur les causes profondes de ces dérèglements.

盡管整頓金融體制的工作已經(jīng)開始,但這些行動必須得到消除導(dǎo)致混亂的深層原因的措施的加強(qiáng)。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes voient également leur santé gravement menacée par la pénurie de denrées alimentaires et de ressources économiques, le manque d'accès aux terres, et le dérèglement des systèmes de soutien traditionnel.

由于食品供應(yīng)和經(jīng)濟(jì)資源短缺,得不到土地,傳統(tǒng)支助系統(tǒng)崩潰,婦女的健康受到嚴(yán)重威脅。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Nous devons donc continuer ce réarmement de la Nation face au dérèglement du monde.

因此,面對這個世界的混亂,我們必須繼續(xù)加強(qiáng)國家的重新武裝。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Les effets du dérèglement climatique ont aussi un impact sur notre santé psychologique.

氣候變化也會影響我們的心理健康。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Des conséquences de ce dérèglement sont déjà observables.

這種破壞的后果已經(jīng)顯而易見。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Cet exploit, le Boréal le doit avant tout au dérèglement climatique.

這種發(fā)現(xiàn),博納船只的這一壯舉首先歸功于氣候變化。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Du fait de ce dérèglement hormonal, la réabsorption d’eau permise par la vasopressine est bloquée.

由于這種激素失衡,抗利尿激素引導(dǎo)的水重吸收作用受到阻礙。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Le dérèglement de ce mécanisme essentiel au sommeil entra?ne une succession de mauvaises nuits.

這種對睡眠而言必不可少的機(jī)制的紊亂,會導(dǎo)致多個夜晚睡眠不佳。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Il est donc urgent d'agir pour limiter le dérèglement du climat et protéger nos p?les.

因此,迫切需要采取行動來限制氣候異常變化。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

La plupart des gens ne sont pas au courant qu'ils ont un dérèglement du glucose.

大多數(shù)人不知道自己存在血糖失調(diào)的情況。

評價該例句:好評差評指正
2021年度最熱精選

A chaque fois que l'on recrée de la biodiversité, on protège nos populations du dérèglement climatique.

當(dāng)我們重建生物多樣性的時候,我們就能保護(hù)民眾免受氣候變化的影響。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Le dérèglement climatique augmente la durée de la saison des pollens, et donc nos risques de développer une allergie.

氣候變化延長了花粉季節(jié),從而增加了我們過敏的風(fēng)險。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Les doutes de ces experts portent sur l’augmentation du nombre des ouragans à cause du dérèglement climatique.

這些專家的疑慮與氣候變化導(dǎo)致的颶風(fēng)數(shù)量增加有關(guān)。

評價該例句:好評差評指正
奧朗德演講匯總

Aucun territoire ne doit être laissé seul face au dérèglement climatique et, notamment, les pays les plus vulnérables.

任何一個國家都無法單獨(dú)面對氣候災(zāi)難,尤其是那些脆弱的國家。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Cependant, chaque recherche sur Internet consomme de l'énergie et participe au dérèglement climatique.

然而,互聯(lián)網(wǎng)的每一次搜索都會消耗能源并導(dǎo)致氣候發(fā)生變化。

評價該例句:好評差評指正
Groom 第二季

Le dérèglement climatique, la montée des océans?

氣候變化,海洋的崛起?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un record de précocité, l'une des conséquences du dérèglement climatique.

- 早期的記錄,氣候變化的后果之一。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les risques devraient s'amplifier dans les prochaines années, conséquences du dérèglement climatique.

預(yù)計未來幾年風(fēng)險會增加,氣候變化的后果。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des feux de plus en plus précoces et dévastateurs sous l'effet du dérèglement climatique.

在氣候變化的影響下,火災(zāi)越來越早且具有破壞性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les conséquences du dérèglement climatique sont nombreuses et de plus en plus visibles.

氣候變化的后果是多方面的,而且越來越明顯。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Avec le dérèglement climatique, ces phénomènes extrêmes deviendront-ils plus fréquents ou plus violents?

隨著氣候變化,這些極端現(xiàn)象會變得更加頻繁還是更加猛烈?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Une mobilisation pour exiger une réelle prise en compte du dérèglement climatique par les politiques.

動員起來,要求政治家們真正考慮氣候變化。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com