试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Isra?l sait fort bien qu'une attaque contre Arafat ne conduira pas à la paix et à la sécurité, mais attisera plut?t les flammes de la violence et exacerbera le courroux du peuple palestinien.

以色列知道,對(duì)他進(jìn)行軍事襲擊將不會(huì)導(dǎo)致和平或安全,而只會(huì)燃起暴力的火焰,并加深巴勒斯坦人民的憤怒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela crée des tensions vraiment injustifiées?: ou bien nous respectons les règles existantes, mais nous nous exposons au courroux de ce Conseil si les services ne sont pas fournis dans les délais voulus; ou bien nous faisons le travail en étant à la limite des règles, mais en risquant la censure des organes de contr?le.

由此產(chǎn)生的矛盾,可以說(shuō)是不公平的:我們或者遵守現(xiàn)有規(guī)則,但因服務(wù)不及時(shí)而導(dǎo)致安理會(huì)憤怒;或者不斷探試規(guī)定極限,設(shè)法完成任務(wù),但有可能遭受監(jiān)督機(jī)構(gòu)的責(zé)難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Tout cela ne te f?t pas arrivé sous Bonaparte, dit Falcoz avec des yeux brillants de courroux et de regret.

“要是在拿破侖統(tǒng)治下,這一切都不會(huì)落在你的頭上,”法爾考茲說(shuō),他兩眼放光,閃爍著憤怒和遺憾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Malgré cette traduction diplomatique, M. Drucker ne parviendra pas à atténuer le courroux de la star.

- 盡管有這種外交翻譯,但德魯克先生將無(wú)法減輕明星的<span class="key">??。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Quand il déclara ses intentions à son père, celui-ci fut pris d'un grand courroux.

當(dāng)他向父親宣布自己的意圖時(shí),父親非常憤怒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
André哥哥的有聲讀物

Est-ce donc le courroux qui vous sert de seringue??

憤怒充當(dāng)你的注射器嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

L'accueil leur sembla frais, et les fils de F?anor montrèrent du courroux, mais Maedhros se mit à rire.

招待會(huì)對(duì)他們來(lái)說(shuō)似乎很新鮮,費(fèi)阿諾爾的兒子們表現(xiàn)出了憤怒,但梅德羅斯卻笑了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Pourtant, les Valar étaient consternés et leur courroux ne leur permettait plus d'ignorer les actes de F?anor.

盡管如此,維拉人還是感到沮喪,他們的憤怒再也不允許他們忽視費(fèi)阿諾爾的行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Madame, dit Bonacieux, qui n’avait jamais vu sa femme en colère, et qui reculait devant le courroux conjugal ; madame, que dites-vous donc ?

“太太,”波那瑟從沒(méi)見(jiàn)過(guò)妻子動(dòng)怒,而且一見(jiàn)妻子發(fā)火就退讓的,這時(shí)問(wèn)道,“太太,您說(shuō)的是什么話?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Objet de leur courroux: la mise en place du stationnement payant pour les deux-roues motorisés à partir du 1er septembre.

他們憤怒的對(duì)象從 9 月 1 日起為機(jī)動(dòng)兩輪車建立收費(fèi)停車場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors, dit Danglars, pale d’un courroux qui ne prenait point sa source dans l’amour paternel offensé ; alors, mademoiselle, vous persistez à vouloir consommer ma ruine ?

“那好,”騰格拉爾說(shuō),他氣的臉色發(fā)青,但那種氣憤卻不是因?yàn)楦笎?ài)受了兒女反叛才有的,——“那末,小姐,你堅(jiān)持要決心加速我的破產(chǎn)了嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Mais la catastrophe fut plus terrible encore que Sauron ne l'avait prévu, car il avait oublié la force des Seigneurs de l'Ouest quand ils étaient pris de courroux.

但這場(chǎng)災(zāi)難比索倫預(yù)見(jiàn)的還要可怕,因?yàn)樗呀?jīng)忘記了西方領(lǐng)主們?cè)?span id="frjpl3r7v" class="key">憤怒中的力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

Encore toute gamine, racontait Torrismond, ma mère se trouva enceinte et, redoutant le courroux de ses parents lorsqu'ils viendraient à découvrir son état, s'enfuit du chateau des rois d'écosse et erra dans les montagnes environnantes.

“當(dāng)她還是個(gè)孩子的時(shí)候,”托里斯蒙德說(shuō),“我母親發(fā)現(xiàn)自己懷孕了,當(dāng)她父母發(fā)現(xiàn)她的病情時(shí),她害怕他們的憤怒,于是逃離了蘇格蘭國(guó)王的城堡,在周圍的山區(qū)徘徊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Coup de pouce pour la planète

Tout de suite, le ? Coup de presse ? où vous allez apprendre que le papier se marie très bien à l’eau, que les éléphants, c’est important en C?te d’Ivoire, mais Mylène Girardeau nous parle tout d’abord du courroux de Mia Farrow.

馬上新聞報(bào)刊將告訴你們哪里的紙能很好的溶于水,科特迪瓦的大象很多,但是Mylène Girardeau首先向我們講述米亞法羅的憤怒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com