试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le vent du sud a dégelé la rivière.

南風(fēng)使河流解凍了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le lac commence à dégeler.

湖開始解凍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à la suite de la libération de Kaboul, la majeure partie de ces avoirs ont été dégelés et remis au Gouvernement légitime de l'Afghanistan.

喀布爾解放后,大部分資產(chǎn)被解凍,并轉(zhuǎn)給了阿富汗合法政府。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont aussi garanti des dép?ts, des emprunts et des injections de capital, et acheté des actifs dans le but de dégeler les marchés des crédits et les marchés monétaires et de recapitaliser les institutions financières en détresse.

他們又作出存款擔(dān)保、債務(wù)擔(dān)保、注資、收購(gòu)資產(chǎn)等措施,目的是讓信用和貨幣市場(chǎng)解凍,同時(shí)讓經(jīng)營(yíng)失敗的金融機(jī)構(gòu)調(diào)整資本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ONU doit être là pour aider la région non seulement à dégeler les conflits, mais également à aider les pays c?tiers à coopérer pour régler les problèmes liés à la pollution, aux migrations illégales, au crime organisé et au trafic de stupéfiants, afin d'instaurer la stabilité et d'appuyer le développement.

聯(lián)合國(guó)應(yīng)到這里來(lái)幫助這一地區(qū),不僅僅是使沖突解凍,而是幫助各沿海國(guó)家合作解決與污染、非法移民、有組織犯罪和販毒有關(guān)的問(wèn)題,以便推動(dòng)穩(wěn)定和支持發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

追憶似水年華第一卷

? Prends garde, je saurai bien te dégeler, tu n’es pas de marbre. ?

“你小心點(diǎn)兒!我可是知道怎樣把你融化,反正你不是大理石做的。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Les étonnements de Gavroche étaient courts et dégelaient vite.

伽弗洛什的驚慌是短暫的,很快就消失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il avait hate d'atteindre le sol, mais il faudrait s?rement le dégeler pour arriver à le décoller de son balai.

他多么渴望趕緊落到地面啊,盡管他可以肯定需要有人先給他解凍,他才能從掃帚上下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le point d'indice de la fonction publique sera dégelé.

公務(wù)員指標(biāo)點(diǎn)將解凍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il pourait donc dégeler sur le toit de l'Europe, selon les prévisionnistes.

因此,根據(jù)預(yù)報(bào)員的說(shuō)法,它可能會(huì)在歐洲屋頂融化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地球一分鐘

Sachant que l'eau se dilate lorsqu'elle gèle, les arêtes coupantes de ces cristaux percent les parois des cellules, et lorsque la nourriture dégèle, le liquide s'échappe.

要知道水在凍結(jié)時(shí)會(huì)膨脹,這些晶體的尖銳邊緣刺穿細(xì)胞壁,當(dāng)食物解凍時(shí),液體流出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Comment ?a? C'est simple: il y fait tellement froid qu'une partie du sol ne dégèle jamais complètement. Les corps enterrés ne peuvent donc pas se décomposer.

什么?很簡(jiǎn)單,那里太冷了,一部分的人都會(huì)被凍死。土壤永遠(yuǎn)不會(huì)完全解凍。這意味著,被埋葬的尸體不能分解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年2月合集

Aux yeux du ministère syrien, cela reflète l'" hypocrisie" de certains pays de l'UE qui ont refusé de dégeler les avoirs syriens pour acheter des médicaments et de la nourriture.

在敘利亞部看來(lái),這反映了一些歐盟國(guó)家拒絕解凍敘利亞資產(chǎn)購(gòu)買藥品和食品的“虛偽”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Billet politique

Enfin, début 2024, le même Gérald Darmanin convainc cette fois Emmanuel Macron qu'il faut forcer la main aux indépendantistes et lancer la loi constitutionnelle visant à dégeler le corps électoral.

最終,2024年初,同一位杰拉爾德·達(dá)爾馬寧再次說(shuō)服埃馬紐埃爾·馬克龍,必須對(duì)獨(dú)立派施壓,并推動(dòng)憲法法律的出臺(tái),旨在解凍選民登記。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Salé, poivré et qu'on a passé 30 minutes au congélateur ?a permet si vous voulez de raffermir la chair, de pouvoir le tailler très, très ferme. Le temps de dresser dans l'assiette qui va être dégelés. Il va être frais.

撒鹽,撒胡椒粉。然后速凍30分鐘。這樣可以使得肉質(zhì)更加地緊實(shí)。切的時(shí)候也很緊密。在擺盤的時(shí)候就會(huì)解凍,它就很新鮮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

?Le Soir a dégelé le rapport dérangeant? , explique le journal, parlant même d’un rapport ?enterré? et affirmant que des ?réflexions intenses? sont en cours. Mais alors pourquoi le Soir reparle-t-il d’une étude publiée il y a 6 ans ?

“《晚報(bào)》揭露了令人不安的報(bào)道,”甚至談到一篇被“雪藏”的報(bào)道,并且說(shuō)正在進(jìn)行“強(qiáng)烈的反思”。但是《晚報(bào)》為什么會(huì)發(fā)表一篇六年前的研究呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Les aliments à l'intérieur dégèlent et deviennent accessibles à tout un tas de microbes qui adorent manger de la matière organique.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Un coup, c'est dégelé, un coup, ce n'est pas dégelé.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com