试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Les chinois sont dissuades d'y entrer pour faire leurs courses.

中國人被勸阻不要進去買東西。

評價該例句:好評差評指正

Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.

這將有助于遏止雇主招募童工。

評價該例句:好評差評指正

Il faut en traduire les auteurs en justice et dissuader tout auteur potentiel.

必須將肇事者繩之以法,并使潛在的肇事者不敢犯罪

評價該例句:好評差評指正

Ils accro?traient ce faisant leur pouvoir moral de dissuader les états proliférants éventuels.

這樣才能增強他們的道德威信,進而抑制潛在擴散。

評價該例句:好評差評指正

Rien ne dissuaderait Isra?l d'une telle pratique.

沒有任何東西阻止以色列走這條道路。

評價該例句:好評差評指正

Il a détruit notre crédit et dissuadé les investisseurs.

它摧毀了我們的信譽,并阻止了投資。

評價該例句:好評差評指正

Normalement ils sont censés tenter de dissuader de la procédure.

一般說來,期望醫(yī)生盡力阻止這一程序。

評價該例句:好評差評指正

La Cour pénale internationale dissuadera les auteurs de crimes potentiels.

國際刑事法庭對潛在的兇手發(fā)揮威懾作用

評價該例句:好評差評指正

Une telle interprétation dissuaderait les états d'adhérer à des traités.

這種解釋影響各國接受條約的意愿。

評價該例句:好評差評指正

Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.

沖突是投資的主要障礙,并使人類遭受苦難從而構成無法忍受的負擔.。

評價該例句:好評差評指正

Ces facteurs dissuadent-ils les donateurs d'engager davantage de dépenses?

這種因素是否會使捐助者不愿意作出進一步的承諾?

評價該例句:好評差評指正

Cette stratégie vise à rassurer les électeurs et à dissuader les interférences.

這種策略是為了消除選民的顧慮和阻止干擾。

評價該例句:好評差評指正

Cela dissuaderait aussi les extrémistes de commettre des violences à motivation ethnique.

這也會阻止極端分子犯下種族動機的暴力。

評價該例句:好評差評指正

Aussi sont-elles dissuadées de signaler à la police les affaires de viol.

這種情況妨礙了強奸受害者向警方報案。

評價該例句:好評差評指正

Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.

國際刑院能夠威懾犯罪人并將其繩之以法。

評價該例句:好評差評指正

Dans d'autres, on les dissuade officiellement de chercher à obtenir des terres.

在另一些情況下,官方則力圖阻止他們獲得土地。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont en effet dissuadé les groupes extrémistes de passer à l'action.

這些措施成功地阻止了極端集團的行動。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons que la MINUK pourra faire le nécessaire pour dissuader leurs auteurs.

我們希望,科索沃特派團將能采取必要措施以阻嚇犯這種行為的人。

評價該例句:好評差評指正

Il risquait également de dissuader les investissements étrangers directs, importants pour la croissance économique.

高額外債還可能嚇跑外國的直接投資,而外國直接投資對經(jīng)濟增長十分重要。

評價該例句:好評差評指正

Cela devrait permettre de dissuader quiconque serait tenté de commettre des crimes aussi atroces.

這對試圖實施這類駭人罪行的人來說應當是一種威懾。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Un prétexte plut?t efficace pour les dissuader de sortir la nuit sans y être autorisés.

這個借口相當有效,可以打消他們晚上私自外出的念頭。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'avis placardé par Ombrage allait-il la dissuader de revenir aux réunions ?

烏姆里奇的告示會不會不敢來聚會呢?

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Les investisseurs sont dissuadés d’investir dans de nouvelles centrales.

這樣會勸退投資者對新電站進行投資。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Antoine a voulu me dissuader, c'était une folie selon lui.

安圖萬想勸阻說這是個瘋狂之舉。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Bien s?r, ?a ne veut pas dire non plus qu'il faut la dissuader !

當然,這也不意味著我們要說服她!

評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典演講精選

Mais la sollicitude et l'aide, lorsqu'elles existent, ne suffisent pas toujours à dissuader.

但關懷和幫助,如果存在的話,并不總是足以阻止墮胎的念頭的。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Et j'espère oui convaincre et en dissuader le Président des Etats-Unis d'Amérique.

我希望我能說服并阻止美國總統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Sa mère avait tenté de le dissuader, en vain.

他的母親曾試圖勸阻,但徒勞無功。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Leurs camarades ont bien tenté de les dissuader, sans succès.

他們的同志試圖勸阻他們,但沒有成功。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pas certain que cela dissuade les candidats à l'exil.

不確定這是否會阻止流亡候選人。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

D'autres inscriptions s'ajoutaient à ces formules pour dissuader ceux qui cherchaient à piller la tombe pour s'emparer des richesses qu'elle contient.

其他銘文加入了這些公式,以阻止那些試圖掠奪墳墓中財富的人。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

L’objectif est d’informer les populations premièrement, mais également de dissuader les jeunes.

目標是首先告知民眾,但也要阻止年輕人。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les élus de Lens comptent sur ce permis pour dissuader les marchands de sommeil.

Lens 的民選官員指望通過這張許可證來阻止睡眠商人。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

Le but, c'est de dissuader les migrations en provenance des pays de la région.

目標是阻止該地區(qū)國家的移民。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Et c'est un moyen de dissuader de toute forme d'activisme à l'avenir.

它是對未來任何形式的激進主義的威懾。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

D'autres commer?ants ne pensent pas qu'une porte close dissuadera les clients d'entrer.

其他商家認為關起門來不會阻止顧客進入。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une campagne imaginée par le ministère de la Transition écologique tente de vous en dissuader.

生態(tài)轉型部發(fā)起的一場運動正在試圖勸阻。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Pour dissuader les Fran?ais de fumer, notre pays augmente régulièrement la taxe prélevée quand on achète un paquet de cigarettes.

為了使法國人盡量少抽煙,國家定期提高購買一包香煙時需要征收的稅款。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pas de quoi dissuader ces 4 passionnés.

不足以震懾這4位愛好者。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour les dissuader, ces policiers en uniforme.

為了阻止他們,這些穿制服的警察。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com