试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Ce livre se recommande par sa clarté.

這本書寫得清晰明快, 值得一讀。

評價該例句:好評差評指正

Il la fait resplendir pour l'ame D'une merveilleuse clarté.

而真理又將靈魂照耀 美麗而明亮。

評價該例句:好評差評指正

Dans la voiture, on se regardait curieusement, à la triste clarté de cette aurore.

在車子里,大家利用這個黎明時候的黯淡光線,彼此好奇地互相望著。

評價該例句:好評差評指正

On reproche son manque de clartés à l'auteur.

人們指責這位作家缺乏常識。

評價該例句:好評差評指正

La lune verse sur les gazons une molle clarté.

草地上傾瀉著一片朦朧的月光。

評價該例句:好評差評指正

Les qualités de son style sont la précision et la clarté.

他的文筆的優(yōu)點是精確和明晰。

評價該例句:好評差評指正

Suppression de carbone de l'industrie, la clarté, l'idéal pour la purification de l'air comprimé produits.

行業(yè)中除菌脫炭澄明,凈化壓縮空氣的理想產(chǎn)品。

評價該例句:好評差評指正

On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.

大家稱贊演說者講得清楚

評價該例句:好評差評指正

Certaines de ces sections ont été modifiées pour plus de clarté.

一些路段已經(jīng)重新明確。

評價該例句:好評差評指正

Il lit à la clarté d'une lampe.

他在燈下閱讀。

評價該例句:好評差評指正

Leurs recherches ont projeté quelque clarté sur ce sujet.

他們的研究工作使人們對這一問題有了一些明晰的認識。

評價該例句:好評差評指正

Le texte de la recommandation?220 a été légèrement modifié par souci de clarté.

清晰起見對建議220的案文略作修正

評價該例句:好評差評指正

La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.

我們需要法律的準確性,但更需要明確的道德觀。

評價該例句:好評差評指正

Cela crée de la confusion plut?t que de la clarté.

這將使問題更加混亂,而非明了。

評價該例句:好評差評指正

Le manque de clarté du paragraphe 2 était pour nous une source de préoccupation.

我們感到關切的是,執(zhí)行部分第2段不夠清晰。

評價該例句:好評差評指正

Ce projet d'article doit être plus soigneusement préparé par souci de clarté.

明確,需進一步擬定該條款草案。

評價該例句:好評差評指正

Il faudrait, pour plus de clarté, faire de ce paragraphe un article distinct.

為更加明確起見,該段應作為單獨的一條。

評價該例句:好評差評指正

L'autre préoccupation de ma délégation est suscitée par le terme ??recommandations??, qui manque de clarté.

我國代表團的另一個關切是所建議的措辭,而且所提措辭不清楚。

評價該例句:好評差評指正

Les questions en jeu sont importantes et doivent être examinées avec clarté.

所涉問題事關重大,必須得到澄清。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, je voudrais rapidement saluer la clarté des propositions du Secrétaire général.

我要簡潔地贊揚秘書長建議的清晰度。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

J'ai inventé les lettres minuscules par souci de clarté, pour faciliter l'enseignement du latin au peuple.

為了清楚起見,我發(fā)明了小寫字母,以便更輕松地向人們教授拉丁語。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Non, donc on fera les deux, avec beaucoup de clarté.

不。我們將同時做這兩件事,而且目的明確

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Ces particules, elles jouent beaucoup sur la clarté du ciel.

這些微粒,對天空的清晰度有很大的影響。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Il y a également le manque de clarté dans les valeurs du Parti.

另一個原因是社會黨價值觀不夠明確

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Dans la voiture, on se regardait curieusement, à la triste clarté de cette aurore.

在車子里,大家利用這個黎明時候的黯淡光線,彼此好奇地互相望著。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Je retrouve le même état, sans une clarté nouvelle.

我又體會到同樣的感覺,但沒有進一步領悟它的真相。

評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

Sa plus vive clarté fait palir les étoiles.

它的光亮也能使星星也變得黯淡。

評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

égalaient du Soleil la clarté la plus pure.

就如同太陽那樣的閃耀。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

L'éblouissante clarté du dehors plaquait des barres de lumière entre les lames des jalousies.

耀眼的太陽,從簾子的隙縫,射進一道一道亮光。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Quelques-uns chantonnaient, mis en joie par la clarté.

有些因為光輝而高興起來的人唱著歌。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le foyer, source de cette inexplicable clarté, occupait le versant opposé de la montagne.

那發(fā)光焦點,不可理解的光明的泉源還在山的那一面。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

En revanche, les personnes vraiment intelligentes accordent de l'importance à la clarté dans la communication.

相反,真正聰明的人注重溝通的清晰度。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

La simplicité et l'essentiel Le minimalisme met l'accent sur la simplicité et la clarté.

簡單和本質(zhì)。極簡主義強調(diào)簡單和清晰

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

Mais c’est à cause de sa clarté même qu’elle ne le contentait point.

然而,正因為它一目了然,它無法滿足我的愿望。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Des yeux clairs, d’une clarté étrange, avec des cils et sourcils noirs ?

“淡藍色的眼睛,閃著奇特的,長著烏黑的睫眉?”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La nef est empli d'une grande clarté.

中殿光線非常清晰。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il était réel que cette clarté ne pouvait guère être produite par une chandelle.

從實際觀察,那樣的光是不大可能由一支蠟燭發(fā)出的。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Elle était comme le matin, seulement plus effrayante encore à cette clarté.

她還是早上那模樣,不過在燭光中顯得更加可怕。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Marius voyait le trou de la cloison briller d’une clarté rouge qui lui paraissait sanglante.

馬呂斯望見陣陣紅光從墻上的窟窿里象鮮血似的射出來。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Nimbé d’une clarté opaline, l’ane entra dans l’église, avec majesté contempla l’assemblée, l’air accablé.

它高傲地看著下方的人群,神色中還有一絲疲憊。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com