试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Domestique, le commerce extérieur, de bonneterie, des vêtements tissés.

內(nèi)銷外貿(mào)、針織、梭織的服裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Société a été fondée en 2006, principalement à l'écologie dans la culture, la culture des herbes médicinales, les médicaments rares animaux, les plantes domestiquées.

本公司成立于2006年,主要從事生態(tài)農(nóng)作物、中藥材種植、珍稀藥用動(dòng)物、植物馴化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est dans ce milieu naturel que les populations autochtones trouvent également les médicaments nécessaires à leur santé et celle des animaux qu'elles ont réussi à domestiquer.

土著居民還在這個(gè)自然環(huán)境中發(fā)現(xiàn)他們和他們所馴服的動(dòng)物的健康所需要的藥物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Là, ils se trouvèrent en présence d'un animal, à demi domestiqué, que son propriétaire élevait, non pour en faire une bête de somme, mais une bête de combat.

在柵欄里,他們看見(jiàn)了那頭大象。這頭大象已經(jīng)快要被養(yǎng)馴了。象主人并不打算把它訓(xùn)練成馱東西的象,而是要把它訓(xùn)練成一頭打仗用的象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Recherche sur les différences existant entre les sexes en ce qui concerne les connaissances des communautés agricoles et la gestion des espèces domestiquées et des ressources phytogénétiques.

研究農(nóng)民知識(shí)和農(nóng)耕的動(dòng)植物遺傳資源管理方面的兩性差異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces techniques sont importantes dans la mesure où elles permettent de doter les variétés commerciales d'espèces domestiquées des caractéristiques recherchées, qui sont présentes à l'état sauvage dans des plantes apparentées.

這種技術(shù)特別重要,可把與作物相近的野生植物中的可取品種轉(zhuǎn)化成馴化物種的商業(yè)品種。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Inde a lancé un programme de recherche-développement destiné à domestiquer des sources d'énergie nouvelles et renouvelables et a réalisé des progrès considérables à travers des programmes nationaux dans un certain nombre de secteurs énergétiques.

印度已開(kāi)始進(jìn)行研究和開(kāi)發(fā)工作,以期利用新的和可再生的能源,并已通過(guò)一些能源部門的國(guó)家方案取得重大進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il fallait domestiquer la mondialisation pour permettre aux politiques et aux stratégies nationales de développement de jouer leur r?le et de contribuer efficacement à l'atténuation de la pauvreté et de l'écart par rapport à des pays plus avancés.

要切實(shí)有效地同貧困作斗爭(zhēng),并縮小與先進(jìn)國(guó)家的差距,就必須恰當(dāng)把握全球化進(jìn)程,這樣,才能為在國(guó)家一級(jí)制定政策和戰(zhàn)略留出足夠的余地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, si les?ressources en eau étaient mieux domestiquées, les Nigériens pourraient produire des denrées alimentaires, tant du millet que des fruits et des légumes, ce qui aurait une incidence considérable sur la faim et la malnutrition dans le pays.

然而,如果現(xiàn)有的水資源得到更好的利用,尼日爾人民就可以生產(chǎn)糧食,包括粟類,還可以生產(chǎn)水果和蔬菜,這將會(huì)對(duì)該國(guó)的饑餓和營(yíng)養(yǎng)不良產(chǎn)生巨大影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon les termes de l'article 2, la conservation in situ se définit comme suit?: ??conservation des?écosystèmes et des habitats naturels et maintien et reconstitution de populations viables d'espèces dans leur milieu naturel et, dans le cas des espèces domestiquées et cultivées, dans le?milieu où se sont développés leurs caractères distinctifs??.

第2條將就地保護(hù)界定為“保護(hù)生態(tài)系統(tǒng)和自然生境以及維持和恢復(fù)物種在其自然環(huán)境中有生存力的種群;對(duì)于馴化和培殖物種而言,其環(huán)境是指它們?cè)谄渲邪l(fā)展出其明顯特性的環(huán)境”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les agriculteurs ont conservé des variétés végétales et animales, sauvages ou domestiquées, dans le cadre de l'agrobiodiversité, c'est-à-dire ??l'utilisation diversifiée et dynamique que les agriculteurs font de la diversité naturelle de l'environnement en vue de la production, et qui comprend, notamment, non seulement le choix des cultures mais aussi, d'une manière générale, la gestion des terres, de l'eau et des organismes vivants??.

農(nóng)民培育了各種各樣的植物和動(dòng)物,野生的和馴化的都有,并且建立起農(nóng)業(yè)多樣性——就是“農(nóng)民利用環(huán)境自然的多樣性于生產(chǎn)的多樣而且有力的方式,包括不僅作物的選擇,并且對(duì)土地、水和區(qū)域動(dòng)植物的總體管理”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette étude exhaustive a montré clairement que malgré la discrimination et l'exclusion, beaucoup de femmes et d'hommes autochtones maintenaient des systèmes biologiques et culturels uniques susceptibles de favoriser l'utilisation viable et la conservation de la diversité biologique, y compris des milliers de races animales traditionnelles, de cultures domestiquées, de variétés animales et végétales naturelles ainsi que de micro-organismes utilisés dans les aliments et les boissons.

這項(xiàng)綜合審查清楚指出,縱使受歧視和被剝奪,許多土著婦女和男子維護(hù)了獨(dú)一無(wú)二的生物和文化系統(tǒng),有助于可持續(xù)利用并保全生物多樣性,包括成千上萬(wàn)的傳統(tǒng)動(dòng)物育種、傳統(tǒng)歸化植物、土生品種和植物品種,以及用于食品和飲料的微生物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Domestiqué, assagi, Shrek a perdu jusqu'à l'envie de rugir et regrette le bon vieux temps où il semait la terreur dans le royaume.

自然的,隨著時(shí)間的飛逝,史萊克開(kāi)始懷戀自己的本性“怪物”的一面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

3分鐘有趣小知識(shí)

Et puis, il y a 5000 ans, ils ont été domestiqués.

然后,大約5000年前,鴿子被人類馴化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Même s'il est aujourd'hui domestiqué, il aime beaucoup jouer dehors en solitaire.

雖然它現(xiàn)在已經(jīng)被馴化但它還是喜歡一個(gè)人在外面玩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il voulait en garnir l’office tout d’abord, quitte à domestiquer ceux que l’on prendrait plus tard.

他打算先抓來(lái)充實(shí)他們的食品室,以后有工夫再捉來(lái)馴養(yǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

à ce stade, on a domestiqué les quatre éléments : le feu, l'air, l'eau, et surtout la terre.

在這一階段,人們已經(jīng)已經(jīng)“馴化”了四種元素:火,空氣,水,尤其是土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Vers moins 10 000, l'homme se met à planter des graines, blé, orge et pois, et à domestiquer des animaux.

大約在公元前10000年,人類開(kāi)始播種小麥、大麥和豌豆,并開(kāi)始馴養(yǎng)動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En Europe, la diffusion des animaux domestiqués depuis le Proche-Orient et l'arrivée de nouvelles populations va transformer aussi l'imaginaire.

在歐洲,自近東傳入的家畜和新人口的到來(lái)也將改變?nèi)藗兊南胂蟆?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Un peu comme l'homme apprivoise les chats, les chiens, certains chercheurs pensent que l'être humain s'est domestiqué seul, au fil de l'évolution.

就像人類馴養(yǎng)貓和狗一樣,有些研究者認(rèn)為,人類在進(jìn)化過(guò)程中也完成了自我馴化

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

La plupart des chevaux ont été domestiqués par l'homme.

大多數(shù)馬都被人類馴化了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Domestiquer les chaleurs extrêmes, c'est le défi que doivent affronter les sapeurs-pompiers des Bouches-du-Rh?ne.

- 應(yīng)對(duì)酷熱是羅訥河口消防員面臨的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Des plantes chatrées, domestiquées, inoffensives tant elles sont grasses.

閹割的植物,馴化,無(wú)害的,因?yàn)樗鼈兒芊省?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)深度聽(tīng)力

Ils ont domestiqué les eaux, la terre, les plantes et les animaux.

他們馴服了水流,開(kāi)墾了土地,栽培了植物,馴化了動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La psychologie de l'argent

Les chiens présentent encore certains comportements hérités de leurs ancêtres sauvages, alors qu'ils sont domestiqués depuis 10 000 ans.

狗依然保留著一些源自其野生祖先的行為特征,盡管它們已經(jīng)被馴化了1萬(wàn)年之久。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Vers moins dix mille, l'homme se met à planter des graines de blé, d'orge et de pois, et à domestiquer des animaux.

大約在公元前10000年,人類開(kāi)始種植小麥、大麥和豌豆,并開(kāi)始馴養(yǎng)動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Dans les eaux du lac barbotaient des troupes de canards au plumage noiratre, bariolés de gris et de vert, et qui se sont aisément domestiqués.

一大群鴨子在湖水中搜索著食物,這些鴨子羽毛淡黑色,中間夾雜著灰綠色的花紋,它們?cè)瓉?lái)都是野生的,現(xiàn)在已是家畜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Il aurait en fait développé des traits similaires à ceux des animaux domestiqués tels qu'une machoire réduite ou encore, une plus grande empathie.

事實(shí)上,人類進(jìn)化出了類似于被馴化動(dòng)物的特征,比如縮小的下頜骨以及更強(qiáng)的共情能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Si vous rencontrez un tigre qui s'est échappé de sa captivité, ne supposez pas qu'il est domestiqué et amical.

如果您遇到一只從圈養(yǎng)中逃出來(lái)的老虎,不要以為它是被馴化的,很友好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

Cependant, quand il n'est pas domestiqué, cet animal préfère fuir l'être humain.

然而,當(dāng)它不被人類當(dāng)作寵物喂養(yǎng)時(shí),這種動(dòng)物更喜歡遠(yuǎn)離人類。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

C'est une sous-espèce africaine moyenne orientale qui s'appelle le chat ganté qui a été domestiqué.

這是一種被稱為“手套貓”的中東非洲亞種,它已經(jīng)被馴化

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 搬運(yùn)

Petit à petit, certains peuples se sont mis à sélectionner des plantes et des animaux et à les domestiquer, à les cultiver.

漸漸地,某些民族開(kāi)始選擇植物和動(dòng)物并馴化它們,培育它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Après ce maximum d'humidité, la proportion de poissons diminue progressivement et les populations postérieures se tournent alors davantage vers les animaux terrestres, commen?ant même à les domestiquer.

在這個(gè)最大濕度之后,魚(yú)類的比例逐漸下降,后來(lái)的人群更多地轉(zhuǎn)向陸地動(dòng)物,甚至開(kāi)始馴化它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com