试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.

腳踏實地的去迎擊每一個挑戰(zhàn)并且占領(lǐng)一個又一個的行業(yè)制高點。

評價該例句:好評差評指正

La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.

海軍少校相當于陸軍少校的級別。

評價該例句:好評差評指正

Certains commandants de contingents ont imposé d'eux-mêmes des mesures encore plus rigoureuses.

有些各別的特遣隊指揮官實行了更加嚴格的措施。

評價該例句:好評差評指正

Les mesures préventives sont réévaluées constamment par les commandants de la composante militaire.

軍事部門指揮官不斷審查防范措施。

評價該例句:好評差評指正

Alison a travaillé là-bas comme ??femme au foyer?? pour le commandant.

艾莉森在那里做司令的女管家

評價該例句:好評差評指正

Le général de division Alain Pellegrini (France) est toujours le commandant de la Force.

阿蘭·佩列格里尼少將繼續(xù)擔任聯(lián)黎部隊指揮官。

評價該例句:好評差評指正

Les opérations militaires sont dirigées par un commandant de la Force (D-2).

軍事行動由1名D-2職等部隊指揮官負責。

評價該例句:好評差評指正

Des juristes donnent également des conseils aux commandants sur les procédures d'acquisition des objectifs.

法律專家還就目標選擇程序向指揮官提供咨詢。

評價該例句:好評差評指正

S'il y a des victimes, les commandants concernés devront en assumer la responsabilité.

如果發(fā)生傷亡,有關(guān)的指揮官必須承擔責任。

評價該例句:好評差評指正

Dans de telles situations, elles appliquent donc les règles d'engagement applicables par les commandants étrangers.

因此,其部隊遵守所屬外國指揮官下達的交戰(zhàn)規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正

Ces marchandises sont spécifiquement placées sous la responsabilité du commandant du navire ou de l'aéronef.

這種貨物是特別放在船主/主管人的直接守護之下。

評價該例句:好評差評指正

Sous cette condition, la construction de la barrière est de la compétence du commandant militaire.

在這種情況下,隔離墻的建造屬于軍事指揮官的權(quán)限。

評價該例句:好評差評指正

En droit international, il n'existe aucune obligation juridique d'obéir aux ordres du?commandant de la force.

在國際法中,并沒有必須服從部隊指揮官命令的法律義務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Il a également rencontré le commandant de la Force de l'AMISOM.

我的特別代表還會晤了非索特派團部隊指揮官。

評價該例句:好評差評指正

Les questions des personnes déplacées, des ??pétitionnaires?? et du commandant fugitif Reinado sont interdépendantes.

內(nèi)部流離失所者、前軍人請愿者和前軍官雷納多問題相互交織。

評價該例句:好評差評指正

Les commandants les plus intransigeants en tirent argument pour ne pas y participer.

使頑固的指揮官繼續(xù)有理由拒不遵守。

評價該例句:好評差評指正

Sans lui, il ne sera pas possible d'abattre le pouvoir des commandants régionaux.

不開展這項方案,就無法削弱地區(qū)指揮官的權(quán)力。

評價該例句:好評差評指正

Le mouvement consolide actuellement ses forces en procédant à la nomination de nouveaux commandants.

目前,該運動任命了一些新的指揮官以鞏固勢力。

評價該例句:好評差評指正

Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.

一些指揮官通過偷竊、劫持和殺戮的手法而向其對手挑釁。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe a tenu des consultations avec le Premier Ministre et le commandant de l'ONUCI.

在這方面,新軍已在尋求監(jiān)測組的斡旋和干預(yù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Un commandant de bord chez Air France touche environ 11 500 € par mois.

例如,在法航,一位機長的月薪大約為11500歐元。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

? Laissez faire le capitaine, mon commandant, c’est si triste ici. ?

“請您讓副營長去辦吧,我們的營長這兒真是悶死人了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

L'un des deux autres commandants du sous-marin décide de la raconter.

另外兩個潛艇指揮官之一決定講出來。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Le jeune homme rencontre alors Robert Fitzroy, le commandant du Beagle.

后來,這個年輕人遇到了Robert Fitzroy,比格犬的指揮官

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Qu’est-ce que tu veux faire ce soir ? demanda-t-il en commandant deux cafés au comptoir.

他向柜臺了兩杯咖啡,然后問瑪麗娜:“你今晚想干什么?”

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le capitaine commandant le fort Kearney était là.

在克爾尼堡駐防的連長就在那里。

評價該例句:好評差評指正
左拉短篇作品精選

Et c'est ici que le commandant Esterhazy para?t.

而埃斯特哈齊就是在此時浮上臺面。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Il se trouva en face d’un sergent commandant une patrouille de surveillance.

他的面前站著一位領(lǐng)著一隊巡邏兵的中士。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Dans les haut-parleurs, on pouvait entendre le souffle du commandant de bord.

在廣播里,大家能聽到飛行員的呼吸聲。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Ici, votre commandant de bord, Monsieur Heureux !

我是你們的飛行駕駛員開心先生!

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

C’est quoi, son problème ? demanda à voix basse le commandant à son collègue.

“這人怎么這樣兒?”少校小聲對同事說。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Puis, la commandante et les deux vice-commandants firent silence et attendirent.

然后三人沉默了,靜靜地等待著。

評價該例句:好評差評指正
法語電影預(yù)告片

à quand remonte votre dernier verre, commandant ? Y a-t-il des tensions à la maison ?

機長,你上次喝酒是什么時候?有家庭問題嗎?

評價該例句:好評差評指正
法語電影預(yù)告片

C'est le commandant qui vous parle.

這是機長。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Parmi eux, le sous-marin du commandant Vassili Arkhipov.

它們當中,瓦西里 阿爾希波夫指揮官的潛水艇。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Après un assez long silence, le commandant reprit la parole.

經(jīng)過長時間的沉默后,船長再次開口講述下去。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le commandant tint bon. Les matelots ne cachèrent point leur mécontentement, et le service en souffrit.

可是,艦長絲毫沒有改變態(tài)度,決不肯接受這種建議。于是,一些水手開始公然表示自己的不滿情緒,因此船上的一些工作也受到了影響。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Pencroff lui donnait la route comme un commandant à son timonier, et Harbert ne laissait pas.

潘克洛夫象船長指揮舵手似的指示著他,赫伯特一刻也沒有使乘風破浪號的前進方位發(fā)生偏差。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

D'un autre c?té, je connais des commandants informateurs sur cet avion-là, et puis ils n'ont aucune crainte.

另一方面,我認識幾位此機型的飛行員,但他們卻并不對此感到擔憂。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est sans doute un excellent commandant, et le nom de son étendard, Dévaste-Terre, fait trembler ses ennemis.

毋庸置疑,他是一位出色的指揮官,他的標語 “黑暗籠罩的大地”讓他的敵人膽戰(zhàn)心驚。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com