试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Il met des vêtements dans le bahut.

他把衣服放進旅行箱。

評價該例句:好評差評指正

Elle met des bols de porcelaine dans le bahut.

她把瓷碗放進碗櫥。

評價該例句:好評差評指正

On a glissé le bahut contre l'autre mur.

人們把挪到另一堵墻前面。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Natoo

Et tu fais quoi là maman ? ! Tu me dépose pas devant le bahut !

你在干啥啊,媽媽?別把我放在學校門口??!

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

A tort à raison, de la maternelle, à l'université, on est enfermé, on appelle ?a un bahut.

無論對錯,從幼兒園到大學,我們被關在一個所謂的隔間。

評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Mettez l'argent sur ce bahut, dit-il en se détournant en même temps qu'il indiquait le meuble du geste.

“把錢放在這個餐具柜”他說,一邊轉(zhuǎn)身離開,一邊指著家具。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2020年12月合集

Il en est d'autres de m?mes qui tombent en ce bas monde, et ce ne sont pas toujours des dealers de bahut qu'on peut blamer.

在這個世界上還有其他兒童,并不總是巴胡特的經(jīng)銷商可以受到指責。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle s’acheta des plumes d’autruche, de la porcelaine chinoise et des bahuts ; elle empruntait à Félicité, à Mme Lefran?ois, à l’h?telière de la Croix-Rouge, à tout le monde, n’importe où.

她收買鴕鳥的羽毛,中國的瓷器,還有木箱;她向費莉西借錢,向勒方蘇瓦大娘借,甚至借到紅十字旅館的老板娘頭上,不管什么地方,見人就借。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il prit sa canne qu’il avait posée contre un vieux bahut, et sortit. Au moment où il ouvrit la porte, une telle bouffée de vent entra qu’elle faillit éteindre la lampe.

于是他拿起那只靠在一只舊碗柜旁邊的手杖,轉(zhuǎn)身向外走去,他剛把門打開,門外就立刻撲進來一陣狂風,差一點兒把燈吹滅了。

評價該例句:好評差評指正
喝茶小哥Romain

Après cette jeunesse sportive intense, il suit une prépa au lycée Pierre Corneille de Rouen, alors d'accord, c'est impressionant de travailler dans le même " bahut" que Thomas Pesquet.

在這段激烈的運動青年之后,他在魯昂的皮埃爾·科內(nèi)爾高中(Pierre Corneille High School)進行了準備,所以好吧,與托馬斯·佩斯凱特(Thomas Pesquet)在同一個" 巴胡特" 工作令人印象深刻。

評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Pendant ce temps, dans la grande cabine de mon ma?tre, j'avais découvert un peu de poudre dont j'emplis une grosse bouteille qui s'était trouvée presque vide dans le bahut, après avoir transvasé ce qui y restait.

同時,我又在大艙里找到了一些主人的火藥。我從箱子里找出一只大酒瓶,里面所剩酒已不多。我把不多的酒倒入另一只瓶中,空瓶裝滿火藥。

評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

J'ai donc fait le tour de France de ville en ville pour passer mes oraux, J'ai tapé la danse avec des admisseurs, les fameux élèves de l'école qui sont là pour t'accueillir et te vendre le bahut.

所以我走遍了法國各個城市去參加口試,我和一些招生人員跳了舞,這些是學校的著名學生,他們負責接待你并向你推銷學校。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Le matin, en l’absence de Grandet et de Nanon, le précieux coffret où se trouvaient les deux portraits fut solennellement installé dans le seul tiroir du bahut qui fermait à clef et où était la bourse maintenant vide.

早上,趁葛朗臺與拿儂都不在家,藏有兩張肖像的寶匣,給莊嚴地放進了柜子上唯一有鎖鑰而放著空錢袋的抽斗。

評價該例句:好評差評指正
法語版老友記S01

Donc, j'étais au bahut, au milieu de la cafétéria ...

評價該例句:好評差評指正
Madame Bovary

Avec Walter Scott, plus tard, elle s'éprit de choses historiques, rêva bahuts, salle des gardes et ménestrels.

后來她讀司各特,愛上了古代的風物,夢中也看到蘇格蘭鄉(xiāng)村的衣柜,衛(wèi)士的廳堂,走江湖的詩人。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com