Il revient aux femmes de déconstruire la culture de leur pays.
正是為了婦女,才要破除其本國的這種文化。
Changer les rapports sociaux fondés sur les différences qui distinguent les sexes et servent à désigner des aspects psychologiques, sociaux et culturels, exige de déconstruire bon nombre des schémas mentionnés précédemment et d'en construire de nouveaux.
要改變這些基于區(qū)分性別的差異,和用來制訂心理、社會和文化方面的社會關(guān)系,就必須破除上述許多模式,并建立新的模式。
Le Royaume-Uni estime qu'en cherchant à adopter une convention fondée sur le projet d'articles, on ne rouvre de vieux problèmes, d'où une série de débats stériles qui risqueraient de déconstruire le texte des articles et d'affaiblir le consensus actuel.
聯(lián)合王國認(rèn)為,確實(shí)存在這樣一種風(fēng)險:如果進(jìn)而在條款草案基礎(chǔ)上通過一項公約,就可能要重新討論一些老問題。
Les principes d'égalité et de non-discrimination devraient être inculqués dans le cadre d'un enseignement formel ou non formel, intégrateur et multiculturel, en vue de déconstruire les concepts de supériorité ou d'infériorité basés sur des motifs interdits et de promouvoir le dialogue et la tolérance entre les différents groupes de la société.
應(yīng)將平等和不歧視原則的教學(xué)納入正式和非正式、包容性和多文化教育,以消除基于禁止理由的優(yōu)越和劣等思想,促進(jìn)不同社會群體之間的對話和容忍。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com