试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

On s'emploie actuellement à la dynamiser grace à l'établissement d'un secrétariat.

但是正在努力通過成立一個(gè)秘書處而使該機(jī)構(gòu)恢復(fù)活力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tous les membres sont convenus de la nécessité de dynamiser les travaux du Comité.

所有成員一致同意有必要振興委員會(huì)的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il serait bon de réfléchir aux moyens de dynamiser le r?le du Bureau du GNUD.

值得考慮讓聯(lián)發(fā)辦發(fā)揮的作用超出目前的支助作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit tout à la fois de préserver un langage musical et de le dynamiser.

它不僅旨在保存,還鼓勵(lì)音樂的語言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.

今天的決議為我們的努力提供更大的動(dòng)力

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une coopération authentique est nécessaire pour dynamiser le développement social.

真實(shí)的合作對(duì)于擴(kuò)大社會(huì)發(fā)展而言是非常重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La présence et la participation des enfants dynamisent nos travaux.

兒童的存在和參與使我們的工作更有活力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Phase II du programme contribuera à dynamiser le secteur des PME.

方案的第二期計(jì)劃將有助于推動(dòng)中小型企業(yè)部門的發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment pouvons-nous rationaliser, dynamiser et concentrer davantage les travaux de l'Assemblée?

我們是否仍然對(duì)大會(huì)的工作進(jìn)程感到滿意? 如何能夠精簡(jiǎn)和振興大會(huì)并且使它更目標(biāo)明確?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.

監(jiān)督廳認(rèn)為這些主動(dòng)行動(dòng)是及時(shí)、前瞻積極的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au?Bangladesh, la Grameen-Bank appuyait l'entreprenariat et dynamisait ainsi l'économie rurale.

在孟加拉國,鄉(xiāng)村銀行為創(chuàng)業(yè)提供支助,起到了搞活農(nóng)村經(jīng)濟(jì)的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nouveau Gouvernement a pris des mesures pour restructurer et dynamiser le secteur du tourisme.

新政府已采取步驟整合和改善旅游業(yè)部門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le lancement d'un nouveau cycle de négociations commerciales pourrait beaucoup contribuer à dynamiser l'économie internationale.

發(fā)起新一輪貿(mào)易談判可能會(huì)大大推動(dòng)全球經(jīng)濟(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des mesures visant à dynamiser les politiques en matière de migration sont actuellement à l'étude.

目前正在審查執(zhí)行國家移民政策的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Bolivie espère que le Comité d'approbation des programmes qui vient d'être créé sera dynamisé.

玻利維亞希望新近組建的方案審批委員會(huì)變得活力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Renforcer votre relation clientèle et dynamiser votre portefeuille proposant des garanties complémentaires et à forte valeur ajoutée.

加強(qiáng)您的客戶關(guān)系和提高你的投資組合提供額外的好處和高附加值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La coopération dans des projets présentant de gros enjeux peut aussi dynamiser le transfert de technologies.

高難度項(xiàng)目中的合作也能推動(dòng)技術(shù)轉(zhuǎn)讓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses travaux doivent être intensifiés et dynamisés, car son mandat comporte encore un potentiel non utilisé.

此外,經(jīng)驗(yàn)表明,遴選人員應(yīng)該在完全透明的基礎(chǔ)上并嚴(yán)格遵循《憲章》第100和101條的規(guī)定進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale doit désormais renforcer et dynamiser les différents types de coopération et de partenariat.

現(xiàn)在國際社會(huì)應(yīng)當(dāng)采取行動(dòng),加強(qiáng)和促進(jìn)各類合作和伙伴關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces réunions ont mis en évidence l'esprit constructif et le souhait des parties de dynamiser le processus de négociation.

這些會(huì)議反映了雙方振興談判進(jìn)程的建設(shè)性精神和愿望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Easy French

?a permet de dynamiser un peu le village ?

它能稍微激發(fā)村莊的活力嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Est-ce que c'est quelque chose qui dynamise le village et qui permet aux gens de découvrir la montagne ?

它是否能夠激活村莊,讓人們發(fā)現(xiàn)這個(gè)山區(qū)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Destination Francophonie

Ils importent une forme théatrale bien à eux qui dynamise la langue fran?aise : le match d'improvisation.

即興創(chuàng)作這一戲劇形式對(duì)使法語充滿活力的他們很重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il n'y a pas que les locaux qui dynamisent l'offre touristique.

- 不僅是當(dāng)?shù)厝?span id="frjpl3r7v" class="key">推動(dòng)了旅游供應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est toujours bien, pour dynamiser les petits villages.

為小村莊注入活力總是好的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

De quoi dynamiser notre tourisme qui table sur une année record.

一些東西可以促進(jìn)我們的旅游業(yè),今年旅游業(yè)有望創(chuàng)紀(jì)錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2012年12月合集

En dynamisant l'activité avec des dépenses, le gouvernement espère en finir avec la déflation.

通過支出提振經(jīng)濟(jì)活動(dòng),政府希望結(jié)束通貨緊縮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lou !

Ben… On pourrait dynamiser le montage en raccourcissant les plans, et essayer de trouver un slogan un peu moins débile !

本。。。我們可以通過縮短拍攝次數(shù)來激勵(lì)編輯, 并試圖找到一個(gè)不那么愚蠢的口號(hào)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年4月合集

Le fait que les échanges humains et culturels remontent loin dans l'histoire enrichit et dynamise la coopération entre les collectivités locales.

人類和文化交流的歷史可以追溯到很久以前,這一事實(shí)豐富并激發(fā)了當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)之間的合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力

Elle publiera bient?t sa première ligne directrice sur la supervision et la réglementation du marché afin de dynamiser l'environnement commercial du pays.

它將很快發(fā)布第一個(gè)市場(chǎng)監(jiān)管指導(dǎo)意見,以改善該國的營商環(huán)境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Groom 第二季

Mais si, on leur donne un stand pour présenter leurs produits, ?a dynamise l'activité de l'h?tel, puis ?a nous fait une petite rentrée d'argent.

- 但是,如果我們給他們一個(gè)展示他們產(chǎn)品的攤位,它促進(jìn)了酒店的活動(dòng),那么它使我們賺了一小筆錢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Souvenez-vous: Barcelone, 1992, la capitale de la Catalogne avait réussi à dynamiser l'économie locale, à transformer son urbanisme et à promouvoir la pratique du sport.

請(qǐng)記住:1992 年的巴塞羅那, 加泰羅尼亞的首府成功地提振了當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì),改變了城市規(guī)劃并促進(jìn)了體育實(shí)踐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Un territoire qui aujourd'hui se dynamise.

現(xiàn)在這個(gè)領(lǐng)域正變得更加充滿活力

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年5月合集

Selon Politico, les démocrates espèrent maintenant que le malaise provoqué par cette information dynamisera la base de l'électorat démocrate et changer le cours des élections de mi-mandat en novembre.

據(jù)Politico報(bào)道,民主黨人現(xiàn)在希望這一信息引起的不安激勵(lì)民主黨選民基礎(chǔ),并改變11月中期選舉的進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Elle est là du matin au soir et nous sommes vraiment ravis de l'avoir, à la fois moi, en tant que cliente, et aussi la municipalité, pour dynamiser notre village.

她從早到晚都在那里,我們真的很高興有她,我,作為客戶,還有市政當(dāng)局,為我們的村莊注入活力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Une fois l'amarrage effectué, l'espace à disposition des habitants se retrouvait multiplié et renfor?ait le " sens du monde" évoqué par Cao Bin. Cette stratégie avait également pour effet de dynamiser le développement économique des deux sociétés.

可以相互對(duì)接組合,組合后的城市居民的流動(dòng)空間成倍擴(kuò)大,有著更好的世界感,對(duì)社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展具有重大意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Ce que ?a veut dire, c'est qu'il va falloir... il faut toujours prévenir les risques, mais il faut aussi se focaliser sur les opportunités de transformer l'offre, innover dans les produits et services, dynamiser les stratégies commerciales.

它的真正含義是,我們必須始終預(yù)防… … 風(fēng)險(xiǎn),但我們也需要專注于轉(zhuǎn)變供應(yīng)的機(jī)遇,創(chuàng)新產(chǎn)品和服務(wù),激活商業(yè)策略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年9月合集

Gao Ge, professeur à l'Institut de recherche Chine-ASEAN de l'Université du Guangxi, a indiqué que la feuille de route dynamiserait considérablement les investissements mutuels, et que cela permettrait d'apporter davantage de bénéfices aux deux parties.

廣西大學(xué)中國-東盟研究院教授高歌表示,該路線圖大大促進(jìn)相互投資,為雙方帶來更多利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2015年4月合集

Selon un communiqué publié par le Conseil des affaires d'Etat, le plan directeur constitue une étape importante pour le pays dans la promotion de la réforme et de l'ouverture et pour dynamiser le commerce et l'investissement.

根據(jù)國務(wù)院發(fā)表的聲明,總體規(guī)劃是國家推進(jìn)改革開放、促進(jìn)貿(mào)易和投資的重要一步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年5月合集

Les deux pays ont convenu que l'industrialisation, l'informatisation, l'urbanisme et la modernisation agricole de la Chine se développent de manière coordonnée et ce, pour donner de nouvelles opportunités aux relations sino-allemandes et sino-européennes et dynamiser l'économie mondiale.

兩國一致認(rèn)為,中國的工業(yè)化、計(jì)算機(jī)化、城市規(guī)劃和農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化將協(xié)調(diào)發(fā)展,為中德和中歐關(guān)系提供新機(jī)遇,推動(dòng)全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com