试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Fort Dauphin, il y a encore des restes de l’époque de la colonisation. Cette belle demeure à colonnades en fait partie.

多凡堡還存有一些殖民時代的建筑,這座有著廊柱的漂亮建筑就是其中一棟。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

Devant eux un couple s'arrêta sur la place, émerveillé par la beauté des colonnades.

在他們眼前,有一對男女正在廣場上欣賞列柱,對它的美贊嘆不已。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

La caméra panneauta vers les colonnades de la porte de Brandebourg.

接著,攝像機的鏡頭轉(zhuǎn)向勃蘭登堡門的列柱。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Ouvrez-moi une bucolique à perte de vue sous une colonnade de marbre.

在大理石的柱廊下向我展現(xiàn)出一望無際的田園風(fēng)光。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Des caveaux familiaux qui sont de vraies chapelles, des tombeaux antiques, des obélisques, colonnades, pyramides, dolmens, etc.

這里有真正的小禮拜堂、古墓、方尖碑、柱廊、金字塔、石墓等。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Ce troisième pavillon, de 1'240 mètres carrés, f?t construit sans colonnades, contrairement aux deux autres salles, afin de rendre la pièce plus spacieuse.

與其他兩座大殿不同,第三座大殿面積為一千兩百四十平方米,沒有列柱,因此使得房間更加寬敞。

評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

Situé au c?ur du quartier colonial, contemplez sa belle tour de l’horloge de 40 mètres ainsi que ses colonnades vo?tées et ses d?mes de cuivre.

欣賞位于殖民區(qū)的中心的華美的四十米高的鐘樓以及拱形的柱廊和銅穹頂。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

En parcourant la rue Saint-Jacques, Julia crut un instant se retrouver au sud de Manhattan, tant la fa?ade blanche des immeubles à colonnades ressemblait à celle de Wall Street.

朱莉亞走在圣雅克街時,一時間感覺自己仿佛置身于曼哈頓南區(qū),街道兩旁,列柱支撐的白色高樓外墻和華爾街十分相似。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

à la base, d’abord, c’était un carré de carton bleu figurant un temple avec portiques, colonnades et statuettes de stuc tout autour, dans des niches constellées d’étoiles en papier doré .

首先,底層是一塊方方的藍(lán)色硬紙板,剪成一座有門廊、有圓柱、周圍有神龕的廟宇,神龕當(dāng)中有粉制的小塑像,上面撒了紙剪的金星。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Qu’y a-t-il pour votre service, monsieur le curé ? demanda la ma?tresse d’auberge, tout en atteignant sur la cheminée un des flambeaux de cuivre qui s’y trouvaient rangés en colonnade avec leurs chandelles .

“神甫先生,有事情找我嗎?”客店老板娘一面問,一面伸手去拿銅蠟燭臺,燭臺和蠟燭在壁爐上擺了一排。

評價該例句:好評差評指正
Madame Bovary

à la base, d'abord, c'était un carré de carton bleu figurant un temple avec portiques, colonnades et statuettes de stuc tout autour, dans des niches constellées d'étoiles en papier doré .

首先,底層是一塊方方的藍(lán)色硬紙板,剪成一座有門廊、有圓柱、周圍有神龕的廟宇,神龕當(dāng)中有粉制的小塑像,上面撒了紙剪的金星。

評價該例句:好評差評指正
Madame Bovary

Le soleil se couchait ; le ciel était rouge entre les branches, et les troncs pareils des arbres plantés en ligne droite semblaient une colonnade brune se détachant sur un fond d'or .

夕陽西下,樹枝間的天空變得通紅,大同小異的樹干,排成一條直線,仿佛全色的市景襯托著一行棕色的圓柱。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Aussit?t on conduit Candide dans un cabinet de verdure, orné d’une très jolie colonnade de marbre vert et or, et de treillages qui renfermaient des perroquets, des colibris, des oiseaux-mouches, des pintades, et tous les oiseaux les plus rares.

老實人便進(jìn)入一間樹蔭底下的辦公廳,四周是綠的云石和黃金砌成的列柱,十分華麗;籠內(nèi)養(yǎng)著鸚鵡,蜂雀,小紋鳥和各種珍異的飛禽。

評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire Podcast

Les riches propriétaires se font construire ici des villas à la romaine avec de grands jardins à colonnades équipés de bassins et de jets d'eau.

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Tous ces documents sont d'ailleurs? rangés un peu partout sous les colonnades de l'h?tel de Soubise à Paris, qui est aujourd'hui? le siège des Archives Nationales.

評價該例句:好評差評指正
Franck Ferrand raconte...

Il y avait là l'espace, le rythme, la pureté, l'ouverture, la clarté, la perspective avec cette extraordinaire colonnade ouverte sur deux c?tés, la symétrie, la rectitude, la sérénité et puis bien s?r cette grandeur qui caractérise Trianon plus que tout.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com