试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Une seconde tranche sera débloquée après l'adoption du cadre stratégique.

第二筆付款將在戰(zhàn)略框架通過(guò)后分配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希望,這些積極的事態(tài)發(fā)展將導(dǎo)致有關(guān)方面向該國(guó)支付其急需的預(yù)算支助資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rendons-nous donc à Bali et débloquons la situation.

讓我們一起參加巴厘會(huì)議,創(chuàng)造一個(gè)突破

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Ukraine déplore vivement cette situation, et?elle?n'épargnera aucun effort pour la débloquer.

烏克蘭對(duì)這種狀況深感遺憾,并愿意竭盡全力打破目前的僵局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le gouvernement de l'El?Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.

政府專(zhuān)款,用于建設(shè)文化基礎(chǔ)設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En particulier, nous demandons instamment à Isra?l de débloquer toutes les recettes fiscales palestiniennes.

尤其是,我們敦促以色列移交所有屬于巴勒斯坦的稅款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous tous ici présents avons pour tache de débloquer la situation.

本會(huì)議廳中在座的各位都肩負(fù)著實(shí)現(xiàn)這種突破的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'affirmative, veuillez indiquer les motifs, les quantités dégelées ou débloquées et les dates.

如果有,請(qǐng)說(shuō)明解凍資產(chǎn)的理由、數(shù)量和日期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour ce faire, nous devons également débloquer quelques goulets d'étranglement immédiats.

為此,我們還需要克服一些直接的瓶頸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'affirmative, veuillez donner les raisons et les dates, ainsi que les montants débloqués.

若然,請(qǐng)說(shuō)明原因、被解凍解除限制數(shù)量和日期

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我們最近了解到他在利用這些資金方面遇到困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grace aux ressources débloquées par le Gouvernement en 2000, le projet avait pu reprendre.

今年政府提供了經(jīng)費(fèi),工程又繼續(xù)進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les ressources sont débloquées immédiatement pour les crises humanitaires hautement médiatisées.

在一些得到突出報(bào)道的人道主義緊急情況下,很容易得到資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Environ 2,1 milliards de dollars seulement sont débloqués cette année.

目前,每年只能得到約21億美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

這樣就才能把騰出來(lái)的巨額資金用于社會(huì)方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est urgent de débloquer les contrats correspondants, d'une valeur de 5,4 millions de dollars.

急需解除對(duì)價(jià)值540萬(wàn)美元的有關(guān)合同的擱置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous croyons que les mesures de confiance peuvent réellement contribuer à débloquer le processus.

我們認(rèn)為,建立信任措施可以真正消除這一進(jìn)程的障礙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.

履約保證金應(yīng)于最后驗(yàn)收證簽發(fā)之后發(fā)還。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Premièrement, Bhandari demande à être indemnisée pour une retenue de garantie de US$?119?717 non débloquée.

第一,Bhandari要求賠償未付還的留存額119,717美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il recommande donc de ne verser aucune indemnité pour retenue de garantie non débloquée.

因此,小組建議不賠償留存額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Conso Mag

Il existe toutefois plusieurs cas dans lesquels vous pouvez débloquer ces sommes par anticipation.

然而,在好幾種情況下,您可以提前解鎖這筆錢(qián)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Les ESTP aiment dépanner, trouver des solutions ingénieuses pour débloquer les taches.

ESTP喜歡排除故障,找到明智的解決方法來(lái)解決任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Vous trouvez tout de suite une solution qui débloque tout de suite la situation.

你們馬上找到方法馬上解決情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Maintenant, comment est-ce qu'on va se débloquer pour parler fran?ais ?

現(xiàn)在,我們?nèi)绾?span id="frjpl3r7v" class="key">解鎖說(shuō)法語(yǔ)的能力?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ne jouez pas au codeur en essayant de débloquer le logiciel d'exploitation de votre smartphone.

不要變身程序員,不要試圖解鎖您的智能手機(jī)的操作軟件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Tu n'es pas seul et nous allons voir ensemble quelques astuces pour te débloquer.

你不是唯一這樣想的人,我們來(lái)一起看幾個(gè)技巧以便你能擺脫瓶頸期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Pendant des mois, toutes les tentatives pour débloquer l'Endurance échouent.

數(shù)月來(lái),所有試圖解救耐力號(hào)的嘗試都失敗了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Depuis quand

Alors, Stéphanie, tu peux me débloquer du budget?

那么,Stéphanie,你能給我解決一些預(yù)算問(wèn)題嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Depuis quand

Pas de problème, je te débloques du budget. Ok, c'est bon, on a du budget.

沒(méi)問(wèn)題,我給你解決預(yù)算。好的,搞定了,我們有預(yù)算了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Les états-Unis ont récemment débloqué 800 000 dollars pour aider à lutter contre les criquets pèlerins.

最近,美國(guó)提供80萬(wàn)美元來(lái)幫助解決蝗災(zāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Les cours de conversation sont spécialement con?us pour débloquer à l'oral, quel que soit votre niveau.

會(huì)話(huà)課程專(zhuān)為提高口語(yǔ)技能而設(shè)計(jì),無(wú)論你的水平如何。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Aujourd'hui, je vous donne 16 petites phrases à apprendre par c?ur pour débloquer vos conversations en fran?ais.

今天,我會(huì)給你16個(gè)短句,你要記住,以便在法語(yǔ)對(duì)話(huà)中暢通無(wú)阻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

J'essaye de débloquer le vélo, mais il est indiqué comme ab?mé, donc je ne peux pas l'utiliser.

我試著解鎖自行車(chē),但是它已經(jīng)損壞了,所以我就不能再使用它了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

Tu veux absolument dire un mot ou une idée, et alors tu ne peux pas te débloquer, quoi.

你想說(shuō)一個(gè)單詞或者表達(dá)某種想法,那么你就不能卡殼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Et bien là, ?a va créer des automatismes et débloquer un petit peu si tu sens ce blocage.

好吧,如果你感覺(jué)到這種阻塞,它會(huì)產(chǎn)生自動(dòng)性并稍微緩建你的阻塞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Je vous ai fait une vidéo à ce sujet où je vous explique pourquoi on bloque et comment débloquer.

我為您制作了一段視頻,解釋了我們?yōu)楹巫柚挂约叭绾?span id="frjpl3r7v" class="key">取消阻止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Aussi, pour aider les foyers les plus modestes, l'Etat débloque des aides exceptionnelles.

此外,為了幫助最貧困的家庭,國(guó)家正在發(fā)放特殊援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une enveloppe supplémentaire de 260 millions est débloquée.

額外發(fā)放 2.6 億個(gè)信封。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les ma?tres chanteurs exigent une ran?on de 10 millions de dollars pour débloquer le système.

- 勒索者索要 1000 萬(wàn)美元的贖金來(lái)解鎖系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Au total, l'Etat devrait débloquer 10 milliards d'euros pour les entreprises.

國(guó)家總共應(yīng)該為企業(yè)釋放100億歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com