试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

On a érigé le consulat en ambassade.

他們把領(lǐng)事館升為大使館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.

現(xiàn)正在加強(qiáng)秘魯駐各國(guó)的領(lǐng)事館,以便為移民外國(guó)的秘魯人在此類問(wèn)題上提供幫助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette situation est aggravée par l'absence de consulats dans certains des pays en question.

由于在某些接待接待國(guó)沒(méi)有設(shè)立領(lǐng)事館,這個(gè)問(wèn)題進(jìn)一步惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les consulats, aucun visa n'a été demandé pour les personnes figurant sur la liste.

領(lǐng)事館不辦理名單所列個(gè)人的簽證申請(qǐng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'il est né à l'étranger, la naissance doit être enregistrée auprès d'un consulat colombien.

如果孩子在國(guó)外出生,必須在哥倫比亞領(lǐng)事館作出生登記。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les consulats ne sont pas actuellement dotés de base de données de référence.

目前,我國(guó)領(lǐng)事館沒(méi)有參考數(shù)據(jù)庫(kù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cinq des joueurs ont réussi à s'échapper et à se réfugier au consulat du Pakistan.

五位運(yùn)動(dòng)員設(shè)法逃到巴基斯坦領(lǐng)事館尋求避難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces personnes ont été accusées d'avoir participé directement à l'attentat contre le consulat général d'Isra?l.

這些人的罪行還包括直接參與襲擊以色列總領(lǐng)事館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune perte humaine ou matérielle n'a été signalée comme l'a reconnu le consulat turc.

如土耳其領(lǐng)事館所承認(rèn),據(jù)報(bào)并未造成傷亡或損害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un groupe de ressortissants locaux s'est ensuite attaqué au consulat général d'Iran dans cette ville.

其后,一群當(dāng)?shù)厝斯袅嗽摮鞘械囊晾士傤I(lǐng)館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le consulat a été mis à sac et son personnel évacué.

該領(lǐng)館遭到劫掠,領(lǐng)館人員則撤離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autorités ont renforcé temporairement les mesures de sécurité autour du consulat.

安全部門(mén)已在有限的時(shí)間內(nèi)在總領(lǐng)館周?chē)扇∵M(jìn)一步安全措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le passeport portait un visa délivré par le consulat du?Danemark à?La?Valette (Malte).

護(hù)照中載有丹麥駐瓦萊塔領(lǐng)事館簽發(fā)的簽證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il convient de mentionner que tous les consulats argentins ont accès à l'Internet.

阿根廷所有領(lǐng)事服務(wù)部門(mén)都可以進(jìn)入互聯(lián)網(wǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des activités de ce genre sont toutefois effectuées dans les consulats.

但是這方面的活動(dòng)主要由領(lǐng)事館完成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les consulats ne possèdent pas le matériel, le personnel et les spécialistes nécessaires.

領(lǐng)事部門(mén)常常缺乏必要的設(shè)備、人員和專門(mén)知識(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le contr?le a également été renforcé dans toutes les ambassades et consulats de Tha?lande.

泰國(guó)所有使館和領(lǐng)館也加強(qiáng)了對(duì)一般簽證申請(qǐng)者的徹底核查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour les visas, adressez-vous au consulat.

簽證事宜請(qǐng)找領(lǐng)事館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le consulat a été mis à sac tandis que le personnel était évacué par les Taliban.

領(lǐng)館遭到劫掠,而領(lǐng)館人員由塔利班撤走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les détenus relevant d'autres juridictions peuvent aussi adresser leurs plaintes au consulat général dont ils relèvent.

至于來(lái)自其他司法管轄區(qū)的囚犯,則可向有關(guān)的總領(lǐng)事館提出投訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Piece of French

Faut que je vérifie les horaires du consulat.

我得查一下領(lǐng)事館的開(kāi)放時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

On peut aller au consulat du lundi au jeudi entre 9h et midi, puis entre 14h30 et 16h30.

領(lǐng)事館周一到周四上午9點(diǎn)到中午12點(diǎn),下午2點(diǎn)半到4點(diǎn)半開(kāi)放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais, reprit l’agent, il faut qu’il se présente en personne aux bureaux du consulat afin d’établir son identité.

“不過(guò),”偵探接著說(shuō),“辦理簽證手續(xù),一定要親自到領(lǐng)事館才行?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Parce qu’elle avait été notifiée dès sa naissance au consulat, la nationalité américaine de Lisa n’était pas remise en cause.

幸好之前麗莎出生的時(shí)候,蘇珊曾向當(dāng)?shù)?span id="frjpl3r7v" class="key">領(lǐng)事館申報(bào),所以麗莎的美國(guó)國(guó)籍并沒(méi)有受到質(zhì)疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

Il s'agit de la date de sa visite au consulat saoudien d'Istanbul en Turquie.

這是他訪問(wèn)土耳其伊斯坦布爾沙特領(lǐng)事館的日期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

Ce consulat désormais va être fusionné avec l'Ambassade en Isra?l, qui se trouve à Jérusalem.

領(lǐng)事館現(xiàn)在將與位于耶路撒冷的駐以色列大使館合并。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

Le secrétaire d'état américain a annoncé la fermeture du consulat américain à Bassorah.

美國(guó)國(guó)務(wù)卿宣布關(guān)閉美國(guó)駐巴士拉領(lǐng)事館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年3月合集

Restons à Jérusalem, un employé du consulat de France est emprisonné depuis un mois.

讓我們留在耶路撒冷,法國(guó)領(lǐng)事館的一名雇員已被監(jiān)禁了一個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年8月合集

MC Les états-Unis qui ordonnent la fermeture du consulat de Russie à San Francisco.

MC 美國(guó)下令關(guān)閉俄羅斯駐舊金山領(lǐng)事館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年1月合集

Un homme est mort après s'être immolé devant un consulat fran?ais au Maroc.

一名男子在法國(guó)駐摩洛哥領(lǐng)事館外自焚身亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年4月合集

Un témoin a expliqué qu'un millier de manifestants se sont réunis devant le consulat.

一名目擊者說(shuō),一千名抗議者聚集在領(lǐng)事館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le consulat m'a demandé d'envoyer mes papiers avant la coupure d'électricité.

領(lǐng)事館要求我在停電前把文件寄過(guò)來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

Le consulat dit être en contact avec les Fran?ais de Gaza.

- 領(lǐng)事館表示正在與加沙的法國(guó)人保持聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dix Pour Cent

Voilà. Je vous appelle du consulat général de France à Rio.

我現(xiàn)在是從里約的法國(guó)領(lǐng)事館給你們打電話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克奶奶環(huán)游世界

?a, c'est le consulat du Canada, ici.

這里是加拿大領(lǐng)事館

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年10月合集

Le reportage de Sami Boukhelifa devant le consulat d’Arabie saoudite à Neuilly, à c?té de Paris.

Sami Boukhelifa從巴黎附近的納伊沙特領(lǐng)事館報(bào)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

Et ce vendredi, les employés turcs du consulat saoudien d'Istanbul ont été entendus.

本周五,沙特駐伊斯坦布爾領(lǐng)事館的土耳其雇員的發(fā)言被公開(kāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

Washington a décidé de fermer temporairement le consulat américain à Bassorah, en Irak.

華盛頓決定暫時(shí)關(guān)閉美國(guó)駐伊拉克巴士拉領(lǐng)事館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年1月合集

Le consulat de Mazar-i-Sharif...Selon les autorités locales, des hommes armés ont tenté de pénétrer l'intérieur du batiment...

馬扎里沙里夫領(lǐng)事館...據(jù)地方當(dāng)局稱,武裝人員試圖穿透建筑物的內(nèi)部。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

Dans ce consulat où Jamal Khashoggi a été vu pour la dernière fois.

在最后一次見(jiàn)到 Jamal Khashoggi 的這個(gè)領(lǐng)事館。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com